uawdijnntqw1x1x1
IP : 216.73.216.239
Hostname : webm041.cluster026.gra.hosting.ovh.net
Kernel : Linux webm041.cluster026.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
OS : Linux
PATH:
/
home
/
monikamovk
/
www
/
JAZlV
/
..
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
jetpack-nl_NL.po
/
/
# Translation of Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) in Dutch # This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 08:28:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release)\n" #. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3015 msgid "%s must be a non-negative integer." msgstr "%s moet een positief heel getal zijn." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1133 msgid "Missing parameter \"last_detached_count\"." msgstr "Ontbrekende parameter \"last_detached_count\"." #: class.jetpack.php:6760 msgctxt "Security Tier 1 Feature" msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage" msgstr "Realtime cloud-back-ups met 10 GB opslag" #: class.jetpack.php:6755 msgid "Comprehensive site security, including Backup, Scan, and Anti-spam." msgstr "Uitgebreide sitebeveiliging, waaronder back-ups, scans en anti-spam." #: class.jetpack.php:6703 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "30-day archive & activity log" msgstr "30 dagen archief & activiteiten log" #: class.jetpack.php:6702 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "10GB of backup storage" msgstr "10GB opslagruimte voor back-up" #: class.jetpack.php:6701 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Real-time cloud backups" msgstr "Realtime cloudback-ups" #: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:123 msgid "Redeem coupon" msgstr "Kortingsbon gebruiken" #. Translators: 1: Product name, 2: Partner name. #: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:121 msgid "Get %1$s with your %2$s account" msgstr "Krijg %1$s met je %2$s account" #: 3rd-party/jetpack-boost.php:102 msgid "There was an error installing Jetpack Boost. Please try again." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van Jetpack Boost. Probeer het nog eens." #: 3rd-party/jetpack-backup.php:102 msgid "There was an error installing Jetpack Backup. Please try again." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van Jetpack Backup. Probeer het nog eens." #: _inc/lib/markdown/extra.php:34 msgid "Return to main content." msgstr "Keer terug naar de hoofd inhoud." #: _inc/lib/markdown/extra.php:33 msgid "Read footnote." msgstr "Lees voetnoot." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-publicize-share-post.php:89 msgid "Sorry, you cannot view this resource without a valid token for this blog." msgstr "Je kan geen gegevensbron bekijken zonder een geldig token voor dit blog." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-publicize-share-post.php:62 msgid "Array of external connection IDs to skip sharing." msgstr "Array van externe connectie IDs om delen over te slaan." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-publicize-share-post.php:53 msgid "The message to share." msgstr "Het bericht om te delen." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:270 msgid "Display share menu and allow viewers to copy a link or embed this video" msgstr "Geef het menu voor delen weer en stel kijkers in staat een link te kopiëren of deze video in te sluiten" #. translators: %s is the url to the Media Library #: modules/videopress/class.jetpack-videopress.php:83 msgid "VideoPress uploads are not supported here. To upload to VideoPress, add your videos from the <a href=\"%s\">Media Library</a> or the block editor using the Video block." msgstr "VideoPress uploads worden hier niet ondersteund. Om te uploaden naar VideoPress, voeg je video's van de <a href=\"%s\">Media Bibliotheek</a> of de blok editor met behulp van de Video-blok." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:478 msgid "Engage your visitors with high-quality, ad-free videos built specifically for WordPress." msgstr "Boei je bezoekers met hoogwaardige, reclamevrije video's die speciaal voor WordPress zijn gemaakt." #: modules/publicize/publicize.php:919 msgid "Whether or not the Share Post feature is enabled." msgstr "Of de functie Bericht delen wel of niet is ingeschakeld." #: class.jetpack.php:6778 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Unlimited users" msgstr "Ongelimiteerd aantal gebruikers" #: class.jetpack.php:6777 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Ad-free and brandable player" msgstr "Videospeler zonder advertenties die je kunt personaliseren voor je merk" #: class.jetpack.php:6776 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Built into WordPress editor" msgstr "Ingebouwd in de WordPress-editor" #: class.jetpack.php:6775 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "1TB of storage" msgstr "1TB opslag" #: class.jetpack.php:6763 msgctxt "Security Daily Plan Feature" msgid "Comment & form spam protection" msgstr "Spambescherming voor reacties en formulieren" #: class.jetpack.php:6762 msgctxt "Security Daily Plan Feature" msgid "One-click fixes for most threats" msgstr "De meeste bedreigingen met één klik opgelost" #: class.jetpack.php:6761 msgctxt "Security Daily Plan Feature" msgid "Automated real-time malware scan" msgstr "Automatische realtime malwarescans" #: class.jetpack.php:6748 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Advanced stats" msgstr "Geavanceerde statistieken" #: class.jetpack.php:6747 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Block spam without CAPTCHAs" msgstr "Blokkeer spam zonder CAPTCHA's" #: class.jetpack.php:6746 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Powered by Akismet" msgstr "Mogelijk gemaakt door Akismet" #: class.jetpack.php:6745 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Comment and form spam protection" msgstr "Bescherming voor spam op formulieren en reacties" #: class.jetpack.php:6740 msgid "Save time and get better responses by automatically blocking spam from your comments and forms." msgstr "Bespaar tijd en krijg betere reacties door automatisch spam uit je reacties en formulieren te blokkeren." #: class.jetpack.php:6733 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Spelling correction" msgstr "Spellingscorrectie" #: class.jetpack.php:6732 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Supports 29 languages" msgstr "Ondersteunt 29 talen" #: class.jetpack.php:6731 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Powerful filtering" msgstr "Krachtige filtering" #: class.jetpack.php:6730 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Instant search and indexing" msgstr "Direct zoeken en indexeren" #: class.jetpack.php:6725 msgid "Help your site visitors find answers instantly so they keep reading and buying. Great for sites with a lot of content." msgstr "Help bezoekers van je site direct antwoorden te vinden, zodat ze blijven lezen en kopen. Geweldig voor sites met veel inhoud." #: class.jetpack.php:6723 msgid "Jetpack Site Search" msgstr "Jetpack Site Search" #: class.jetpack.php:6718 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Instant email notifications" msgstr "Directe e-mail meldingen" #: class.jetpack.php:6717 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "One-click fixes for most issues" msgstr "De meeste problemen met één klik opgelost" #: class.jetpack.php:6716 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Automated daily scanning" msgstr "Geautomatiseerde dagelijkse scans" #: class.jetpack.php:6711 msgid "Automatic scanning and one-click fixes keep your site one step ahead of security threats and malware." msgstr "Automatische scans en herstel met één klik zorgen ervoor dat je site de beveiligingsbedreigingen telkens een stap voor is." #: class.jetpack.php:6793 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Unlimited backup storage" msgstr "Onbeperkte opslagruimte voor back-ups" #: class.jetpack.php:6704 class.jetpack.php:6792 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "One-click restores" msgstr "Herstel in één klik" #: class.jetpack.php:6791 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Automated daily backups (off-site)" msgstr "Automatische dagelijkse back-ups (extern)" #: class.jetpack.php:6696 class.jetpack.php:6786 msgid "Never lose a word, image, page, or time worrying about your site with automated backups & one-click restores." msgstr "Geen zorgen meer met automatische back-ups en herstel met één klik, zo verlies je nooit een woord, afbeelding of een pagina op je site." #: class.jetpack.php:6768 _inc/build/admin.js:68 msgid "Jetpack VideoPress" msgstr "Jetpack VideoPress" #: class.jetpack.php:6770 _inc/build/admin.js:68 msgid "High-quality, ad-free video built specifically for WordPress." msgstr "Advertentievrije video van hoge kwaliteit, speciaal gebouwd voor WordPress." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-search-dashboard-page.php:48 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: views/admin/network-settings.php:60 msgid "To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100" msgstr "Om een bereik te specificeren, voer je de lage waarde en de hoge waarde in, gescheiden door een streepje. Voorbeeld: 12.12.12.1-12.12.12.100" #: views/admin/network-settings.php:58 msgid "IPv4 and IPv6 are acceptable. Enter multiple IPs on separate lines." msgstr "IPv4 en IPv6 zijn aanvaardbaar. Voer meerdere IP's op afzonderlijke regels in." #: views/admin/network-settings.php:30 msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to WordPress.com" msgstr "Laat individuele site beheerders hun eigen verbindingen (verbind en verbreek verbinding) beheren om WordPress.com" #: modules/shortcodes/youtube.php:386 msgid "YouTube video" msgstr "YouTube video" #: modules/shortcodes/unavailable.php:74 msgid "Hulu no longer allows embedding content." msgstr "Hulu staat niet langer ingesloten inhoud toe." #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:169 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2793 msgid "Collapse upgrade nudges" msgstr "Invouwen upgrade nudges" #: modules/shortcodes/quiz.php:214 msgid "Next quiz" msgstr "Volgende quiz" #: modules/shortcodes/quiz.php:211 msgid "Previous quiz" msgstr "Vorige quiz" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-search-dashboard-page.php:76 msgid "Your Search dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Je Zoek-dashboard vereist dat JavaScript naar behoren werkt." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:533 msgid "CRM" msgstr "CRM" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:532 msgid "Sell more and get more leads with the Jetpack CRM plugin built specifically for WordPress." msgstr "Verkoop meer en genereer meer leads met de Jetpack CRM-plugin, speciaal ontwikkeld voor WordPress." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:528 msgid "Install CRM" msgstr "CRM installeren" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:525 msgid "Activate CRM" msgstr "CRM activeren" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:504 msgid "Boost" msgstr "Boost" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:503 msgid "Improve your site's performance and SEO in a few clicks with the free Jetpack Boost plugin." msgstr "Verbeter de prestaties en SEO van je site binnen slechts enkele klikken met de gratis Jetpack Boost-plugin." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:498 msgid "Install Boost" msgstr "Boost installeren" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:495 msgid "Activate Boost" msgstr "Boost activeren" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:466 msgid "Help your site visitors instantly find what they're looking for so they read and buy more." msgstr "Help je sitebezoekers onmiddellijk vinden wat ze zoeken, zodat ze meer zullen lezen en aanschaffen." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:437 msgid "Stay ahead of security threats with automated scanning and one-click fixes." msgstr "Blijf beveiligingsbedreigingen voor met automatische scans en herstel met één druk op de knop." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:408 msgid "Comprehensive protection for your site, including Backup, Scan, and Anti-spam." msgstr "Uitgebreide bescherming van je site, waaronder Back-ups, scans en anti-spam." #. translators: %s is the Site Name. #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:174 msgid "Security, performance, and growth tools for %s" msgstr "Beveiliging, prestatie en marketing gereedschappen voor %s" #. translators: %s is the Site Name. #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:171 msgid "Performance and growth tools for %s" msgstr "Prestatie en marketing gereedschappen voor %s" #: modules/search/class-jetpack-search-customberg.php:92 msgid "Your Search customization page requires JavaScript to function properly." msgstr "Je configuratiepagina voor Zoeken vereist dat JavaScript naar behoren werkt." #: modules/search/class-jetpack-search-customberg.php:61 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-search-dashboard-page.php:47 msgid "Search Settings" msgstr "Zoek-instellingen" #: modules/likes.php:462 msgid "Like or Reblog" msgstr "Vind ik leuk of Rebloggen" #. translators: Placeholder is a link to a support document. #: jetpack.php:166 msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this document</a> to set up your development environment. Jetpack must have Composer dependencies installed and built via the build command." msgstr "Je installatie van Jetpack is niet voltooid. Als je Jetpack via GitHub hebt geïnstalleerd, bekijk dan <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dit document</a> om je ontwikkelomgeving te configureren. Er moeten Opstel-afhankelijkheden zijn geïnstalleerd en gebouwd via het bouwcommando." #: class.jetpack-gutenberg.php:562 msgid "No map preview available. Publish and refresh to see this widget." msgstr "Geen kaart voorbeeld beschikbaar. Publiceer en vernieuw om deze widget te zien." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:82 msgid "The media you are trying to update is not processed by VideoPress." msgstr "De media die je probeert te updaten, worden niet verwerkt door VideoPress." #. translators: 1 link #: modules/masterbar/profile-edit/profile-edit.php:36 msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Account settings.</a>" msgstr "WordPress.com gebruikers kunnen het e-mailadres & site adres van hun profiel wijzigen in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com accountinstellingen.</a>" #. translators: 1 link #: modules/masterbar/profile-edit/profile-edit.php:31 msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Profile settings.</a>" msgstr "WordPress.com-gebruikers kunnen de basisgegevens van hun profiel (zoals voor- en achternaam, weergavenaam, over mij) wijzigen bij <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Profielinstellingen WordPress.com.</a>" #: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:43 msgid "Purchase a Premium Plan to<br> activate CSS customization" msgstr "Schaf een Premium plan aan<br> om CSS aanpassing te activeren" #: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:44 msgid "Purchase a Business Plan to<br> activate CSS customization" msgstr "Schaf een Business plan aan<br> om CSS aanpassing te activeren" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:523 msgid "Use WordPress.com view" msgstr "WordPress.com weergave gebruiken" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:521 msgid "Currently you are seeing the classic WP-Admin view of this page. Would you like to see the default WordPress.com view?" msgstr "Momenteel zie je de klassieke WP beheer weergave van deze pagina. Wil je de standaardweergave van WordPress.com bekijken?" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:520 msgid "Screen features" msgstr "Schermfuncties" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:454 msgid "This image has comments." msgstr "Deze afbeelding heeft reacties." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:443 msgid "Toggle photo comments visibility" msgstr "Toggle zichtbaarheid foto reacties" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:430 msgid "Toggle photo metadata visibility" msgstr "Toggle zichtbaarheid metagegevens van foto's" #: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:51 msgid "Do you know which of these posts gets the most traffic?" msgstr "Weet je welke van deze berichten de meeste bezoekersaantallen heeft?" #: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:41 msgid "Looking for even more widgets?" msgstr "Wil je nog meer widgets?" #: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:34 msgid "Do you want lightning-fast images?" msgstr "Wil je bliksemsnelle afbeeldingen?" #. Translators: placeholders are links. #: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:28 msgid "Click on the <strong>Set up Jetpack</strong> button to agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">share details</a> with WordPress.com, and gain access to in-depth stats about your site." msgstr "Klik op de knop <strong>Jetpack instellen</strong> om akkoord te gaan met onze <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Servicevoorwaarden</a> en om details met WordPress.com te <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">delen</a> en toegang te krijgen tot diepgaande statistieken over je site." #. Translators: placeholders are links. #: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:26 msgid "Click on the <strong>Set up Jetpack</strong> button to agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">share details</a> with WordPress.com, and gain access to great additional widgets." msgstr "Klik op de <strong>Stel Jetpack in</strong> knop om akkoord te gaan met onze <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Servicevoorwaarden</a> en om <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">gegevens te delen</a> met WordPress.com, en om toegang te krijgen tot geweldige extra widgets." #. Translators: placeholders are links. #: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:24 msgid "Click on the <strong>Set up Jetpack</strong> button to agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">share details</a> with WordPress.com, and gain access to Site Accelerator." msgstr "Klik op de knop <strong>Stel Jetpack in</strong> om akkoord te gaan met onze <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Servicevoorwaarden</a> en om <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">gegevens te delen</a> met WordPress.com, en om toegang te krijgen tot Siteversneller." #: class-jetpack-recommendations-banner.php:241 msgid "Dismiss" msgstr "Negeer" #: class-jetpack-recommendations-banner.php:231 msgid "The following Jetpack recommendations are available to you later in the Jetpack dashboard." msgstr "De volgende Jetpack aanbevelingen zijn later voor je beschikbaar in het Jetpack dashboard." #: class.jetpack-connection-banner.php:455 msgid "Unlock more amazing features by connecting a user account" msgstr "Ontgrendel meer verbazingwekkende functies door een gebruikersaccount te verbinden" #: class.jetpack-connection-banner.php:455 msgid "Jetpack is activated!" msgstr "Jetpack is geactiveerd!" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:944 msgid "Select responses to download" msgstr "Selecteer antwoorden die je wilt downloaden" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:938 msgid "Export responses as CSV" msgstr "Antwoorden exporteren als CSV-bestand" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:179 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:180 msgid "No responses found" msgstr "Geen reacties gevonden" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:178 msgid "Search Responses" msgstr "Zoeken in reacties" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:176 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:177 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:457 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:458 msgid "Form Responses" msgstr "Reacties in formulieren" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:868 msgid "Missing user info." msgstr "Gebruikers info ontbreekt." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:837 msgid "Missing attachment info." msgstr "Bijlage info ontbreekt." #: modules/widgets/blog-stats.php:147 msgid "There is nothing to display yet" msgstr "Er is nog niets om weer te geven" #: modules/masterbar/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:136 msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited." msgstr "De inhoud van je nieuwste pagina met berichten wordt automatisch gegenereerd en kan niet worden bewerkt." #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:328 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:269 msgid "Emails" msgstr "E-mails" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:492 msgid "Set your profile language on WordPress.com." msgstr "Stel je profiel taal in op WordPress.com." #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:42 msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore." msgstr "Je hoeft geen $content parameter meer doorgeven." #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:161 msgid "Choose post types to exclude from search results. You must leave at least one post type unchecked." msgstr "Kies berichttypes om uit te sluiten van zoekresultaten. Je moet ten minste één berichttype uitgevinkt laten." #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:143 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:10 msgid "Open when user submits the form" msgstr "Openen wanneer de gebruiker het formulier verzendt" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:96 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:10 msgid "Product (for WooCommerce stores)" msgstr "Artikel (voor WooCommerce winkels)" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:95 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:10 msgid "Expanded (shows images)" msgstr "Uitgebreid (toont afbeeldingen)" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:138 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:141 #: modules/custom-css/custom-css.php:881 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:285 #: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:126 msgid "Additional CSS" msgstr "Extra CSS" #. translators: placeholder is an a href for a support site. #: modules/stats.php:1398 msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please contact %1$s. In your report, please include the information below." msgstr "We konden op dit moment niet bij je stats komen. Laad de pagina opnieuw en probeer het nogmaals. Als deze fout aanhoudt, neem contact op met %1$s. Vermeld in je rapport de onderstaande informatie." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:332 msgid "Updates are already in progress." msgstr "Updates zijn al aan de gang." #: class.jetpack-cli.php:1634 msgid "Publicize requires a user-level connection to WordPress.com" msgstr "Publicize vereist een gebruiker-niveau verbinding met WordPress.com" #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:250 msgid "User %s could not be disconnected." msgstr "Gebruiker %s kon niet worden ontkoppeld." #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:247 msgid "User %s could not be disconnected because it is the connection owner! If you want to disconnect in anyway, use the --force parameter." msgstr "Gebruiker %s kon niet worden ontkoppeld, omdat deze de eigenaar van de koppeling is! Als je toch wilt ontkoppelen, gebruik dan de parameter --forceren." #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:244 msgid "User %s could not be disconnected because it is not connected!" msgstr "Gebruiker %s kon niet worden ontkoppeld, omdat deze niet gekoppeld is!" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:80 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this transient." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze transient te verwijderen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:39 msgid "The name of the transient to delete." msgstr "De naam van de transient om te verwijderen." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:521 msgid "Blog token validation failed." msgstr "Blog token validatie is mislukt." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:498 msgid "Missing token for the connection owner." msgstr "Ontbrekende token voor de connectie-eigenaar." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:305 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:343 msgid "Jetpack is running without a connected user. No master user to check." msgstr "Jetpack draait zonder een verbonden gebruiker. Geen hoofdgebruiker om te controleren." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4018 msgid "Could not set this license key. Please try again." msgstr "Kon deze licentiesleutel niet toepassen. Probeer opnieuw." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2874 msgid "SEO page title structures." msgstr "SEO-pagina titel structuren." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2866 msgid "Front page meta description." msgstr "Voorpagina meta beschrijving." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2638 msgid "Facebook Domain Verification" msgstr "Facebook-domeinverificatie" #: class.jetpack-admin.php:352 msgid "Not supported by current plan" msgstr "Niet ondersteund door huidig plan" #: class.jetpack-admin.php:345 msgid "Requires a connected WordPress.com account" msgstr "Een verbonden WordPress.com account is vereist" #: class.jetpack-admin.php:338 msgid "Jetpack is not connected" msgstr "Jetpack is niet verbonden" #: class.jetpack-admin.php:330 msgid "Offline mode" msgstr "Offline modus" #: class.jetpack-admin.php:321 msgid "Requires WooCommerce 3+ plugin" msgstr "WooCommerce 3+ plugin vereist" #. Description of the plugin msgid "Security, performance, and marketing tools made by WordPress experts. Jetpack keeps your site protected so you can focus on more important things." msgstr "Beveiliging, prestatie en marketing gereedschappen ontwikkeld door WordPress experts. Jetpack zorgt voor de beveiliging van je site, zodat je je kunt focussen op belangrijker zaken." #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:497 _inc/build/admin.js:74 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #. translators: %1$1 and %2$s are the opening and closing a tags creating a #. link to the Jetpack dashboard. #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:403 msgid "In order to use this widget you need to %1$scomplete your Jetpack connection%2$s by authorizing your user." msgstr "Om deze widget te gebruiken moet je %1$sje Jetpack verbinding voltooien%2$s door je gebruiker te autoriseren." #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1047 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:237 msgid "WP Admin" msgstr "WP Admin" #. translators: Placeholder is a Jetpack logo. #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:47 msgid "Stats by %s" msgstr "Statistieken door %s" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:670 msgid "Invalid Cloudflare Analytics ID" msgstr "Ongeldige Cloudfare Analytics-ID" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:528 msgid "The value used for that option, the episode GUID" msgstr "De waarde die voor die optie wordt gebruikt, de GUID van de aflevering" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:524 msgid "The display label of the option, the episode title." msgstr "Het weergavelabel van de optie, de titel van de aflevering." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:518 msgid "The options that will be displayed in the episode selection UI" msgstr "De opties die worden weergegeven in de gebruikersinterface van de aflevering selectie" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:500 msgid "The UTC publish date and time of the episode" msgstr "De UTC publicatiedatum en tijd van de aflevering" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:492 msgid "The episode description with allowed html tags." msgstr "De beschrijving van de aflevering met toegestane HTML-tags." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:896 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:936 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1012 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1026 msgid "Site not registered." msgstr "Site niet geregistreerd." #: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-videopress-data.php:53 msgid "VideoPress Data" msgstr "VideoPress-gegevens" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:137 msgid "Attachment meta was not found." msgstr "Metagegevens van bijlage niet gevonden." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:98 msgid "This attachment cannot be updated yet." msgstr "Deze bijlage kan nog niet geüpdatet worden." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:35 msgid "The post id for the attachment." msgstr "De bericht-ID voor de bijlage." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:65 msgid "Whether we should return the episodes list for use in the selection UI" msgstr "Of we de lijst met afleveringen voor gebruik met de selectie-UI moeten terugsturen" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:54 msgid "A list of unique identifiers for fetching specific podcast episodes." msgstr "Een lijst met unieke identificatiecodes voor het ophalen van specifieke podcast-afleveringen." #: _inc/lib/class-jetpack-recommendations.php:68 msgid "Site not connected." msgstr "Site niet gekoppeld." #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:105 msgid "Edit post" msgstr "Bewerk bericht" #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:104 msgid "Connect to Stripe in the editor to use this block on your site." msgstr "Koppel je site in de editor aan Stripe om dit blok op je site te kunnen gebruiken." #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:95 msgid "Connect to Stripe to use this block on your site." msgstr "Koppel je site aan Stripe om dit blok op je site te kunnen gebruiken." #: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:46 msgid "Log In" msgstr "Inloggen" #: class-jetpack-recommendations-banner.php:224 _inc/build/admin.js:78 msgid "Other" msgstr "Overige" #: class-jetpack-recommendations-banner.php:223 _inc/build/admin.js:78 msgid "Store" msgstr "Winkel" #: class-jetpack-recommendations-banner.php:222 _inc/build/admin.js:78 msgid "Business" msgstr "Zakelijk" #: class-jetpack-recommendations-banner.php:221 _inc/build/admin.js:78 msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #: class-jetpack-recommendations-banner.php:216 _inc/build/admin.js:80 msgid "This assistant will help you get the most from Jetpack. Tell us more about your goals and we’ll recommend relevant features to help you succeed." msgstr "Met deze assistent haal je het meeste uit Jetpack. Vertel ons meer over je doelen, zodat wij je relevante functies kunnen aanbevelen om je succes te garanderen." #. translators: placeholder is the name of the website #. translators: placeholder is the title of the site #: class-jetpack-recommendations-banner.php:212 _inc/build/admin.js:80 msgid "What type of site is %s?" msgstr "Wat voor soort site is %s?" #: modules/seo-tools/jetpack-seo.php:134 msgid "the author" msgstr "de auteur" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:211 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:199 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:198 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:192 msgid "Tools" msgstr "Gereedschap" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:163 msgid "Appearance" msgstr "Weergave" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:212 msgid "Purchases" msgstr "Aankopen" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:211 msgid "Plans" msgstr "Abonnementen" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:201 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:205 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:208 msgid "Upgrades" msgstr "Upgrades" #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:349 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:313 msgid "Hosting Configuration" msgstr "Hosting-configuratie" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:182 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #. translators: %s: Number of pending plugin updates. #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:356 msgid "Plugins %s" msgstr "Plugins %s" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:441 msgid "Activity Log" msgstr "Activiteitenlog" #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:293 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:242 msgid "Hourly views" msgstr "Kijkers per uur" #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:152 msgid "Domain" msgstr "Domein" #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:148 msgid "Redirect" msgstr "Omleiden" #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:205 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:143 msgid "Private" msgstr "Privé" #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:189 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:123 msgid "Add New Site" msgstr "Nieuwe site toevoegen" #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:155 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:91 msgid "Browse sites" msgstr "Door sites bladeren" #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:155 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:91 msgid "site-switcher" msgstr "site-schakelaar" #: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:172 msgid "Sunset" msgstr "Zonsondergang" #: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:160 msgid "Sakura" msgstr "Sakura" #: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:148 msgid "Powder Snow" msgstr "Poedersneeuw" #: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:136 msgid "Nightfall" msgstr "Zonsondergang" #: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:124 msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:112 msgid "Classic Dark" msgstr "Klassiek donker" #: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:100 msgid "Classic Bright" msgstr "Classic Bright" #: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:88 msgid "Classic Blue" msgstr "Klassiek blauw" #: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:76 msgid "Aquatic" msgstr "Oceaan" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:172 msgid "The track was not found." msgstr "De track is niet gevonden." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:160 msgid "Video meta updated successfully." msgstr "Video-meta geüpdatet." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:61 msgid "Display the share menu in the player." msgstr "Het deelmenu in de speler weergeven." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:55 msgid "The video content rating. One of G, PG-13 or R-17" msgstr "De kijkwijzer van de video. Kies uit G, PG-13 of R-17" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:49 msgid "The description of the video." msgstr "De beschrijving van de video." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:43 msgid "The title of the video." msgstr "De titel van de video." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:837 msgid "Jetpack has detected that data is not properly in sync which may be impacting some of your site’s functionality. We recommend performing a fix to align Jetpack with your site data. If you still notice this error after running the fix process, please contact support for additional assistance." msgstr "Jetpack heeft geconstateerd dat gegevens niet juist zijn gesynchroniseerd, waardoor enkele functies op je site mogelijk niet goed werken. We raden aan om een oplossing toe te passen, om Jetpack af te stemmen op de gegevens van je site. Neem contact op met de klantenservice als deze foutmelding na het oplossings proces nog steeds verschijnt." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:819 msgid "Jetpack has detected that data is not properly in sync which may be impacting some of your site’s functionality. <strong>Click <a id=\"full_sync_request_link\" href=\"#\">here</a> to start a fix</strong> to align Jetpack with your site data. If you still notice this error after running the fix process, please contact support for additional assistance." msgstr "Jetpack heeft geconstateerd dat gegevens niet juist zijn gesynchroniseerd, waardoor enkele functies op je site mogelijk niet goed werken. <strong>Klik <a id=\"full_sync_request_link\" href=\"#\">hier</a> om een oplossing te starten</strong> om Jetpack af te stemmen op je sitegegevens. Neem contact op met de klantenservice als deze foutmelding na het draaien van het oplossings proces nog steeds verschijnt." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:352 msgid "Submit a form." msgstr "Een formulier indienen." #: modules/module-headings.php:101 msgctxt "Module Description" msgid "Replaces the admin bar with a useful toolbar to quickly manage your site via WordPress.com. Also adds additional customizations to the WPAdmin dashboard experience for better compatibility with WP.com." msgstr "Vervangt de toolbar door een nuttige toolbar waarmee je je site snel kan beheren via WordPress.com. Voegt daarnaast extra aanpassingen toe aan het WPAdmin-dashboard voor betere compatibiliteit met WP.com." #: modules/module-headings.php:100 msgctxt "Module Name" msgid "WordPress.com Toolbar and Dashboard customizations" msgstr "Aanpassen van de WordPress.com toolbar en het dashboard" #: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:33 msgid "Slug of the admin color scheme." msgstr "Slug van het beheerderskleurenschema." #: extensions/blocks/opentable/opentable.php:104 msgid "Make a reservation" msgstr "Reserveren" #: extensions/blocks/image-compare/image-compare.php:45 msgid "Slide to compare images" msgstr "Slide om afbeeldingen te vergelijken" #: extensions/blocks/story/story.php:485 msgid "Play story in new tab" msgstr "Verhaal afspelen in nieuwe tab" #: modules/shortcodes/youtube.php:308 msgid "YouTube Poster" msgstr "YouTube poster" #: modules/shortcodes/youtube.php:201 msgid "YouTube Error: missing id and/or list" msgstr "YouTube fout: id en/of lijst ontbreekt" #: modules/contact-form/admin.php:1005 msgid "An error occurred while trying to check for spam among the feedback you received." msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan bij een poging om de spam te controleren in de feedback die je hebt ontvangen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-menu.php:63 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om menu's op deze site te bekijken." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:454 #: _inc/build/admin.js:10 _inc/build/admin.js:56 msgid "Automatically clear spam from comments and forms." msgstr "Automatisch verwijderen van spam uit reacties en formulieren." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:420 #: _inc/build/admin.js:56 msgid "Save every change and get back online quickly with one-click restores." msgstr "Sla elke wijziging op en ga snel weer online met herstel met één klik." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:561 msgid "Invalid Jetpack connection tokens." msgstr "Ongeldige Jetpack verbinding tokens." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:544 msgid "Token health check failed to validate tokens." msgstr "Statuscontrole van tokens kan tokens niet valideren." #. translators: a WordPress username #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:355 msgid "We recommend either upgrading the user (%s) or reconnecting Jetpack." msgstr "We raden aan om de gebruiker te upgraden (%s) of om Jetpack opnieuw te verbinden." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:132 msgid "The test timed out which may sometimes indicate a failure or may be a false failure. Please relaunch tests." msgstr "Er is een time-out opgetreden voor de test, wat soms kan duiden op een fout of een valse fout kan zijn. Start de tests opnieuw." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:123 msgid "Reconnect Jetpack now" msgstr "Verbind Jetpack nu opnieuw" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4060 msgid "Missing or invalid extension parameter." msgstr "Ontbrekende of ongeldige extensie parameter." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-tweetstorm-parse.php:57 msgid "An array of URLs to generate Twitter card details for." msgstr "Een reeks URL's om Twitter kaartgegevens voor te genereren." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-tweetstorm-parse.php:39 msgid "An array of serialized blocks, and editor-specific block information." msgstr "Een reeks geserialiseerde blokken en editor specifieke blokinformatie." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:78 #: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:94 msgid "Profile picture of the connected account" msgstr "De profiel afbeelding van het verbonden account" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:74 msgid "The name to display in the profile of the connected account" msgstr "De naam om te tonen in het profiel van het verbonden account" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:141 msgid "Open when user starts typing" msgstr "Openen als de gebruiker begint met typen" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:136 msgid "Search Input Overlay Trigger" msgstr "Overlay trigger voor zoekinvoer" #: modules/publicize/publicize.php:908 msgid "Whether or not the post should be treated as a Twitter thread." msgstr "Of het bericht al dan niet als een Twitter thread moet worden behandeld." #: 3rd-party/class-jetpack-crm-data.php:75 msgid "The Jetpack Forms extension could not be activated." msgstr "De Jetpack formulieren extensie kon niet geactiveerd worden." #: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:114 msgid "Expand" msgstr "Uitbreiden" #: class.jetpack-connection-banner.php:391 msgid "Jetpack offers security, performance, and marketing tools made for WordPress sites by WordPress experts. Set up Jetpack to enable new features for this site; don't let your subscription go to waste!" msgstr "Jetpack biedt beveiliging, prestatie, en marketing gereedschappen die door de WordPress experts voor WordPress sites zijn gemaakt. Stel Jetpack in om nieuwe functies voor deze site mogelijk te maken; laat je abonnement niet verloren gaan!" #: class.jetpack-connection-banner.php:386 msgid "Your Jetpack purchase needs completion! Please set up the plugin for your subscription." msgstr "Je Jetpack aankoop moet worden voltooid! Stel de plugin in voor je abonnement." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:223 msgid "Jetpack is not connected. No blog token to check." msgstr "Jetpack is niet verbonden. Geen blog token om te controleren." #: extensions/blocks/donations/donations.php:73 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Choose an amount" msgstr "Kies een bedrag" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2582 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Consent" msgstr "Toestemming" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:433 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Can we send you an email from time to time?" msgstr "Kunnen we je van tijd tot tijd een e-mail sturen?" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:429 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "By submitting your information, you're giving us permission to email you. You may unsubscribe at any time." msgstr "Door je informatie in te dienen, geef je ons toestemming om je een e-mail te sturen. Je kan zich op elk moment uitschrijven." #. translators: placeholder is a plugin name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3878 msgid "Activated %s" msgstr "Geactiveerd %s" #. translators: placeholder is a plugin slug. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3849 msgid "Plugin %s is already active." msgstr "Plugin %s is al actief." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3821 msgid "You did not specify a plugin." msgstr "Je hebt geen plugin opgegeven." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3808 msgid "Status parameter missing." msgstr "Statusparameter ontbreekt." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3770 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Kan niet bepalen welke plugin is geïnstalleerd." #. translators: placeholder is a plugin name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3753 msgid "Installed %s" msgstr "Geïnstalleerd %s" #. translators: %1$s: plugin name. -- %2$s: error message. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3732 msgid "Unable to install %1$s: %2$s " msgstr "Kan %1$s niet installeren: %2$s " #. translators: %s is an error code (e.g. `token_mismatch`) #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2046 msgid "Failed fetching site data from WordPress.com (%s). If the problem persists, try reconnecting Jetpack." msgstr "Het ophalen van sitegegevens van WordPress.com (%s) is mislukt. Probeer Jetpack opnieuw te verbinden als het probleem aanhoudt." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1981 msgid "site_id_missing" msgstr "site_id_missing" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:495 msgid "The plugin activation status." msgstr "De activeringsstatus van de plugin." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:491 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "WordPress.org plugin folder slug." #: class.jetpack-connection-banner.php:504 _inc/build/admin.js:26 msgid "More than 5 million WordPress sites trust Jetpack for their website security and performance." msgstr "Meer dan 5 miljoen WordPress sites vertrouwen op Jetpack voor de beveiliging en prestaties van hun site." #: class.jetpack-connection-banner.php:498 msgid "Improve visitor engagement and sales with a customized search experience." msgstr "Verbeter de betrokkenheid en verkoop van bezoekers met een aangepaste zoekervaring." #: class.jetpack-connection-banner.php:497 msgid "Speed up your mobile site and reduce bandwidth usage automatically." msgstr "Versnel je mobiele site en verminder automatisch het bandbreedtegebruik." #: class.jetpack-connection-banner.php:496 msgid "Keep people on your site longer with lightning-fast page load times through our free global CDN." msgstr "Houd mensen langer op je site met razendsnelle laadtijden van pagina's via ons gratis wereldwijde CDN." #: class.jetpack-connection-banner.php:482 msgid "Free protection against brute force attacks and instant notifications if your site goes down." msgstr "Gratis bescherming tegen brute force-aanvallen en directe meldingen als je site uitvalt." #: class.jetpack-connection-banner.php:481 msgid "Real-time backups save every change and one-click restores get you back online quickly." msgstr "Realtime back-ups slaan elke wijziging op en herstel met één klik brengt je snel weer online." #: class.jetpack-connection-banner.php:480 msgid "Stay one step ahead of security threats with automatic scanning, one-click fixes, and spam protection." msgstr "Blijf beveiligingsrisico's een stap voor met automatisch scannen, oplossingen met één klik en spambeveiliging." #: class.jetpack-connection-banner.php:478 msgid "Always-on Security" msgstr "Always-on beveiliging" #: 3rd-party/creative-mail.php:102 msgid "There was an error installing Creative Mail." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van Creative Mail." #: extensions/blocks/donations/donations.php:111 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-beta.js:11 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:11 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:10 #: _inc/blocks/editor.js:11 msgid "One-Time" msgstr "Een keer" #: extensions/blocks/donations/donations.php:64 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Donate yearly" msgstr "Doneer jaarlijks" #: extensions/blocks/donations/donations.php:53 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Donate monthly" msgstr "Doneer maandelijks" #: extensions/blocks/donations/donations.php:42 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Donate" msgstr "Doneer" #: extensions/blocks/donations/donations.php:41 #: extensions/blocks/donations/donations.php:52 #: extensions/blocks/donations/donations.php:63 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Your contribution is appreciated." msgstr "Je bijdrage wordt gewaardeerd." #: extensions/blocks/donations/donations.php:77 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Or enter a custom amount" msgstr "Of voer een aangepast bedrag in" #: extensions/blocks/donations/donations.php:62 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Make a yearly donation" msgstr "Doe een jaarlijkse donatie" #: extensions/blocks/donations/donations.php:51 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Make a monthly donation" msgstr "Doe een maandelijkse donatie" #: extensions/blocks/donations/donations.php:40 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Make a one-time donation" msgstr "Doe een eenmalige donatie" #: extensions/blocks/story/story.php:182 extensions/blocks/story/story.php:280 msgid "Error retrieving media" msgstr "Fout bij ophalen van media" #: modules/wordads/class-wordads.php:719 msgid "Privacy settings" msgstr "Privacyinstellingen" #: modules/wordads/class-wordads.php:372 modules/wordads/class-wordads.php:718 msgid "Report this ad" msgstr "Rapporteer deze advertentie" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:600 msgid "New images may take up to 15 minutes to show up on your site." msgstr "Het kan tot 15 minuten duren voordat nieuwe afbeeldingen op je site worden weergegeven." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:592 msgid "Number of columns:" msgstr "Aantal kolommen:" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:581 msgid "Number to display:" msgstr "Aantal om weer te geven:" #. translators: %1$s is the URL of the connected Instagram account, %2$s is the #. username of the connected Instagram account, %3$s is the URL to disconnect #. the account. #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:558 msgid "<strong>Connected Instagram Account</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">remove</a>" msgstr "<strong>Verbonden Instagram account</strong><br /><a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">verwijderen</a>" #. translators: %s is a link to log in to Instagram #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:518 msgid "Having trouble? Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">logging into the correct account</a> on Instagram.com first." msgstr "Zijn er nog problemen? Probeer eerst <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">op het juiste account in te loggen</a> op Instagram.com." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:507 msgid "Connect Instagram Account" msgstr "Instagram-account koppelen" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:503 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:551 msgid "Instagram is currently experiencing connectivity issues, please try again later to connect." msgstr "Instagram ondervindt momenteel problemen met de connectiviteit, probeer het later nog eens om verbinding te maken." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:445 msgid "<strong>Important: You must first click Publish to activate this widget <em>before</em> connecting your account.</strong> After saving the widget, click the button below to connect your Instagram account." msgstr "<strong>Belangrijk: Je moet eerst op Publiceren klikken om deze widget te activeren <em>voordat</em> je deze aan je account kan koppelen.</strong> Nadat je de widget hebt opgeslagen, klik je op de onderstaande knop om je Instagram-account te koppelen." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:439 msgid "In order to continue using this widget you must reconnect to Instagram." msgstr "Om deze widget te kunnen blijven gebruiken, moet je opnieuw verbinding maken met Instagram." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:421 msgid "Missing or invalid security nonce." msgstr "Ontbrekende of ongeldige beveiligings-nonce." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:323 msgid "No Instagram images were found." msgstr "Geen afbeeldingen van Instagram gevonden." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:321 msgid "There was an error retrieving images from Instagram. An attempt will be remade in a few minutes." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van je afbeeldingen vanuit Instagram. Over enkele minuten wordt er een nieuwe poging gedaan." #. translators: %s is a link to configure the Instagram widget #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:310 msgid "In order to use this Instagram widget, you must <a href=\"%s\">configure it</a> first." msgstr "Om deze Instagram-widget te kunnen gebruiken, moet je <a href=\"%s\">deze eerst configureren</a>." #. translators: %s is a link to reconnect the Instagram widget #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:295 msgid "In order to continue using this widget you must <a href=\"%s\">reconnect to Instagram</a>." msgstr "Om deze widget te kunnen blijven gebruiken, moet je <a href=\"%s\">deze opnieuw koppelen aan Instagram</a>." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:247 msgid "The images were missing" msgstr "De afbeeldingen ontbraken" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:242 msgid "The response was invalid" msgstr "De reactie was ongeldig" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:227 msgid "The token id was empty" msgstr "De token-ID was leeg" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:45 msgid "Display your latest Instagram photos." msgstr "Toon je nieuwste Instagram foto's." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:43 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:72 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:553 msgid "Color scheme:" msgstr "Kleurenschema:" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:540 msgid "Border color (in hex format):" msgstr "Randkleur (in hex-indeling):" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:523 msgid "Show scrollbar" msgstr "Scrollbalk weergeven" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:511 msgid "Show borders" msgstr "Randen weergeven" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:500 msgid "Show footer" msgstr "Footer tonen" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:489 msgid "Show header" msgstr "Header tonen" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:464 msgid "Maximum width (in pixels; 220 to 1200):" msgstr "Maximale breedte (in pixels; 220 tot 1200):" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:451 msgid "Number of tweets in the timeline (1 to 20):" msgstr "Aantal tweets in de tijdbalk (1 tot 20):" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:438 msgid "Height (in pixels; at least 200):" msgstr "Hoogte (in pixels; minimaal 200):" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:430 msgid "Fixed" msgstr "Vast" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:417 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:404 msgid "Number of tweets shown:" msgstr "Aantal weergegeven tweets:" #. translators: %1$s is the page count #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1435 msgid "Page: %1$d." msgstr "Pagina: %1$d." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:913 msgid "Loading new page" msgstr "Nieuwe pagina wordt geladen" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:162 msgid "Excluded Post Types" msgstr "Uitgesloten berichttypen" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:889 msgid "Customize buttons" msgstr "Personaliseringsknoppen" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:154 msgid "The post ID to attach the upload to." msgstr "Het bericht-ID waaraan de upload moet worden gekoppeld." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:388 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:274 msgid "Jetpack is in Offline Mode:" msgstr "Jetpack staat in de offline modus:" #: _inc/lib/class-jetpack-instagram-gallery-helper.php:67 msgid "The requested Instagram connection is not available anymore." msgstr "De aangevraagde Instagram-verbinding is niet meer beschikbaar." #. Translators: 1. File name. 2. Jetpack version number. #: functions.global.php:95 msgid "The %1$s file will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s." msgstr "Het %1$s-bestand wordt verwijderd van de Jetpack-plugin in versie %2$s." #. Translators: 1. Function name. 2. Jetpack version number. #: functions.global.php:55 msgid "The %1$s function will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s." msgstr "De %1$s-functie wordt verwijderd van de Jetpack-plugin in versie %2$s." #: class.jetpack-admin.php:78 msgid "Anti-Spam" msgstr "Anti spam" #: class.jetpack.php:6738 _inc/build/admin.js:68 msgid "Jetpack Anti-Spam" msgstr "Jetpack Anti-spam" #: class.jetpack.php:1618 msgid "The jetpack_offline_mode filter is set to true." msgstr "Het jetpack_offline_mode-filter is ingesteld op true." #: class.jetpack.php:1613 msgid "The site URL is a known local development environment URL (e.g. http://localhost)." msgstr "De site-URL is een bekende URL voor een lokale ontwikkelingsomgeving (bijvoorbeeld http://localhost)." #: class.jetpack.php:1611 msgid "The WP_LOCAL_DEV constant is defined in wp-config.php or elsewhere." msgstr "De constante WP_LOCAL_DEV wordt gedefinieerd in wp-config.php of elders." #: class.jetpack.php:1605 msgid "Jetpack is not in Offline Mode." msgstr "Jetpack bevindt zich niet in de offline modus." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:580 #: _inc/blocks/editor-beta.js:144 _inc/blocks/editor-experimental.js:144 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:116 _inc/blocks/editor.js:143 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1955 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:12 #: _inc/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-tweetstorm-gather.php:49 msgid "The tweet URL to gather from." msgstr "De tweet-URL waaruit moet worden opgehaald." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:518 msgid "Could not retrieve source URL." msgstr "Kan bron-URL niet ophalen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:312 msgid "You are not connected to that service." msgstr "Je bent niet verbonden met die service." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:218 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Je mag geen media uploaden naar deze site." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:210 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Je mag geen berichten aanmaken als deze gebruiker." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:200 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Kan huidig bericht niet aanmaken." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:146 msgid "Media data to copy." msgstr "Te kopiëren mediagegevens." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:123 msgid "Number of media items in the request" msgstr "Aantal media-items in de aanvraag" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:119 msgid "Media collection search term." msgstr "Trefwoord media-verzameling." #: _inc/lib/class-jetpack-tweetstorm-helper.php:222 msgid "Tweet unrolling is not available in offline mode." msgstr "Uitrollen van tweets is niet beschikbaar in de offline modus." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:232 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:250 msgid "Blog token is missing." msgstr "Blogtoken ontbreekt." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2718 _inc/build/admin.js:114 msgid "Privacy Policy URL" msgstr "URL van privacybeleid" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2711 msgid "Enable support for California Consumer Privacy Act" msgstr "Schakel ondersteuning voor California Consumer Privacy Act in" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2696 msgid "Custom ads.txt" msgstr "Aangepaste ads.txt" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2043 msgid "Failed fetching site data from WordPress.com. If the problem persists, try reconnecting Jetpack." msgstr "Fout bij het ophalen van sitegegevens via WordPress.com. Probeer Jetpack opnieuw te koppelen als het probleem niet is verholpen." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:206 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Je hebt je opslagruimte opgebruikt. Verwijder bestanden voordat je nieuwe uploadt." #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:202 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Dit bestand is te groot. Bestanden moeten kleiner zijn dan %s KB." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:192 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Niet genoeg ruimte om te uploaden. %s KB vereist." #. translators: %s is an IP address #: class.jetpack-cli.php:685 msgid "%s has been added to the always allowed list." msgstr "%s is toegevoegd aan de lijst Altijd toegestaan." #: class.jetpack-cli.php:668 msgid "Cleared all IPs from the always allow list." msgstr "Alle IP's gewist uit de lijst Altijd toegestaan." #: class.jetpack-cli.php:656 class.jetpack-cli.php:670 msgid "Always allow list is empty." msgstr "De lijst Altijd toegestaan is nu leeg." #: class.jetpack-cli.php:651 msgid "Here are your always allowed IPs:" msgstr "Dit zijn je altijd toegestane IP's:" #. translators: %s is an IP address #. translators: %s is an IP address #: class.jetpack-cli.php:627 class.jetpack-cli.php:637 msgid "%s is already on the always allow list." msgstr "%s staat al op de lijst Altijd toegestaan." #: modules/contact-form/admin.php:1003 msgid "An error occurred while trying to empty the Feedback spam folder." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het proberen te legen van de Feedback-spammap." #: modules/contact-form/admin.php:871 modules/contact-form/admin.php:946 msgid "You don’t have permission to do that." msgstr "Je hebt geen rechten om dat te doen." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:846 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:884 modules/contact-form/admin.php:862 #: modules/contact-form/admin.php:937 msgid "You aren’t authorized to do that." msgstr "Je bent niet geautoriseerd om dat te doen." #. translators: The placeholder is for showing how much of the process has #. completed, as a percent. e.g., "Emptying Spam (40%)" #: modules/contact-form/admin.php:808 msgid "Emptying Spam (%1$s%)" msgstr "Spam wordt geleegd (%1$s%)" #: modules/widgets/simple-payments.php:68 msgid "Add a Pay with PayPal button as a Widget." msgstr "Voeg een knop voor Betalen met PayPal toe als widget." #: modules/widgets/contact-info.php:369 msgid "Google Map Embed" msgstr "Embed van Google Maps" #: modules/widgets/simple-payments/form.php:22 msgid "Select a Pay with PayPal button:" msgstr "Selecteer een knop voor betalen met PayPal:" #: modules/widgets/blog-stats.php:97 msgid "Pageview Description:" msgstr "Beschrijving paginaweergave:" #: modules/module-headings.php:166 msgctxt "Module Description" msgid "Generates shorter links using the wp.me domain." msgstr "Genereert kortere links met behulp van het wp.me-domein." #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:241 msgid "Enable infinite scrolling" msgstr "Oneindig scrollen inschakelen" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:219 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:10 msgid "Show sort selector" msgstr "Sorteerselector weergeven" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:199 msgid "Additional Jetpack Search Settings" msgstr "Aanvullende instellingen van Jetpack Search" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:94 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:10 msgid "Minimal" msgstr "Minimalistisch" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:90 msgid "Choose how the search results look." msgstr "Kies hoe de zoekresultaten moeten worden weergegeven." #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:89 msgid "Result Format" msgstr "Resultaatindeling" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:137 msgid "Select when your overlay should appear." msgstr "Selecteer wanneer je overlay moet worden weergegeven." #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:118 msgid "Default Sort" msgstr "Standaard sortering" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:117 msgid "Pick the initial sort for your search results." msgstr "Kies de initiële sorteerfunctie voor je zoekresultaten." #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:67 msgid "Select a theme for your search overlay." msgstr "Selecteer een thema voor je zoek-overlay." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:268 msgid "View Privacy Policy" msgstr "Bekijk privacybeleid" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:258 msgid "On" msgstr "Aan" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:257 msgid "Off" msgstr "Uit" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:239 msgid "Close dialog" msgstr "Sluit dialoog" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:214 msgid "After you opt-out you may still see ads, including personalized ones, on this site and other sites - they just won't be personalized based on information from your visits to this site." msgstr "Nadat je je uitschrijft, zie je mogelijk nog steeds advertenties (waaronder persoonlijke advertenties) op deze site en andere sites. Ze worden dan alleen niet gepersonaliseerd op basis van de informatie van je bezoeken aan deze site." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:213 msgid "This opt-out is managed through cookies, so if you delete cookies, your browser is set to delete cookies automatically after a certain length of time, or if you visit this site with a different browser, you'll need to make this selection again." msgstr "Deze uitschrijving wordt beheerd door middel van cookies, dus als je browser zo is ingesteld dat cookies automatisch worden verwijderd na een bepaalde tijd, of als je deze site bezoekt via een andere browser, dan moet je deze optie opnieuw selecteren." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:212 msgid "If you'd prefer not to see ads that are personalized based on information from your visits to this site, you can opt-out by toggling the \"Do Not Sell My Personal Information\" switch below to the On position." msgstr "Als je liever geen advertenties ziet die gepersonaliseerd zijn op basis van je bezoeken aan deze site, dan kun je je uitschrijven door de schakelaar 'Mijn persoonsgegevens niet verkopen' om te zetten naar de Aan-stand." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:211 msgid "We never share information that identifies you personally, like your name or email address, as part of the advertising program." msgstr "We delen nooit gegevens waarmee je persoonlijk geïdentificeerd kunt worden, zoals je naam of e-mailadres, als onderdeel van het advertentieprogramma." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:210 msgid "This site operates an ads program in partnership with third-party vendors who help place ads. Advertising cookies enable these ads partners to serve ads, to personalize those ads based on information like visits to this site and other sites on the internet, and to understand how users engage with those ads. Cookies collect certain information as part of the ads program, and we provide the following categories of information to third-party advertising partners: online identifiers and internet or other network or device activity (such as unique identifiers, cookie information, and IP address), and geolocation data (approximate location information from your IP address). This type of sharing with ads partners may be considered a \"sale\" of personal information under the CCPA." msgstr "Deze site maakt gebruik van advertentieprogramma in samenwerking met externe leveranciers die helpen bij het plaatsen van advertenties. Met advertentiecookies kunnen deze advertentiepartners advertenties aanbieden, deze advertenties personaliseren op basis van informatie als bezoeken aan deze site en andere sites op het internet, en begrijpen hoe gebruikers geïnteresseerd zijn in deze advertenties. Cookies verzamelen bepaalde informatie als onderdeel van het advertentieprogramma en we bieden de volgende categorieën aan informatie voor externe advertentiepartners: online identificatiegegevens en de activiteit op internet of een ander netwerk en de apparaatactiviteit (zoals unieke identificatiegegevens, cookie-informatie en het IP-adres), en geolocatiegegevens (benadering van de locatiegegevens op basis van je IP-adres). Deze manier van delen met advertentiepartners kan als 'verkopen' van persoonsgegevens worden beschouwd onder de CCPA." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:209 msgid "If you are a California resident, you have the right to opt out of the \"sale\" of your \"personal information\" under the California Consumer Privacy Act (\"CCPA\")" msgstr "Als je een inwoner van Californië bent, heb je het recht om je uit te schrijven voor de 'verkoop' van je 'persoonsgegevens' onder de California Consumer Privacy Act ('CCPA')" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:97 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:237 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:249 msgid "Do Not Sell My Personal Information" msgstr "Mijn persoonsgegevens niet verkopen" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:56 msgid "Please Wait" msgstr "Een moment geduld" #: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:22 msgid "Inserts \"Do Not Sell My Personal Information\" link required by the California Consumer Privacy Act (CCPA)" msgstr "Voegt een link 'Mijn persoonsgegevens niet verkopen' in die vereist is door de California Consumer Privacy Act (CCPA)" #: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:20 msgid "Do Not Sell Link (CCPA)" msgstr "Link Niet verkopen (CCPA)" #: views/admin/deactivation-dialog.php:51 msgid "Are you sure you want to deactivate?" msgstr "Weet je zeker dat je wilt deactiveren?" #. translators: %d is the number of additional plugins using the jetpack #. connection. #: views/admin/deactivation-dialog.php:20 msgid "The Jetpack Connection is also used by %d other plugin, and it will lose connection." msgid_plural "The Jetpack Connection is also used by %d other plugins, and they will lose connection." msgstr[0] "De Jetpack Connection wordt ook gebruikt door %d andere plugin, en het zal de verbinding verliezen." msgstr[1] "De Jetpack Connection wordt ook gebruikt door %d andere plugins, en ze zullen de verbinding verliezen." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1760 msgid "Could not retrieve Scan state." msgstr "Kan de status Scan niet ophalen." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1744 msgid "Scan state correctly received." msgstr "Scan de juiste status die is ontvangen." #. translators: Name of a parameter that must be an object #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:984 msgid "%s must be an object." msgstr "%s moet een object zijn." #: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-css-nudge-customize-control.php:45 msgid "Upgrade Now" msgstr "Upgrade nu" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:398 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:194 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: views/admin/deactivation-dialog.php:54 _inc/build/admin.js:2 #: _inc/build/plugins-page.js:2 msgid "Disconnect and Deactivate" msgstr "Loskoppelen en deactiveren" #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:79 msgid "Backup & Scan" msgstr "Back-up & scannen" #. translators: %s is the alert icon #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:111 msgid "%s Threats found" msgstr "%s Bedreigingen gevonden" #. translators: %s is the alert icon #. translators: %s is the alert icon #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:109 #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:166 msgid "%s Threat found" msgid_plural "%s Threats found" msgstr[0] "%s Bedreiging gevonden" msgstr[1] "%s Bedreigingen gevonden" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1135 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2253 _inc/build/admin.js:128 msgid "Show comments area in carousel" msgstr "Reacties gebied weergeven in carrousel" #. Translators: first variable is the full URL to the new dashboard #: 3rd-party/vaultpress.php:31 msgid "You can access your backups at <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this dashboard</a>." msgstr "Je hebt toegang tot je back-ups op <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dit dashboard</a>." #: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:87 msgid "(Only administrators and the post author will see this message.)" msgstr "(Alleen beheerders en de auteur van het bericht zien dit bericht.)" #: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:83 msgid "An error occurred in the Latest Instagram Posts block. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden in het blok Laatste Instagram berichten. Probeer het later nog eens." #. translators: %1$s is awarded rating score, %2$s is the best possible rating. #: extensions/blocks/rating-star/rating-meta.php:126 msgid "Rating: %1$s out of %2$s." msgstr "Waardering: %1$s uit %2$s." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:478 #: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:13 msgid "Connecting…" msgstr "Verbinden..." #: class.jetpack-cli.php:68 msgid "One or more tests did not pass. Please investigate!" msgstr "Een of meerdere tests zijn niet geslaagd. Doe nader onderzoek!" #. translators: placeholder is a percentage number. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:747 msgid "Jetpack is performing a full sync of your site. Current Progress: %1$d %%" msgstr "Jetpack voert een volledige synchronisatie van je site uit. Huidige voortgang: %1$d %%" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:744 msgid "Jetpack is performing a full sync of your site" msgstr "Jetpack voert een volledige synchronisatie van je site uit" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:75 msgid "How many Instagram posts?" msgstr "Hoeveel Instagram-berichten?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:70 msgid "An Instagram Keyring access token." msgstr "Een Instagram Keyring-toegangstoken." #: class.jetpack.php:6709 msgid "Jetpack Scan" msgstr "Jetpack Scan" #. translators: Placeholder is a file name, for example "file.pdf" #: modules/shortcodes/inline-pdfs.php:35 msgid "Click to access %1$s" msgstr "Klik om toegang te krijgen tot %1$s" #: modules/shortcodes/scribd.php:78 msgid "View this document on Scribd" msgstr "Bekijk dit document op Scribd" #: modules/shortcodes/recipe.php:267 msgid "Print page" msgstr "Pagina printen" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:184 msgid "Please try again later." msgstr "Probeer het later opnieuw." #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:142 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:10 msgid "Open when results are available" msgstr "Open wanneer de resultaten beschikbaar zijn" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:910 msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site. Without it, certain Jetpack features will not work. <strong>We recommend enabling Sync.</strong>" msgstr "Jetpack Sync is uitgeschakeld op je site. Zonder dit zullen bepaalde functies van Jetpack niet werken. <strong>We raden aan om Sync in te schakelen.</strong>" #. translators: placeholder is a number of minutes. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:862 msgid "Jetpack has identified a delay while syncing individual content updates. Certain features might be slower than usual, but this is only temporary while sync catches up with recent changes to your site. <strong>We’re seeing a current delay of %1$d minute.</strong>" msgid_plural "Jetpack has identified a delay while syncing individual content updates. Certain features might be slower than usual, but this is only temporary while sync catches up with recent changes to your site. <strong>We’re seeing a current delay of %1$d minutes.</strong>" msgstr[0] "Jetpack heeft een vertraging geïdentificeerd tijdens het synchroniseren van individuele inhoud updates. Bepaalde functies kunnen trager zijn dan gewoonlijk, maar dit is slechts tijdelijk terwijl de synchronisatie de recente wijzigingen aan je site opneemt. <strong>We zien een huidige vertraging van %1$d minuut.</strong>" msgstr[1] "Jetpack heeft een vertraging geïdentificeerd tijdens het synchroniseren van individuele inhoud updates. Bepaalde functies kunnen trager zijn dan gewoonlijk, maar dit is slechts tijdelijk terwijl de synchronisatie de recente wijzigingen aan je site opneemt. <strong>We zien een huidige vertraging van %1$d minuten.</strong>" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:278 msgid "Your site is not connected to Jetpack" msgstr "Je site is niet gekoppeld aan Jetpack" #: extensions/blocks/google-calendar/google-calendar.php:68 #: _inc/blocks/editor-beta.js:11 _inc/blocks/editor-experimental.js:11 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:11 msgid "Google Calendar" msgstr "Google Calendar" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:399 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:195 #: _inc/blocks/editor-beta.js:102 _inc/blocks/editor-experimental.js:102 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:74 _inc/blocks/editor.js:101 msgid "Earn" msgstr "Verdienen" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:141 msgid "Activate Anti-spam" msgstr "Anti-spam activeren" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:123 msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption." msgid "Blocked spam comments." msgstr "Geblokkeerde spamreacties." #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:113 msgid "Brute force attack protection is inactive." msgstr "Bescherming tegen brute force-aanvallen is niet actief." #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:110 msgid "Activate brute force attack protection" msgstr "Bescherming tegen brute force-aanvallen activeren" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:88 msgid "Brute force attack protection" msgstr "Bescherming tegen brute force-aanvallen" #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:133 msgid "No tracks available to play." msgstr "Geen nummers beschikbaar om af te spelen." #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:97 msgid "Your podcast URL is invalid and couldn't be embedded. Please double check your URL." msgstr "Je podcast-URL is ongeldig en kan niet worden toegevoegd. Controleer je URL." #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:92 msgid "No Podcast URL provided. Please enter a valid Podcast RSS feed URL." msgstr "Geen podcast-URL opgegeven. Voer een geldige URL voor de RSS-feed van de podcast in." #: extensions/blocks/revue/revue.php:156 _inc/blocks/editor-beta.js:49 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:49 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:33 _inc/blocks/editor.js:48 msgid "Enter your last name" msgstr "Voer je achternaam in" #: extensions/blocks/revue/revue.php:155 _inc/blocks/editor-beta.js:49 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:49 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:33 _inc/blocks/editor.js:48 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" #: extensions/blocks/revue/revue.php:153 _inc/blocks/editor-beta.js:49 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:49 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:33 _inc/blocks/editor.js:48 msgid "Enter your first name" msgstr "Voer je voornaam in" #: extensions/blocks/revue/revue.php:152 _inc/blocks/editor-beta.js:49 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:49 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:33 _inc/blocks/editor.js:48 msgid "First name" msgstr "Voornaam" #: extensions/blocks/revue/revue.php:126 msgid "Please check your email to confirm your newsletter subscription." msgstr "Controleer je e-mail om je abonnement op de nieuwsbrief te bevestigen." #: extensions/blocks/revue/revue.php:123 msgid "Subscription received!" msgstr "Abonnement ontvangen!" #: modules/sso.php:870 msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Account niet gevonden. Als je al een account hebt, zorg dan dat je bent verbonden met WordPress.com." #: modules/sso.php:729 msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in." msgstr "Er is iets door elkaar gehaald en een onverwachte WordPress.com gebruiker is ingelogd." #: modules/sso.php:714 msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account." msgstr "Tweevoudige verificatie moet zijn ingeschakeld op je WordPress.com-account." #: modules/module-headings.php:221 msgctxt "Module Description" msgid "Enhanced analytics for WooCommerce and Jetpack users." msgstr "Uitgebreide analyses voor gebruikers van WooCommerce en Jetpack." #: modules/module-headings.php:220 msgctxt "Module Name" msgid "WooCommerce Analytics" msgstr "WooCommerce analyse" #: modules/module-headings.php:146 msgctxt "Module Description" msgid "Help visitors quickly find answers with highly relevant instant search results and powerful filtering." msgstr "Help bezoekers snel antwoorden te vinden met zeer relevante, directe zoekresultaten en krachtige filteropties." #: modules/widgets/search.php:78 msgid "Instant search and filtering to help visitors quickly find relevant answers and explore your site." msgstr "Direct zoeken en filteren om bezoekers snel relevante antwoorden te laten vinden en je site te verkennen." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:256 msgid "Use Small Header" msgstr "Kleine titel gebruiken" #: modules/shortcodes/inline-pdfs.php:28 msgid "PDF Document" msgstr "PDF-document" #: modules/wpcom-tos/wpcom-tos.php:32 msgid "Could not accept the Terms of Service. Please try again later." msgstr "De servicevoorwaarden konden niet geaccepteerd worden. Probeer het later opnieuw." #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:261 msgid "Display \"Powered by Jetpack\"" msgstr "'Mogelijk gemaakt door Jetpack' weergeven" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:183 msgid "Choose a color to highlight matching search terms." msgstr "Kies een kleur om overeenkomende trefwoorden te markeren." #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:182 msgid "Highlight Search Terms" msgstr "Trefwoorden markeren" #: modules/search/class-jetpack-instant-search.php:180 msgid "Customize the sidebar inside the Jetpack Search overlay" msgstr "De zijbalk in de Jetpack Search overlay aanpassen" #: modules/search/class-jetpack-instant-search.php:178 msgid "Jetpack Search Sidebar" msgstr "Zijbalk van Jetpack Search" #: modules/module-info.php:815 _inc/build/admin.js:56 msgid "Help visitors quickly find answers with highly relevant instant search results and powerful filtering." msgstr "Help bezoekers snel antwoorden te vinden met zeer relevante, directe zoekresultaten en krachtige filteropties." #: class-jetpack-recommendations-banner.php:228 _inc/build/admin.js:78 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:407 msgid "Podcast audio is an invalid type." msgstr "Podcast-audio is een ongeldig type." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:294 msgid "Podcast audio RSS feed has no tracks." msgstr "RSS-feed van podcastaudio bevat geen nummers." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:290 _inc/blocks/editor-beta.js:32 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:32 _inc/blocks/editor.js:32 msgid "Your podcast couldn't be embedded. Please double check your URL." msgstr "Je podcast kan niet worden toegevoegd. Controleer je URL." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:89 msgid "Your Podcast couldn't be embedded as it doesn't contain any tracks. Please double check your URL." msgstr "Je podcast kon niet worden toegevoegd, want hij bevat geen tracks. Controleer je URL." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:119 msgid "Site products correctly received." msgstr "Site-producten ontvangen." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:496 msgid "The episode title." msgstr "De afleveringstitel." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:488 msgid "The episode description, in plaintext." msgstr "De afleveringsbeschrijving, in plaintext." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:484 msgid "The mime type of the episode." msgstr "Het mime-type van de aflevering." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:479 msgid "The audio file URL of the episode." msgstr "Het audiobestands-URL van de aflevering." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:474 msgid "The external link for the episode." msgstr "De externe link voor de aflevering." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:470 msgid "The episode id. Generated per request, not globally unique." msgstr "De aflevering-ID. Gegenereerd per aanvraag, niet algemeen uniek." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:464 msgid "Latest episodes of the podcast." msgstr "Nieuwste afleveringen van de podcast." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:445 msgid "The URL of the podcast cover image." msgstr "De URL van de omslagafbeelding van de podcast." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:440 msgid "The URL of the podcast website." msgstr "De URL van de site van de podcast." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:436 msgid "The title of the podcast." msgstr "De titel van de podcast." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:46 msgid "The Podcast RSS feed URL." msgstr "De URL voor de RSS-feed van de podcast." #. translators: %1$s - A debugging url #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:975 msgid "Jetpack.com detected an error on the WP.com Self Test. Visit the Jetpack Debug page for more info: %1$s, or contact support." msgstr "Jetpack.com heeft een fout bij de WP.com-zelftest gedetecteerd. Bezoek de Jetpack-debugpagina voor meer info: %1$s, of neem contact op met de klantenservice." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:902 msgid "Developers may enable / disable syncing using the Sync Settings API." msgstr "Ontwikkelaars kunnen synchronisatie inschakelen/uitschakelen via de API voor synchronisatie-instellingen." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:921 msgid "See Github for more on Sync Settings" msgstr "Zie Github voor meer informatie over synchronisatie-instellingen" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:918 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:922 msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site." msgstr "Jetpack Sync is uitgeschakeld op je site." #. translators: name, used to describe a clock icon. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:857 msgid "Clock" msgstr "Klok" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:877 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:881 msgid "Jetpack is experiencing a delay syncing your site." msgstr "Jetpack ervaart een vertraging bij het synchroniseren van je site." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:836 msgid "Contact Jetpack Support" msgstr "Neem contact op met de Jetpack-klantenservice" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:833 msgid "Jetpack has detected an error syncing your site." msgstr "Jetpack heeft een fout gedetecteerd bij het synchroniseren van je site." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:752 msgid "Jetpack is currently performing a full sync of your site data." msgstr "Jetpack voert momenteel een volledige synchronisatie van je sitegegevens uit." #. translators: screen reader text indicating data is updating. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:751 msgid "Updating" msgstr "Updaten" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:750 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:811 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:851 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:899 msgid "The information synced by Jetpack ensures that Jetpack Search, Related Posts and other features are aligned with your site’s current content." msgstr "De informatie die wordt gesynchroniseerd door Jetpack zorgt ervoor dat Jetpack Search, Gerelateerde berichten en andere functies zijn afgestemd op de huidige inhoud van je site." #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:162 msgid "Jetpack is performing a sync of your site" msgstr "Jetpack voert een synchronisatie van je site uit" #. translators: %1$s - a PHP code snippet #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:698 msgid "" "The server port value is unexpected.\n" "\t\t\t\t\t\tTry adding the following to your wp-config.php file: %1$s" msgstr "" "De waarde van de serverpoort is onverwacht.\n" "\t\t\t\t\t\tProbeer het volgende toe te voegen aan je wp-config.php-bestand: %1$s" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:662 msgid "The server port values are not defined. This is most common when running PHP via a CLI." msgstr "De poortwaarden van de server zijn niet ingesteld. Dit doet zich het vaakst voor wanneer PHP via een CLI wordt uitgevoerd." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:380 msgid "View our server requirements" msgstr "Bekijk onze serververeisten" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:379 msgid "Please ask your hosting provider to refer to our server requirements and enable PHP's XML module." msgstr "Vraag je hostingprovider om onze serververeisten te raadplegen en schakel de XML-module voor PHP in." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:167 msgid "We recommend reconnecting Jetpack." msgstr "We raden aan om Jetpack opnieuw te koppelen." #. translators: screen reader text indicating a test failed #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:150 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:816 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:907 msgid "Error" msgstr "Fout" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:266 msgid "Your site is connected to Jetpack." msgstr "Je site is gekoppeld aan Jetpack." #. translators: Screen reader text indicating a test has passed #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:265 msgid "Passed" msgstr "Geslaagd" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:148 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:263 msgid "A healthy connection ensures Jetpack essential services are provided to your WordPress site, such as Stats and Site Security." msgstr "Via een goede verbinding kunnen essentiële Jetpack diensten aan je WordPress site worden gekoppeld, zoals Statistieken en Sitebeveiliging." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:259 msgid "Your site is connected to Jetpack" msgstr "Je site is gekoppeld aan Jetpack" #. translators: %1$s - request protocol, either http or https #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:190 msgid "" "Your server did not successfully connect to the Jetpack server using %1$s\n" "\t\t\t\tPlease ask your hosting provider to confirm your server can make outbound requests to jetpack.com." msgstr "" "Je server heeft geen verbinding gemaakt met de Jetpack-server via %1$s\n" "\t\t\t\tVraag je hostingprovider om te bevestigen dat je server externe aanvragen bij jetpack.com kan doen." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:346 msgid "Test failed!" msgstr "Test mislukt!" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2601 msgid "Trigger an auto config of instant search" msgstr "Activeer een automatische configuratie van een directe zoekopdracht" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2593 msgid "Has an active Jetpack Search product purchase" msgstr "Bevat een actieve productaankoop van Jetpack Search" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2585 msgid "Enable Instant Search" msgstr "Direct zoeken inschakelen" #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:205 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:143 msgid "Coming Soon" msgstr "Komt binnenkort" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:95 msgid "The source of the API key. Defaults to \"site\"" msgstr "De bron van de API-sleutel. Standaard naar 'site'" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:104 msgid "The status code of the URL's response." msgstr "De statuscode van de reactie van de URL." #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link #: modules/subscriptions/views.php:210 msgid "You subscribed this site before but you have not clicked the confirmation link yet. Please check your inbox. <br /> Otherwise, you can manage your preferences at <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">subscribe.wordpress.com</a>." msgstr "Je hebt je eerder geabonneerd op deze site, maar je hebt nog niet op de bevestiging link geklikt. Controleer je inbox. <br /> Anders kun je je voorkeuren beheren op <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">subscribe.wordpress.com</a>." #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link #: modules/subscriptions/views.php:194 msgid "You already have several pending email subscriptions. <br /> Approve or delete a few subscriptions at <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">subscribe.wordpress.com</a> before continuing." msgstr "Je hebt al verschillende e-mailabonnementen in behandeling. <br /> Keur een paar abonnementen goed of verwijder ze op <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">subscribe.wordpress.com</a> voordat je doorgaat." #: extensions/blocks/calendly/calendly.php:143 _inc/blocks/editor-beta.js:2 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 #: _inc/blocks/editor.js:2 msgid "Schedule time with me" msgstr "Plan tijd met mij in" #: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:99 msgid "Register on Eventbrite" msgstr "Bij Eventbrite registreren" #. translators: the placeholder is a constant name #: class.jetpack-cli.php:2012 msgid "To load the block, add the constant %1$s as true to your wp-config.php file" msgstr "Om het blok te laden, voeg je de constante %1$s met de waarde 'true' toe aan je wp-config.php-bestand" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2560 msgid "Send email notification when someone follows my blog" msgstr "Stuur een e-mailbericht wanneer iemand mijn blog volgt" #. translators: this is a label for a setting that starts with "Email me #. whenever" #: modules/subscriptions.php:311 modules/subscriptions.php:443 msgid "Someone follows my blog" msgstr "Iemand mijn blog volgt" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:107 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1479 msgid "My Home" msgstr "Mijn startpagina" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:92 msgid "Site purchases correctly received." msgstr "Site-aankopen ontvangen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:100 msgid "The final destination of the URL being checked for redirects." msgstr "De eindbestemming van de URL wordt gecontroleerd op doorverwijzingen." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:36 msgid "The URL to check for redirects." msgstr "De URL om op doorverwijzingen te controleren." #: modules/shortcodes/recipe.php:599 msgctxt "recipe" msgid "Prep Time" msgstr "Bereidingstijd" #: modules/shortcodes/recipe.php:595 msgctxt "recipe" msgid "Cook Time" msgstr "Kooktijd" #: modules/shortcodes/recipe.php:423 msgctxt "recipe" msgid "Nutrition" msgstr "Voeding" #: modules/shortcodes/recipe.php:235 msgctxt "recipe" msgid "Rating" msgstr "Waardering" #: modules/shortcodes/youtube.php:190 msgid "YouTube Error: empty URL args" msgstr "YouTube fout: lege URL args" #: modules/shortcodes/youtube.php:179 msgid "YouTube Error: bad URL entered" msgstr "YouTube fout: slechte URL ingevoerd" #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:60 msgid "Helper script body must be base64 encoded" msgstr "De hoofdtekst van het hulpscript moet gecodeerd zijn met base64" #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:54 msgid "You must specify a helper script body" msgstr "Je moet de hoofdtekst van het hulpscript opgeven" #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-delete-backup-helper-script-endpoint.php:54 msgid "You must specify a helper script path" msgstr "Je moet het pad van het hulpscript opgeven" #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:201 msgid "Play Slideshow" msgstr "Diapresentatie afspelen" #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:195 #: modules/shortcodes/slideshow.php:310 msgid "Pause Slideshow" msgstr "Diapresentatie pauzeren" #. translators: %d: Slide number. #. translators: %d is the slide number (1, 2, 3...) #. translators: %d: Slide number. #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:157 #: extensions/blocks/story/story.php:403 _inc/blocks/editor-beta.js:67 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:67 _inc/blocks/editor.js:66 #: _inc/blocks/story/view.js:6 msgid "Go to slide %d" msgstr "Ga naar slide %d" #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:101 #: modules/shortcodes/slideshow.php:309 _inc/blocks/editor-beta.js:67 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:67 _inc/blocks/editor.js:66 #: _inc/blocks/story/view.js:6 msgid "Previous Slide" msgstr "Vorige dia" #: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:100 #: modules/shortcodes/slideshow.php:311 _inc/blocks/editor-beta.js:67 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:67 _inc/blocks/editor.js:66 #: _inc/blocks/story/view.js:6 msgid "Next Slide" msgstr "Volgende slide" #: class.jetpack-cli.php:190 msgid "The site is not currently connected, so nothing to do!" msgstr "De site is momenteel niet online, dus je hoeft niets te doen!" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2013 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Thank you for your submission!" msgstr "Bedankt voor je inzending!" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:239 msgid "Show Timeline" msgstr "Tijdbalk weergeven" #: modules/seo-tools/jetpack-seo-posts.php:70 msgid "Custom post description to be used in HTML <meta /> tag." msgstr "Aangepaste berichtbeschrijving die gebruikt wordt in HTML <meta /> tag." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:164 msgid "Visitors tracked by Jetpack" msgstr "Bezoekers bijgehouden door Jetpack" #: modules/shortcodes/archiveorg.php:95 msgid "Archive.org" msgstr "Archive.org" #: modules/shortcodes/archiveorg-book.php:81 msgid "Archive.org Book" msgstr "Archive.org-boek" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:287 msgid "Site benefits correctly received." msgstr "Sitevoordelen ontvangen." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:278 msgid "The number of times visitors have shared your posts with the world using Jetpack" msgstr "Het aantal keer dat bezoekers je berichten hebben gedeeld met de rest van de wereld via Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:267 msgid "Live social media site connections, powered by Jetpack" msgstr "Live verbinding met social mediasites, mogelijk gemaakt door Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:248 msgid "Ad-free, lightning-fast videos delivered by Jetpack" msgstr "Razendsnelle video's zonder advertenties, aangeboden door Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:233 msgid "Super-fast, mobile-ready images served by Jetpack" msgstr "Supersnelle afbeeldingen voor mobiele weergave, gehost door Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:232 msgid "Image Hosting" msgstr "Afbeeldinghosting" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:215 msgid "Form submissions stored by Jetpack" msgstr "Formulierindiening opgeslagen door Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:214 msgid "Contact Form Feedback" msgstr "Feedback contactformulier" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:201 msgid "The number of times Jetpack has backed up your site and kept it safe" msgstr "Het aantal keer dat Jetpack een back-up van je site heeft gemaakt en deze heeft beveiligd" #: class.jetpack.php:6694 class.jetpack.php:6784 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:200 #: _inc/build/admin.js:66 _inc/build/admin.js:68 msgid "Jetpack Backup" msgstr "Jetpack back-up" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:187 msgid "People subscribed to your updates through Jetpack" msgstr "Mensen die zich op je updates hebben geabonneerd via Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:186 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnees" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:176 msgid "The number of malicious login attempts blocked by Jetpack" msgstr "Het aantal ongewenste aanmeldpogingen dat door Jetpack is geblokkeerd" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:175 msgid "Brute force protection" msgstr "Brute force-bescherming" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1807 msgid "Unable to verify your request." msgstr "Kan je aanvraag niet verifiëren." #: modules/widgets/contact-info.php:476 msgid "Please enter a valid Google API Key." msgstr "Voer een geldige Google API-sleutel in." #: modules/protect.php:186 msgid "https://jetpack.com/support/multisite-protect" msgstr "https://jetpack.com/support/multisite-protect" #: modules/protect.php:180 msgid "Thanks for activating Jetpack's brute force attack prevention feature! To start protecting your whole WordPress Multisite Network, please network activate the Jetpack plugin. Due to the way logins are handled on WordPress Multisite Networks, Jetpack must be network activated in order for the brute force attack prevention feature to work properly." msgstr "Bedankt voor het activeren van de preventiefunctie van Jetpack voor brute force-aanvallen! Activeer de Jetpack-plugin op je netwerk om je hele WordPress Multisite-netwerk te beschermen. Vanwege de manier waarop aanmeldingen worden verwerkt op WordPress Multisite-netwerken, moet Jetpack netwerktoegang hebben om de preventiefunctie voor brute force-aanvallen correct te laten werken." #: modules/protect.php:178 msgid "Jetpack Brute Force Attack Prevention cannot keep your site secure" msgstr "De preventiefunctie van Jetpack voor brute force-aanvallen kan je site niet helpen beschermen" #: modules/widgets/flickr/form.php:61 msgid "Open images in new tab?" msgstr "Afbeeldingen in nieuwe tab openen?" #. translators: Placeholder is a link to a support document. #: jetpack.php:147 msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: %1$s" msgstr "Je installatie van Jetpack is niet voltooid. Als je Jetpack via GitHub hebt geïnstalleerd, bekijk dan dit document om je leeromgeving te configureren: %1$s" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2737 msgid "Include a small chart in your admin bar with a 48-hour traffic snapshot." msgstr "Voeg een kleine grafiek toe aan je toolbar, met een 48-uurs overzicht van bezoekersaantallen." #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:150 #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:73 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:438 #: _inc/build/admin.js:12 msgid "Scan" msgstr "Scannen" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:118 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:455 #: _inc/build/admin.js:10 _inc/build/admin.js:60 msgid "Anti-spam" msgstr "Anti-spam" #: modules/module-headings.php:186 msgctxt "Module Description" msgid "Let visitors subscribe to new posts and comments via email" msgstr "Laat bezoekers zich abonneren op nieuwe berichten en reacties via e-mail" #: modules/module-headings.php:131 msgctxt "Module Description" msgid "Enabling brute force protection will prevent bots and hackers from attempting to log in to your website with common username and password combinations." msgstr "Door brute force-bescherming in te schakelen, wordt vermeden dat bots en hackers inloggen op je site met gebruikelijke gebruikersnaam-/wachtwoord combinaties." #: modules/module-headings.php:41 msgctxt "Module Description" msgid "Enable the option to copy entire posts and pages, including tags and settings" msgstr "Schakel de optie voor het kopiëren van gehele berichten en pagina's (inclusief tags en instellingen) in" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1076 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "Manage" msgstr "Beheren" #. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option. #: class.jetpack-cli.php:425 msgid "Deleted %1$d %2$s options" msgstr "%1$d %2$s-opties verwijderd" #: class.jetpack-cli.php:412 class.jetpack-cli.php:433 msgid "No options were deleted." msgstr "Er zijn geen opties verwijderd." #. translators: %1$s is the name of an option, %2$d is a number of sites. #: class.jetpack-cli.php:406 msgid "Successfully reset %1$s on %2$d sites." msgstr "%1$s op %2$d sites gereset." #. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option, %2$s is the #. site URL. #: class.jetpack-cli.php:384 msgid "Deleted %1$d %2$s options from %3$s" msgstr "%1$d %2$s-opties verwijderd van %3$s" #: class.jetpack-cli.php:355 msgid "Please specify if you would like to reset your options, modules or sync-checksum" msgstr "Geef aan of je je opties, modules of sync-checksum wilt herstellen" #: class.jetpack-cli.php:296 msgid "" "The following messages will give you preview of what will happen when you run this command.\n" "\n" msgstr "" "In de volgende melding vind je een voorbeeld van wat er gebeurt wanneer je deze opdracht uitvoert.\n" "\n" #: class.jetpack-cli.php:295 msgid "No actions will be taken.\n" msgstr "Er worden geen acties ondernomen.\n" #: class.jetpack-cli.php:294 msgid "" "\n" "This is a dry run.\n" msgstr "" "\n" "Dit is een testrun.\n" #: modules/shortcodes/soundcloud.php:44 msgid "Please specify a Soundcloud URL." msgstr "Geef een SoundCloud-URL op." #. translators: URL to Wufoo support page. #: modules/shortcodes/wufoo.php:42 msgid "Something is wrong with your Wufoo shortcode. Try following the instructions <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a> to embed a form on your site." msgstr "Er is iets mis met je Wufoo-shortcode. Probeer <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">deze instructies</a> te volgen om een formulier op je site te plaatsen." #: modules/shortcodes/medium.php:85 msgid "You did not provide a valid Medium URL." msgstr "Je hebt geen geldige Medium-URL opgegeven." #: modules/shortcodes/medium.php:68 msgid "View at Medium.com" msgstr "Bekijken op Medium.com" #: modules/shortcodes/medium.php:49 msgid "View this collection on Medium.com" msgstr "Bekijk deze verzameling op Medium.com" #: modules/comments/comments.php:515 msgid "Unknown security token." msgstr "Onbekende beveiligingstoken." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:171 msgid "Recurring Payments plans" msgstr "Abonnementen voor herhaaldelijke betalingen" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:461 msgid "Plugin icon" msgstr "Plugin pictogram" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:390 msgid "About" msgstr "Over" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2105 msgid "No activity found" msgstr "Geen activiteit gevonden" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2095 msgid "Could not retrieve site activity." msgstr "Site-activiteit kon niet worden opgehaald." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2073 msgid "Site ID is missing." msgstr "Site-ID ontbreekt." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:622 msgid "The WordPress.com API returned a 404 error." msgstr "De WordPress.com-API heeft tot een 404-foutmelding geleid." #. translators: Placeholders are numbers, versions of WordPress in use on the #. site, and required by WordPress. #: jetpack.php:104 msgid "Your version of WordPress (%1$s) is lower than the version required by Jetpack (%2$s). Please update WordPress to continue enjoying Jetpack." msgstr "Je versie van WordPress (%1$s) is lager dan de versie die wordt vereist door Jetpack (%2$s). Update WordPress om te blijven genieten van Jetpack." #: modules/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:201 msgid "Logging In..." msgstr "Bezig met inloggen..." #: modules/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:186 msgid "Before we continue, please log in to your Jetpack site." msgstr "Log in op je Jetpack-site voordat we doorgaan." #: extensions/blocks/donations/donations.php:129 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-beta.js:11 _inc/blocks/editor-beta.js:35 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:11 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:35 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:10 #: _inc/blocks/editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:34 msgid "Yearly" msgstr "Jaarlijks" #: extensions/blocks/donations/donations.php:120 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-beta.js:11 _inc/blocks/editor-beta.js:35 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:11 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:35 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:10 #: _inc/blocks/editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:34 msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" #: modules/widgets/simple-payments.php:65 _inc/blocks/editor-beta.js:57 #: _inc/blocks/editor-beta.js:63 _inc/blocks/editor-experimental.js:57 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:63 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:45 _inc/blocks/editor.js:56 #: _inc/blocks/editor.js:62 msgid "Pay with PayPal" msgstr "Betalen met PayPal" #: extensions/blocks/revue/revue.php:150 _inc/blocks/editor-beta.js:49 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:49 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:33 _inc/blocks/editor.js:48 msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" #: jetpack.php:118 msgid "Jetpack requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying Jetpack." msgstr "Jetpack vereist een recentere versie van WordPress en is gepauzeerd. Update WordPress om te blijven genieten van Jetpack." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:78 msgid "Object not found" msgstr "Object niet gevonden" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:55 msgid "Specified object_type not recognized" msgstr "Gespecificeerd object_type niet herkend" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:51 msgid "You must specify both an object type and id to fetch" msgstr "Je moet zowel een objecttype als een ID opgeven die/dat moet worden opgehaald" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:53 msgid "site_id is required" msgstr "site_id is vereist" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:45 msgid "access_token_secret is required" msgstr "access_token_secret is vereist" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:41 msgid "access_token is required" msgstr "access_token is vereist" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:14 msgid "WooCommerce auth data is already set." msgstr "Auth gegevens voor WooCommerce zijn al ingesteld." #: extensions/blocks/business-hours/business-hours.php:147 #: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:2 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 _inc/blocks/editor.js:2 msgid "Closed" msgstr "Gesloten" #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:189 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:13 msgid "Whoops! There was an error and we couldn't process your subscription. Please reload the page and try again." msgstr "Er is een fout opgetreden en we konden je aanmelding niet verwerken. Laad de pagina opnieuw en probeer het opnieuw." #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:188 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:13 msgid "Success! You're on the list." msgstr "Gelukt! Je staat op de lijst." #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:187 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:13 msgid "Processing…" msgstr "Bezig met verwerken …" #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:186 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:13 msgid "By clicking submit, you agree to share your email address with the site owner and Mailchimp to receive marketing, updates, and other emails from the site owner. Use the unsubscribe link in those emails to opt out at any time." msgstr "Door op Indienen te klikken, ga je ermee akkoord dat je e-mailadres wordt gedeeld met de site-eigenaar en Mailchimp, zodat je marketingberichten, updates en andere e-mails van de site-eigenaar ontvangt. Gebruik de link voor afmelding in die e-mails om je uit te schrijven wanneer je maar wilt." #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:227 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:13 msgid "Join my email list" msgstr "Sluit je aan bij mijn e-maillijst" #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:185 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:13 msgid "Enter your email" msgstr "Voer je e-mail in" #. translators: the placeholder is a URL #: class.jetpack-cli.php:2031 msgid "Read more at %7$s" msgstr "Bekijk meer informatie op %7$s" #. translators: the placeholder is a file path #: class.jetpack-cli.php:2028 msgid "The block slug has been added to the %4$s list at %5$s" msgstr "De blok-slug is toegevoegd aan de %4$s-lijst op %5$s" #: class.jetpack-cli.php:2026 msgid "To start using the block, build the blocks with pnpm run build-extensions" msgstr "Om het blok te kunnen gebruiken, bouw je de blokken met pnpm run build-extensions" #. translators: the placeholder is a directory path #: class.jetpack-cli.php:2025 msgid "The files were created at %3$s" msgstr "De bestanden zijn aangemaakt op %3$s" #. translators: the placeholders are a human readable title, and a series of #. words separated by dashes #: class.jetpack-cli.php:2022 msgid "Successfully created block %1$s with slug %2$s" msgstr "Blok %1$s succesvol gemaakt met slug %2$s" #. translators: %s is the path to the file with the block list #: class.jetpack-cli.php:2005 msgid "Error writing new %s" msgstr "Fout bij schrijven van nieuwe %s" #. translators: %s is the path to the file with the block list #: class.jetpack-cli.php:1986 msgid "Error fetching contents of %s" msgstr "Fout bij het ophalen van inhoud van %s" #: class.jetpack-cli.php:1979 msgid "No files were created" msgstr "Geen bestanden aangemaakt" #. translators: %s is a file name #: class.jetpack-cli.php:1974 msgid "Error creating %s" msgstr "Fout bij het aanmaken van %s" #. translators: %s is path to the conflicting block #: class.jetpack-cli.php:1909 msgid "Name conflicts with the existing block %s" msgstr "Naam conflicteert met het bestaande blok %s" #: class.jetpack-cli.php:1902 msgid "Can't write files" msgstr "Kan geen bestanden schrijven" #: class.jetpack-cli.php:1897 msgid "Invalid block slug. They can contain only lowercase alphanumeric characters or dashes, and start with a letter" msgstr "Ongeldige blok-slug. Ze kunnen alleen alfanumerieke kleine letters of streepjes bevatten en moeten met een letter beginnen" #: class.jetpack-cli.php:1879 msgid "The title parameter is required." msgstr "De titelparameter is vereist." #. translators: %s is the subcommand #: class.jetpack-cli.php:1864 msgid "Invalid subcommand %s." msgstr "Ongeldige sub-opdracht %s." #: class.jetpack-cli.php:1655 msgid "The publicize module is not loaded." msgstr "De publicatiemodule is niet geladen." #: class.jetpack-cli.php:1651 msgid "Jetpack is currently in offline mode, so the publicize module will not load." msgstr "Jetpack is momenteel in de offline modus, dus de publicize-module wordt niet geladen." #: class.jetpack-cli.php:1648 msgid "Jetpack is current in offline mode because the site url does not contain a '.', which often occurs when dynamically setting the WP_SITEURL constant. While in offline mode, the publicize module will not load." msgstr "Jetpack is actueel in offline modus omdat de site-url geen '.' Bevat, wat vaak voorkomt bij het dynamisch instellen van de constante WP_SITEURL. In de offline modus wordt de publicize-module niet geladen." #: class.jetpack-cli.php:1638 msgid "The publicize module is not active." msgstr "De publicatiemodule is niet actief." #: class.jetpack-cli.php:1475 msgid "Both `pass` and `kpri` fields cannot be blank." msgstr "Zowel het veld `pass` als `kpri` mag niet leeg zijn." #. translators: %s is a slug, such as 'host'. #: class.jetpack-cli.php:1467 msgid "`%s` cannot be empty." msgstr "`%s` mag niet leeg zijn." #: class.jetpack-cli.php:933 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in staging mode." msgstr "Synchronisatie van Jetpack is momenteel niet toegestaan voor deze site. De site bevindt zich in de staging modus." #: class.jetpack-cli.php:929 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in offline mode." msgstr "Jetpack synchronisatie is momenteel niet toegestaan voor deze site. De site bevindt zich in de offline modus." #: class.jetpack-cli.php:921 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. Jetpack is not connected." msgstr "Synchronisatie van Jetpack is momenteel niet toegestaan voor deze site. Jetpack is niet gekoppeld." #: class.jetpack-cli.php:915 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. It is currently disabled. Run `wp jetpack sync enable` to enable it." msgstr "Synchronisatie van Jetpack is momenteel niet toegestaan voor deze site. Deze functie is daarom momenteel uitgeschakeld. Voer `wp jetpack sync enable` uit om synchronisatie in te schakelen." #: class.jetpack-cli.php:906 msgid "Please specify what type of queue do you want to reset: `full` or `regular`." msgstr "Geef aan welk type wachtrij je wilt resetten: `full` of `regular`." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:903 msgid "Reset Full Sync Queue on %s" msgstr "Volledige synchronisatie-wachtrij resetten op %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:898 msgid "Reset Regular Sync Queue on %s" msgstr "Normale synchronisatie-wachtrij resetten op %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:889 msgid "Reset Full Sync and Regular Queues Queue on %s" msgstr "Volledige en normale synchronisatie-wachtrij resetten op %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:883 msgid "Sync Disabled on %s. Use `wp jetpack sync enable` to enable syncing again." msgstr "Synchronisatie uitgeschakeld op %s. Gebruik `wp jetpack sync enable` om synchronisatie weer in te schakelen." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:876 msgid "Sync Enabled on %s" msgstr "Synchronisatie ingeschakeld op %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:871 msgid "Sync Disabled on %s" msgstr "Synchronisatie uitgeschakeld op %s" #: class.jetpack-cli.php:858 msgid "Sync Settings:" msgstr "Synchronisatie-instellingen:" #: class.jetpack-cli.php:854 msgid "Sync Status:" msgstr "Synchronisatiestatus:" #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:264 msgid "Your password is too weak: Looks like you're including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique." msgstr "Je wachtwoord is te zwak: Het lijkt erop dat je makkelijk te raden informatie over jezelf hebt gebruikt. Verzin een wat unieker wachtwoord." #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:258 msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess." msgstr "Dit wachtwoord komt erg vaak voor. Kies er een die anderen moeilijk kunnen raden." #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:250 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&." msgstr "Dit wachtwoord kan te makkelijk worden geraden: je kunt het verbeteren door speciale tekens zoals !#=?*& toe te voegen." #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:244 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers." msgstr "Dit wachtwoord kan te makkelijk worden geraden: je kunt het verbeteren door letters en cijfers af te wisselen." #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:238 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers." msgstr "Dit wachtwoord kan te makkelijk worden geraden: je kunt het verbeteren door hoofdletters, kleine letters of cijfers toe te voegen." #. translators: %d is a number of characters in the password. #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:232 msgid "Password must be at least %d characters." msgstr "Wachtwoord moet ten minste %d tekens bevatten." #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:225 msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Het wachtwoord mag geen \"\\\" bevatten." #: _inc/lib/class.jetpack-photon-image.php:217 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Kan de afmetingen van afbeeldingen met een ander formaat niet berekenen" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:382 msgid "Master user no longer exists. Please disconnect and reconnect Jetpack." msgstr "Hoofdgebruiker bestaat niet meer. Koppel Jetpack los en koppel deze daarna opnieuw." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:376 msgid "No master user set." msgstr "Geen hoofdgebruiker ingesteld." #. translators: %1$s is URL to jetpack.com's contact support page. %2$s #. accessibility text #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:109 msgid "Diagnostic information helpful to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">your Jetpack Happiness team<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>" msgstr "Diagnostische informatie die nuttig is voor <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">je Jetpack Happiness-team<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>" #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:114 msgid "Jetpack Tests" msgstr "Jetpack testen" #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:80 msgid "This test successfully passed!" msgstr "Deze test is geslaagd!" #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:37 msgid "Jetpack: " msgstr "Jetpack: " #. translators: URL for Jetpack support. URL for WordPress's Site Health #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:181 msgid "<a href=\"%1$s\">Contact our Happiness team</a>. When you do, please include the <a href=\"%2$s\">full debug information from your site</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Neem contact op met ons Happiness-team</a>. Geef de <a href=\"%2$s\">volledige debug-informatie van je site</a> op wanneer je dit doet." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:173 msgid "Ask us for help!" msgstr "Vraag ons om hulp!" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:172 msgid "Still having trouble?" msgstr "Ervaar je nog steeds problemen?" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:611 msgid "Connection test failed (empty response body)" msgstr "Verbindingstest mislukt (reactie zonder tekst)" #. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:598 msgid "Connection test failed (#%1$s: %2$s)" msgstr "Verbindingstest mislukt (#%1$s: %2$s)" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:378 msgid "PHP XML manipulation libraries are not available." msgstr "PHP XML-manipulatiebibliotheken zijn niet beschikbaar." #. translators: a WordPress username #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:353 msgid "The user (%s) who setup the Jetpack connection is not an administrator." msgstr "De gebruiker (%s) die de Jetpack-verbinding heeft ingesteld, is geen beheerder." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:314 msgid "The user who setup the Jetpack connection no longer exists on this site." msgstr "De gebruiker die de Jetpack-verbinding heeft ingesteld, bestaat niet meer op deze site." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:297 msgid "Jetpack is not connected. No master user to check." msgstr "Jetpack is niet verbonden. Geen hoofdgebruiker om te controleren." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:335 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:447 msgid "Jetpack is not connected." msgstr "Jetpack is niet verbonden." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:465 msgid "There was another problem:" msgstr "Er is een ander probleem opgetreden:" #. translators: accessibility text #. translators: accessibility text #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:459 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:114 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:104 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(wordt geopend in een nieuwe tab)" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:457 msgid "Resolve" msgstr "Oplossen" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:432 msgid "Jetpack's async local testing suite passed all tests!" msgstr "A-sync van lokale Jetpack-testsuite heeft alle testen doorstaan!" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:424 msgid "Jetpack passed all async tests." msgstr "Jetpack heeft alle async testen doorstaan." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:391 msgid "TEST RESULTS:" msgstr "TESTRESULTATEN:" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:114 msgid "Please contact Jetpack support." msgstr "Neem contact op met de ondersteuning van Jetpack." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:263 msgid "Test passed!" msgstr "Test geslaagd!" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:142 msgid "There is no test by that name: " msgstr "Er is geen test met die naam: " #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:81 msgid "Tests must be valid PHP callables." msgstr "Tests moeten geldige callable PHP-objecten zijn." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:78 msgid "Test names must be unique." msgstr "Testnamen moeten uniek zijn." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:75 msgid "add_test arguments changed in 7.3.0. Please reference inline documentation." msgstr "'add_test' argumenten gewijzigd in 7.3.0. Raadpleeg de inline documentatie." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:410 msgctxt "Navigation item" msgid "Modules" msgstr "Modules" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:400 msgctxt "Navigation item" msgid "Network Sites" msgstr "Netwerksites" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:331 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:405 msgctxt "Navigation item" msgid "Network Settings" msgstr "Netwerkinstellingen" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:327 msgctxt "Navigation item" msgid "Sites" msgstr "Sites" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:327 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:331 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:400 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:405 msgid "Manage your network's Jetpack Sites." msgstr "Beheer de Jetpack-sites op je netwerk." #. translators: number of active installs #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:501 msgid "%s Active Installations" msgstr "%s actieve installaties" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:496 msgctxt "Active plugin installations" msgid "Less Than 10" msgstr "Minder dan 10" #. translators: number of millions of installs. #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:492 msgctxt "Active plugin installations" msgid "%s+ Million" msgid_plural "%s+ Million" msgstr[0] "Meer dan %s miljoen" msgstr[1] "Meer dan %s miljoen" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:485 msgid "ratings" msgstr "beoordelingen" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:470 msgid "More Details" msgstr "Meer details" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:442 msgid "This plugin doesn’t work with your version of PHP." msgstr "Deze plugin is incompatibel met je PHP-versie." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:433 msgid "This plugin doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "Deze plugin is incompatibel met je WordPress-versie." #. translators: %s: "Update PHP" page URL #. translators: %s: "Update PHP" page URL #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:427 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:446 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Meer informatie over het updaten van PHP</a>." #. translators: %s: "Update WordPress" screen URL #. translators: %s: "Update WordPress" screen URL #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:421 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:437 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Werk WordPress bij</a>." #. translators: 1: "Update WordPress" screen URL, 2: "Update PHP" page URL #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:413 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Werk WordPress bij</a> en <a href=\"%2$s\">bekijk daarna meer informatie over het updaten van PHP</a>." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:409 msgid "This plugin doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Deze plugin is incompatibel met je WordPress- en PHP-versie." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:381 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #. translators: %s: plugin name #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:367 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "%s activeren via netwerk" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:365 msgid "Network Activate" msgstr "Activeren via netwerk" #. translators: %s: plugin name #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:354 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "%s activeren" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:349 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Actief" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:339 msgid "Update Now" msgstr "Nu updaten" #. translators: %s: plugin name and version #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:337 msgid "Update %s now" msgstr "%s nu updaten" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:323 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Install" msgstr "Installeren niet mogelijk" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:318 msgid "Install Now" msgstr "Nu installeren" #. translators: %s: plugin name and version #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:316 msgid "Install %s now" msgstr "%s nu installeren" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:198 msgid "For even more of our WordPress plugins, please <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">take a look at our WordPress.org profile</a>." msgstr "Kijk voor nog meer WordPress plugins <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">op ons WordPress.org profiel</a>." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:190 msgid "Popular WordPress services by Automattic" msgstr "Populaire WordPress diensten van Automattic" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:182 msgid "Come work with us" msgstr "Werk samen met ons" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:167 msgid "We strive to live by the <a href=\"https://automattic.com/creed/\" target=\"_blank\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_creed\" rel=\"noopener noreferrer\">Automattic Creed</a>." msgstr "We streven ernaar om de <a href=\"https://automattic.com/creed/\" target=\"_blank\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_creed\" rel=\"noopener noreferrer\">Automattic-belofte</a> na te leven." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:161 msgid "We believe in Open Source and the vast majority of our work is available under the GPL." msgstr "We geloven in open source en het merendeel van ons werk is beschikbaar onder de GPL." #. translators: first placeholder is the number of Automattic employees. The #. second is the number of countries of origin #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:152 msgid "We’re a distributed company with over %1$s Automatticians in more than %2$s countries speaking at least %3$s different languages. Our common goal is to democratize publishing so that anyone with a story can tell it, regardless of income, gender, politics, language, or where they live in the world." msgstr "We zijn een wereldwijd verspreid bedrijf met meer dan %1$s Automattici in meer dan %2$s landen, waar minstens %3$s verschillende talen worden gesproken. Ons gemeenschappelijke doel is om het publiceren te democratiseren, zodat iedereen zijn eigen verhaal kan vertellen, ongeacht inkomen, geslacht, politieke voorkeur, taal of fysieke locatie." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:144 msgid "Learn more about us." msgstr "Meer informatie over ons." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:142 msgid "We are the people behind WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup, and more. We believe in making the web a better place." msgstr "Wij zijn de mensen achter WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup en meer. Wij zijn van mening dat de virtuele wereld verbeterd kan worden." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:136 msgid "Meet the Automattic team" msgstr "Ontmoet het Automattic-team" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:98 msgid "Back to Jetpack Dashboard" msgstr "Terug naar Jetpack-dashboard" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:45 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:390 _inc/build/admin.js:28 msgid "About Jetpack" msgstr "Over Jetpack" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1677 msgid "Could not retrieve Backup & Scan data." msgstr "Back-up- en scangegevens ophalen niet mogelijk." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1661 msgid "Backup & Scan data correctly received." msgstr "Back-up- en scangegevens zijn opgehaald." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1507 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1571 msgid "All connection tests passed." msgstr "Alle verbindingstesten zijn geslaagd." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1230 msgid "Site is under construction and cannot be verified" msgstr "De site is nog niet af en kan niet geverifieerd worden" #. translators: %s: get_permission_check() #. translators: %s: get() #. translators: %s: update_permission_check() #. translators: %s: update() #. translators: %s: get_schema() #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:178 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:190 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:203 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:216 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:246 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Methode '%s' moet worden overschreven." #. translators: %s: the name of an API response field #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:155 msgid "You are not allowed to access the '%s' field." msgstr "Je hebt geen toegang tot het veld '%s'." #. translators: %s: get_permission_check() #. translators: %s: update_permission_check() #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:123 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:153 msgid "Method '%s' must return either true or WP_Error." msgstr "Methode '%s' moet ‘true’ of ‘WP_Error’ retourneren." #. translators: %s: object_type #. translators: %s: field_name #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:23 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:29 msgid "Property '%s' must be overridden." msgstr "Eigenschap '%s' moet worden overschreven." #: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/attachment-fields-videopress.php:53 msgid "Unique VideoPress ID" msgstr "Unieke VideoPress-ID" #: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:141 msgid "Sorry, you are not allowed to access Publicize data for this post." msgstr "Je hebt geen toegang tot de gegevens van Publicize voor dit bericht." #: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:111 msgid "Whether `enable` can be changed for this post/connection" msgstr "Of `enable` kan worden gewijzigd voor dit bericht/deze verbinding" #: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:105 msgid "Whether Publicize has already finished sharing for this post" msgstr "Of Publicize het delen al heeft voltooid voor dit bericht" #: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:100 msgid "Whether to share to this connection" msgstr "Of deze verbinding gedeeld moet worden" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:66 msgid "URL for refreshing the Connection to the Publicize Service" msgstr "URL voor het vernieuwen van de verbinding met de Publicize Service" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:62 msgid "Message instructing the user to refresh their Connection to the Publicize Service" msgstr "Bericht dat de gebruiker instrueert om de verbinding met de Publicize Service te vernieuwen" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:58 msgid "Can the current user refresh the Publicize Connection?" msgstr "Kan de huidige gebruiker de Publicize-verbinding vernieuwen?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:54 msgid "Publicize Connection success or error message" msgstr "Publicize-verbinding geslaagd of foutmelding" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:50 msgid "Did the Publicize Connection test pass?" msgstr "Is de Publicize verbindingstest geslaagd?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:157 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:207 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:251 msgid "Could not connect to WordPress.com" msgstr "Kan geen verbinding maken met WordPress.com" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:155 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:205 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:249 msgid "Please connect your user account to WordPress.com" msgstr "Koppel je gebruikersaccount aan WordPress.com" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:135 msgid "Creating product has failed." msgstr "Aanmaken product mislukt." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:122 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:182 msgid "Please set up a Stripe account for this site first" msgstr "Maak eerst een Stripe-account voor deze site aan" #: _inc/lib/class-jetpack-instagram-gallery-helper.php:109 #: _inc/lib/class-jetpack-tweetstorm-helper.php:1676 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:82 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:113 msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection." msgstr "Er is iets mis met je Jetpack verbinding." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:285 msgid "Can't connect to Mapbox" msgstr "Kan geen verbinding maken met Mapbox" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:247 msgid "Invalid Service" msgstr "Ongeldige service" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:199 msgid "API key deleted successfully." msgstr "API-sleutel verwijderd." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:172 msgid "API key updated successfully." msgstr "API-sleutel geüpdatet." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:170 msgid "Invalid API Key" msgstr "Ongeldige API-sleutel" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:138 msgid "API key retrieved successfully." msgstr "API-sleutel opgehaald." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:99 msgid "User friendly message" msgstr "Gebruiksvriendelijk bericht" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:91 msgid "The API key used by the service. Empty if none has been set yet" msgstr "De API-sleutel die door de service wordt gebruikt. Leeg als er nog geen is ingesteld" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:87 msgid "The name of the service in question" msgstr "De naam van de service in kwestie" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:83 msgid "Displays success if the operation was successfully executed and an error code if it was not" msgstr "Toont 'geslaagd' wanneer de actie succesvol is uitgevoerd en een foutcode als dit niet zo was" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-services.php:69 msgid "The URL used to connect to the Publicize Service" msgstr "De URL die wordt gebruikt om de Publicize Service te koppelen" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-services.php:65 msgid "Human readable label for the Publicize Service" msgstr "Voor mensen leesbaar etiket voor de Publicize Service" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:52 msgid "Reason for the extension not being available" msgstr "Reden waarom de extensie niet beschikbaar is" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:48 msgid "Whether the extension is available" msgstr "Of de extensie beschikbaar is" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:198 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-services.php:159 msgid "Sorry, you are not allowed to access Publicize data on this site." msgstr "Je hebt geen toegang tot de gegevens van Publicize op deze site." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:187 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-services.php:148 #: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:130 msgid "Sorry, Publicize is not available on your site right now." msgstr "Publicize is op dit moment niet beschikbaar op je site." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:82 msgid "Is this connection available to all users?" msgstr "Is deze verbinding beschikbaar voor alle gebruikers?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:70 #: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:88 msgid "Username of the connected account" msgstr "Gebruikersnaam van het gekoppelde account" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:66 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-services.php:61 #: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:82 msgid "Alphanumeric identifier for the Publicize Service" msgstr "Alfanumerieke identificatiecode voor de Publicize Service" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:62 #: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:76 msgid "Unique identifier for the Publicize Connection" msgstr "Unieke identificatiecode voor de Publicize Service" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:214 #: _inc/build/admin.js:128 msgid "Writing" msgstr "Schrijven" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2703 msgid "Custom ads.txt entries" msgstr "Aangepaste ads.txt ingaven" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:215 #: _inc/build/admin.js:58 msgid "Discussion" msgstr "Reacties" #: class.jetpack-connection-banner.php:490 #: class.jetpack-connection-banner.php:494 msgid "Built-in Performance" msgstr "Geïntegreerde prestaties" #: class.jetpack-connection-banner.php:451 msgid "Activate essential WordPress security and performance tools by setting up Jetpack" msgstr "Activeer essentiële beveiliging en prestatie gereedschappen voor WordPress door Jetpack in te stellen" #: class.jetpack-connection-banner.php:321 msgid "Activate site accelerator tools and watch your page load times decrease—we’ll optimize your images and serve them from our own powerful global network of servers, and speed up your mobile site to reduce bandwidth usage." msgstr "Activeer site versnelling gereedschappen en zie hoe je laadtijden voor pagina's dalen. Wij optimaliseren je afbeeldingen en stellen ze beschikbaar via ons krachtige, globale servernetwerk, en versnellen je mobiele site om het breedband verbruik te verminderen." #: class.jetpack-connection-banner.php:310 msgid "Jetpack protects you against brute force attacks and unauthorized logins. Basic protection is always free, while premium plans add unlimited backups of your whole site, spam protection, malware scanning, and automated fixes." msgstr "Jetpack beschermt je tegen schadelijke aanvallen en ongeautoriseerde aanmeldingen. Basisbescherming is altijd gratis, terwijl je bij premium-abonnementen onbeperkte back-ups van je hele site, spambeveiliging, malwarescans en automatische reparaties krijgt." #: class.jetpack-connection-banner.php:306 msgid "Simplify your site security and performance with Jetpack" msgstr "Verbeter de beveiliging en prestaties van je site met Jetpack" #: class.jetpack-connection-banner.php:293 #: class.jetpack-connection-banner.php:367 msgid "Jetpack premium services offer even more powerful performance, security, and revenue tools to help you keep your site safe, fast, and help generate income." msgstr "Jetpack Premium diensten bieden nog krachtigere prestatieverbeteringen, sitebeveiliging en inkomsten gereedschappen om je te helpen je site veilig en snel te houden en inkomsten te genereren." #: class.jetpack-connection-banner.php:260 msgid "You’re almost done. Set up Jetpack to enable powerful security and performance tools for WordPress." msgstr "Je bent bijna klaar. Stel Jetpack in om krachtige beveiligings- en prestatietools in te schakelen voor WordPress." #: class.jetpack-admin.php:410 _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:51 msgid "Debugging Center" msgstr "Debug-centrum" #: class.jetpack-network.php:402 msgid "Site connection failed!" msgstr "Verbinding van site is mislukt!" #. Translators: placeholders are links. #: functions.global.php:236 msgid "By clicking the <strong>Set up Jetpack</strong> button, you agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">share details</a> with WordPress.com." msgstr "Door op de knop <strong>Jetpack instellen</strong> te klikken, ga je akkoord met onze <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Servicevoorwaarden</a> en om details met WordPress.com te <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">delen</a>." #: modules/likes.php:631 msgid "Are Likes enabled?" msgstr "Zijn likes ingeschakeld?" #: modules/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:350 msgid "Underline" msgstr "Onderstrepen" #: modules/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:349 msgid "Justify" msgstr "Rechtvaardigen" #: modules/copy-post.php:322 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: modules/copy-post.php:321 msgid "Copy this post." msgstr "Dit bericht kopiëren." #: modules/plugin-search.php:547 _inc/build/admin.js:74 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" #. translators: Jetpack module name #: modules/plugin-search.php:389 msgctxt "Jetpack: Module Name" msgid "Jetpack: %s" msgstr "Jetpack: %s" #: modules/plugin-search.php:305 msgid "Keep your visitors and search engines happy by stopping comment and contact form spam with Akismet." msgstr "Stel je bezoekers en zoekmachines tevreden door spam van reacties en contactformulieren te stoppen met Akismet." #: modules/plugin-search.php:256 modules/plugin-search.php:590 msgid "Hide this suggestion" msgstr "Deze suggestie verbergen" #: modules/plugin-search.php:251 msgid "Learn more about these suggestions." msgstr "Meer informatie over deze suggesties." #: modules/plugin-search.php:247 msgid "This suggestion was made by Jetpack, the security and performance plugin already installed on your site." msgstr "Jetpack, de plugin voor beveiliging en prestaties die al op je site is geïnstalleerd, heeft deze suggestie gedaan." #: modules/plugin-search.php:245 msgid "Activating" msgstr "Activeren" #: modules/plugin-search.php:243 modules/plugin-search.php:535 #: modules/plugin-search.php:572 msgid "Get started" msgstr "Aan de slag" #: modules/plugin-search.php:242 msgid "Activate Module" msgstr "Module activeren" #: modules/plugin-search.php:240 msgid "by Jetpack (installed)" msgstr "van Jetpack (geïnstalleerd)" #: modules/plugin-search.php:173 msgid "The card could not be dismissed" msgstr "De kaart kon niet genegeerd worden" #: modules/sharedaddy/sharing.php:607 msgid "Are sharing buttons enabled?" msgstr "Zijn deelknoppen ingeschakeld?" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:331 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:521 msgid "%1$s has shut down" msgstr "%1$s is offline gehaald" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:325 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:523 #: modules/sharedaddy/sharing.php:185 msgid "The %1$s service has shut down. This sharing button is not displayed to your visitors and should be removed." msgstr "De service %1$s is offline gehaald. Deze deelknop wordt niet aan je bezoekers getoond en moet verwijderd worden." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2579 msgid "Select one" msgstr "Selecteer een optie" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2576 msgid "Choose one" msgstr "Kies een optie" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2573 msgid "Choose several" msgstr "Meerdere opties kiezen" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2564 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Phone" msgstr "Telefoonnummer" #: modules/module-headings.php:216 msgctxt "Module Description" msgid "Provides additional widgets for use on your site." msgstr "Stelt aanvullende widgets beschikbaar die op je site gebruikt kunnen worden." #: modules/module-headings.php:206 msgctxt "Module Description" msgid "Save on hosting storage and bandwidth costs by streaming fast, ad-free video from our global network." msgstr "Bespaar op kosten voor hosting-opslag en bandbreedte door snelle video's zonder advertenties vanuit ons wereldwijde netwerk te streamen." #: modules/module-headings.php:196 msgctxt "Module Description" msgid "Protect your site with daily or real-time backups and automated virus scanning and threat detection." msgstr "Bescherm je site met dagelijkse back-ups of back-ups in realtime, evenals automatische virusscans en bedreigingsdetectie." #: modules/module-headings.php:195 msgctxt "Module Name" msgid "Backups and Scanning" msgstr "Back-ups en scans" #: modules/module-headings.php:161 msgctxt "Module Description" msgid "Shortcodes are WordPress-specific markup that let you add media from popular sites. This feature is no longer necessary as the editor now handles media embeds rather gracefully." msgstr "Shortcodes zijn specifieke opmaak voor WordPress waarmee je media vanaf populaire sites kunt toevoegen. Deze functie is niet meer noodzakelijk, omdat de editor de media-embeds nu beter gebruikt." #: modules/module-headings.php:136 msgctxt "Module Description" msgid "Publicize makes it easy to share your site’s posts on several social media networks automatically when you publish a new post." msgstr "Publicize maakt het eenvoudig om berichten op je site automatisch te delen via verschillende social media-netwerken wanneer je een nieuw bericht publiceert." #: modules/module-headings.php:121 msgctxt "Module Description" msgid "Mirrors and serves your images from our free and fast image CDN, improving your site’s performance with no additional load on your servers." msgstr "Mirrort en laadt je afbeeldingen vanuit onze gratis snelle afbeeldings-CDN, waardoor de prestaties van je site worden verbeterd zonder extra belasting van je servers." #: modules/module-headings.php:120 msgctxt "Module Name" msgid "Image CDN" msgstr "Afbeelding-CDN" #: modules/module-headings.php:116 msgctxt "Module Description" msgid "Jetpack’s Site Accelerator loads your site faster by optimizing your images and serving your images and static files from our global network of servers." msgstr "De siteversneller van Jetpack laadt je site sneller door je afbeeldingen te optimaliseren en je afbeeldingen en statische bestanden beschikbaar te stellen via ons wereldwijde servernetwerk." #: modules/module-headings.php:115 msgctxt "Module Name" msgid "Asset CDN" msgstr "Asset CDN" #: modules/module-headings.php:106 msgctxt "Module Description" msgid "Jetpack’s downtime monitoring will continuously watch your site and alert you the moment that downtime is detected." msgstr "Jetpack downtime-bewaking houdt je site voortdurend in de gaten en stuurt je een waarschuwing wanneer je site offline lijkt te zijn." #: modules/module-headings.php:86 msgctxt "Module Description" msgid "Speed up your site and create a smoother viewing experience by loading images as visitors scroll down the screen, instead of all at once." msgstr "Versnel je site en profiteer van een verbeterde ervaring voor bezoekers door afbeeldingen te laden naarmate bezoekers naar onderaan het scherm scrollen, in plaats van dat ze allemaal tegelijk worden geladen." #: modules/module-headings.php:81 msgctxt "Module Description" msgid "Use the LaTeX markup language to write mathematical equations and formulas" msgstr "Gebruik de LaTeX-opmaaktaal om wiskundige berekeningen en formules te schrijven" #: modules/module-headings.php:51 msgctxt "Module Description" msgid "Adds options for CSS preprocessor use, disabling the theme's CSS, or custom image width." msgstr "Voegt opties voor het gebruik van CSS-preprocessors toe, waarmee de CSS van het thema wordt uitgeschakeld, of de afbeeldingbreedte kan worden aangepast." #: modules/module-headings.php:40 msgctxt "Module Name" msgid "Copy Post" msgstr "Bericht kopiëren" #: modules/module-headings.php:36 msgctxt "Module Description" msgid "Add a customizable contact form to any post or page using the Jetpack Form Block." msgstr "Voeg een aanpasbaar contactformulier aan elk bericht of elke pagina toe met het Jetpack-formulierblok." #: modules/module-info.php:873 msgid "Create a new post based on an existing post." msgstr "Een nieuw bericht aanmaken op basis van een bestaand bericht." #: modules/module-info.php:853 msgid "" "Our asset CDN is a site acceleration service.\n" "\t\tThat means that we host static assets like JavaScript and CSS shipped with WordPress Core and Jetpack from our servers, alleviating the load on your server." msgstr "" "Onze Asset CDN is een dienst om een site te versnellen.\n" "\t\tDat betekent dat we statische inhoud, zoals JavaScript en de CSS van WordPress en Jetpack, vanaf onze servers hosten, waardoor de belasting van je server verlicht wordt." #: modules/module-info.php:834 msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments." msgstr "Verhoog de betrokkenheid van je bezoekers door een Like-knop aan reacties toe te voegen." #: modules/module-info.php:397 msgid "" "Quickly access your Stats, Notifications, Posts and more on WordPress.com.\n" "\t\tThe Toolbar is displayed for any user on the site that is connected to WordPress.com." msgstr "" "Snelle toegang tot je statistieken, meldingen, berichten en meer op WordPress.com.\n" "\t\tDe toolbar wordt getoond aan elke gebruiker op de site die is verbonden met WordPress.com." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:354 msgid "Your contribution" msgstr "Jouw bijdrage" #: modules/seo-tools/jetpack-seo.php:183 msgctxt "10 posts published by John on May 30, 2012" msgid "%1$s post published by %2$l on %3$s" msgid_plural "%1$s posts published by %2$l on %3$s" msgstr[0] "%1$s bericht gepubliceerd door %2$l op %3$s" msgstr[1] "%1$s berichten gepubliceerd door %2$l op %3$s" #: modules/seo-tools/jetpack-seo.php:170 msgctxt "10 posts publishes by John during May 2012" msgid "%1$s post published by %2$l during %3$s" msgid_plural "%1$s posts published by %2$l during %3$s" msgstr[0] "%1$s bericht gepubliceerd door %2$l tijdens %3$s" msgstr[1] "%1$s berichten gepubliceerd door %2$l tijdens %3$s" #: modules/seo-tools/jetpack-seo.php:160 msgctxt "10 posts published by John in the year 2012" msgid "%1$s post published by %2$l in the year %3$s" msgid_plural "%1$s posts published by %2$l in the year %3$s" msgstr[0] "%1$s bericht gepubliceerd door %2$l in het jaar %3$s" msgstr[1] "%1$s berichten gepubliceerd door %2$l in het jaar %3$s" #: modules/subscriptions/views.php:722 msgid "Show total number of followers? (%s follower)" msgid_plural "Show total number of followers? (%s followers)" msgstr[0] "Totaalaantal volgers weergeven? (%s volger)" msgstr[1] "Totaalaantal volgers weergeven? (%s volgers)" #: modules/subscriptions/views.php:711 msgid "Follow Button Text:" msgstr "Tekst volg-knop:" #: modules/subscriptions/views.php:703 msgid "Optional text to display to non-WordPress.com users:" msgstr "Optionele tekst om weer te geven bij bezoekers die geen WordPress.com-gebruikers zijn:" #: modules/subscriptions/views.php:695 msgid "Optional text to display to logged in WordPress.com users:" msgstr "Optionele tekst om weer te geven bij bezoekers die ingelogde WordPress.com-gebruikers zijn:" #: modules/subscriptions/views.php:687 msgid "Widget title for followers:" msgstr "Widgettitel voor volgers:" #: modules/subscriptions/views.php:679 msgid "Widget title for non-followers:" msgstr "Widgettitel voor niet-volgers:" #. translators: %s: number of folks following the blog #: modules/subscriptions/views.php:332 msgid "Join %s other follower" msgid_plural "Join %s other followers" msgstr[0] "Voeg je bij %s andere volger" msgstr[1] "Voeg je bij %s andere volgers" #: modules/subscriptions/views.php:254 msgid "Congrats, you’re subscribed! You’ll get an email with the details of your subscription and an unsubscribe link." msgstr "Gefeliciteerd, je bent geabonneerd! Je ontvangt een e-mail met de details van je abonnement en een link om het abonnement op te zeggen." #: modules/subscriptions/views.php:251 msgid "You have a pending subscription already; we just sent you another email. Click the link or <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">contact us</a> if you don’t receive it." msgstr "Er is al een abonnement in behandeling; we hebben je een nieuwe e-mail gestuurd. Klik op de link of <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">neem contact met ons op</a> als je de e-mail niet hebt ontvangen." #: modules/subscriptions/views.php:248 msgid "You’re already subscribed to this site." msgstr "Je hebt je al geabonneerd op deze site." #. translators: %s is a URL #: modules/subscriptions/views.php:245 msgid "Because there are many pending subscriptions for this email address, we have blocked the subscription. Please <a href=\"%s\">activate or delete</a> pending subscriptions before attempting to subscribe." msgstr "Omdat er veel abonnementen in behandeling zijn voor dit e-mailadres, hebben we het abonnement geblokkeerd. <a href=\"%s\">Activeer of verwijder</a> lopende abonnementen voordat je probeert je te abonneren." #: modules/subscriptions/views.php:241 msgid "You already have several pending email subscriptions. Approve or delete a few through your <a href=\"https://subscribe.wordpress.com/\">Subscription Manager</a> before attempting to subscribe to more blogs." msgstr "Je hebt al enkele e-mailabonnementen in behandeling. Keur ze goed of verwijder ze via je <a href=\"https://subscribe.wordpress.com/\">Abonnementsbeheer</a> voordat je je op nog meer blogs abonneert." #: modules/subscriptions/views.php:238 msgid "Subscriptions have been blocked for this email address." msgstr "Abonnementen zijn geblokkeerd voor dit e-mailadres." #: modules/subscriptions/views.php:235 msgid "Thanks for subscribing! You’ll get an email with a link to confirm your subscription. If you don’t get it, please <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">contact us</a>." msgstr "Bedankt voor het abonneren! Je ontvangt een e-mail met een link om je abonnement te bevestigen. Als je deze niet ontvangt, neem dan <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">contact met ons op</a>." #: modules/publicize/ui.php:493 _inc/blocks/editor-beta.js:96 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:96 _inc/blocks/editor.js:95 msgid "Go to Sharing settings" msgstr "Naar instellingen voor delen" #. translators: %s is the name of a Pubilicize service like "LinkedIn" #: modules/publicize/ui.php:483 msgid "Your %s connection needs to be reauthenticated to continue working – head to Sharing to take care of it." msgstr "Je koppeling met %s moet opnieuw geautoriseerd worden om verder te gaan; ga naar Delen om dit te regelen." #: modules/publicize/ui.php:110 msgid "Publicize Settings" msgstr "Instellingen voor Publicize" #: modules/publicize/ui.php:102 msgid "We've made some updates to Publicize. Please visit the <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>WordPress.com sharing page</a> to manage your publicize connections or use the button below." msgstr "We hebben enkele wijzigingen doorgevoerd in Publicize. Bekijk de <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>WordPress.com-deelpagina</a> om je Publicize-koppelingen te beheren of gebruik hiervoor de onderstaande knop." #: modules/publicize/ui.php:98 msgid "Connect social media services to automatically share new posts." msgstr "Verbind social media diensten zodat nieuwe berichten automatisch worden gedeeld." #: modules/publicize/publicize.php:897 msgid "The message to use instead of the title when sharing to Publicize Services" msgstr "Het bericht dat gebruikt moet worden in plaats van de titel wanneer via Publicize Services wordt gedeeld" #: modules/publicize/publicize.php:558 _inc/blocks/editor-beta.js:96 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:96 _inc/blocks/editor.js:95 msgid "Your LinkedIn connection needs to be reauthenticated to continue working – head to Sharing to take care of it." msgstr "Je link met LinkedIn moet opnieuw geautoriseerd worden om verder te gaan; ga naar Delen om dit te regelen." #: modules/publicize/publicize.php:550 msgid "Please select a Facebook Page to publish updates." msgstr "Selecteer een Facebookpagina om updates te publiceren." #: modules/sso.php:196 msgid "Secure Sign On" msgstr "Veilig aanmelden" #: modules/simple-payments/simple-payments.php:379 msgid "Simple payments; status." msgstr "Eenvoudig betalen; status." #: modules/simple-payments/simple-payments.php:371 msgid "Simple payments button; paypal email." msgstr "Eenvoudig betalen; e-mail PayPal." #: modules/simple-payments/simple-payments.php:362 msgid "Simple payments; allow multiple items" msgstr "Eenvoudig betalen; meerdere items toestaan" #: modules/simple-payments/simple-payments.php:353 msgid "Simple payments; text with \"Buy\" or other CTA" msgstr "Eenvoudig betalen; tekst met 'Kopen' of andere CTA" #: modules/simple-payments/simple-payments.php:344 msgid "Simple payments; currency code." msgstr "Eenvoudige betalingen; valutacode." #: modules/simple-payments/simple-payments.php:335 msgid "Simple payments; price." msgstr "Eenvoudig betalen; prijs." #: modules/sitemaps/sitemaps.php:157 msgid "No sitemap found. Please try again later." msgstr "Geen sitemap gevonden. Probeer het later opnieuw." #. translators: %s is a human_time_diff until next sitemap generation. #. translators: %s is a human_time_diff until next sitemap generation. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:198 modules/sitemaps/sitemaps.php:161 msgid "No sitemap found. The system will try to build it again in %s." msgstr "Geen sitemap gevonden. Het systeem probeert deze opnieuw te maken over %s." #: modules/sitemaps/sitemap-builder.php:153 msgid "Jetpack can not load necessary XML manipulation libraries. Please ask your hosting provider to refer to our server requirements at https://jetpack.com/support/server-requirements/ ." msgstr "Jetpack kan de noodzakelijke XML manipulatie bibliotheken niet laden. Vraag je hostingprovider om onze server vereisten te raadplegen via https://jetpack.com/support/server-requirements/ ." #: modules/widgets/simple-payments.php:324 _inc/blocks/editor-beta.js:51 #: _inc/blocks/editor-beta.js:57 _inc/blocks/editor-experimental.js:51 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:57 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:33 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:50 #: _inc/blocks/editor.js:56 msgid "Invalid price" msgstr "Ongeldige prijs" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:227 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:230 msgid "RSS - " msgstr "RSS - " #: modules/widgets/search.php:289 msgid "Jetpack Search not supported in Offline Mode" msgstr "Jetpack Zoek wordt niet ondersteund in de offline modus" #: modules/widgets/blog-stats.php:155 msgid "There was an issue retrieving stats. Please try again later." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van statistieken. Probeer het later opnieuw." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:583 msgid "The following settings will impact all related posts on your site, except for those you created via the block editor:" msgstr "De volgende instellingen zijn van invloed op alle gerelateerde berichten op je site, behalve op de berichten die je gecreëerd hebt via de blok-editor:" #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:339 msgid "Take Our Poll" msgstr "Doe mee met onze poll" #: modules/shortcodes/unavailable.php:78 msgid "Lytro has been shut down since March 2019." msgstr "Lytro is sinds maart 2019 gedeactiveerd." #: modules/shortcodes/unavailable.php:77 msgid "The Email Subscribe shortcode is now available as a block in the Block editor." msgstr "De shortcode E-mailabonnement is nu als blok beschikbaar in de blok-editor." #: modules/shortcodes/unavailable.php:76 msgid "The Google Video embed service is not available anymore, it has been replaced by YouTube." msgstr "De insluitservice van Google Video is niet meer beschikbaar, maar is vervangen door YouTube." #: modules/shortcodes/unavailable.php:73 msgid "The Digg API was shut down in 2014." msgstr "De Digg API is in 2014 stopgezet." #: modules/shortcodes/gist.php:138 msgid "The Gist ID you provided is not valid. Please try a different one." msgstr "De Gist ID die je hebt opgegeven is niet geldig. Probeer een andere." #: modules/shortcodes/gist.php:126 msgid "Please specify a Gist URL or ID." msgstr "Geef een Gist-URL of -ID op." #: modules/stats.php:1362 msgid "View all stats" msgstr "Volledige statistieken weergeven" #. translators: %s is a URL #: class.jetpack.php:5479 msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our <a href=\"%s\">support page</a> for details about how to resolve this." msgstr "Je site is onbedoeld doorverwijzingen van http naar https dubbel aan het coderen. Daardoor kan Jetpack je verbinding niet verifiëren. Kijk op onze <a href=\"%s\">ondersteuningspagina</a> hoe je dit kunt oplossen." #. translators: %s is a URL #: class.jetpack.php:1633 msgid "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offline Mode</a>:" msgstr "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offline Mode</a>:" #: class.jetpack.php:1616 msgid "The jetpack_development_mode filter is set to true." msgstr "Het filter jetpack_development_mode staat op 'true'." #: class.jetpack.php:1609 msgid "The JETPACK_DEV_DEBUG constant is defined in wp-config.php or elsewhere." msgstr "De constante JETPACK_DEV_DEBUG wordt gedefinieerd in wp-config.php of ergens anders." #: modules/widgets/simple-payments.php:309 msgid "Invalid parameters." msgstr "Ongeldige parameters." #: modules/widgets/simple-payments/admin-warning.php:9 msgid "Your plan doesn't include Pay with PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Learn more and upgrade</a>." msgstr "Je abonnement heeft geen toegang tot Betalen via PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bekijk meer informatie en voer een upgrade uit</a>." #: modules/publicize/ui.php:325 msgid "Update Your Sharing Settings" msgstr "Update je instellingen voor delen" #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:579 msgid "<a class=\"button\" href=\"%s\" target=\"%s\">Create a Facebook page</a> to get started." msgstr "<a class=\"button\" href=\"%s\" target=\"%s\">Maak een Facebook pagina</a> om te beginnen." #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:534 msgid "Facebook supports Publicize connections to Facebook Pages, but not to Facebook Profiles. <a href=\"%s\">Learn More about Publicize for Facebook</a>" msgstr "Facebook ondersteunt Publicize verbindingen naar Facebook pagina's, maar niet naar Facebook profielen. <a href=\"%s\">Ontdek meer over Publicize voor Facebook</a>" #: class.jetpack-cli.php:2082 msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate." msgid "Are you sure? Modifying this option may disrupt your Jetpack connection. Type \"yes\" to continue." msgstr "Weet je het zeker? Als je deze optie wijzigt, kan dat je Jetpack verbinding onderbreken. Typ \"ja\" om door te gaan." #: class.jetpack-cli.php:2080 msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate." msgid "Are you sure? This cannot be undone. Type \"yes\" to continue:" msgstr "Weet je het zeker? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Typ \"yes\" om door te gaan:" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:89 msgid "(Only administrators will see this message.)" msgstr "(Alleen beheerders zien dit bericht.)" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:88 msgid "The Twitter Timeline widget can't display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. Otherwise, delete this widget." msgstr "De Twitter Timeline-widget kan geen tweets weergeven op basis van zoekopdrachten of hashtags. In plaats daarvan kun je de widget-ID wijzigen naar een Twitter-gebruikersnaam om een simpele lijst met tweets weer te geven. In andere gevallen zul je deze widget moeten verwijderen." #: modules/widgets/simple-payments.php:328 _inc/blocks/editor-beta.js:55 #: _inc/blocks/editor-beta.js:61 _inc/blocks/editor-experimental.js:55 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:61 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:43 _inc/blocks/editor.js:54 #: _inc/blocks/editor.js:60 msgid "We want to make sure payments reach you, so please add an email address." msgstr "We willen er zeker van zijn dat je betalingen ontvangt, dus voeg een e-mailadres toe." #: modules/widgets/simple-payments.php:317 msgid "Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price." msgstr "Tegenwoordig heeft alles een prijskaartje. Voeg je productprijs toe." #: modules/widgets/simple-payments.php:313 msgid "People need to know what they're paying for! Please add a brief title." msgstr "Mensen moeten weten waarvoor ze betalen! Voeg een korte titel toe." #: modules/widgets/simple-payments.php:144 msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears." msgstr "Weet je zeker dat je dit item wilt verwijderen? Het wordt uitgeschakeld en verwijderd van alle locaties waarop het momenteel wordt weergegeven." #. Translators: placeholder is a link to the customizer. #: modules/widgets/simple-payments/form.php:194 msgid "This widget adds a payment button of your choice to your sidebar. To create or edit the payment buttons themselves, <a href=\"%s\">use the Customizer</a>." msgstr "Deze widget voegt een betaling knop van je keuze toe aan je zijbalk. <a href=\"%s\">Gebruik de customizer</a> om de betaling knoppen zelf te ontwerpen of bewerken." #: modules/widgets/simple-payments/form.php:177 msgid "Delete Product" msgstr "Verwijder product" #. Translators: placeholders are a link to Paypal website and a target #. attribute. #: modules/widgets/simple-payments/form.php:160 msgid "This is where PayPal will send your money. To claim a payment, you'll need a <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal account</a> connected to a bank account." msgstr "Hier stuurt PayPal je geld naartoe. Om een betaling op te halen, heb je een <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal-account</a> nodig dat is gekoppeld aan een bankrekening." #: modules/widgets/simple-payments/form.php:142 msgid "Allow people to buy more than one item at a time." msgstr "Bied mensen de mogelijkheid om meer dan één artikel tegelijkertijd te kopen." #: modules/widgets/simple-payments/form.php:98 _inc/blocks/editor-beta.js:75 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:75 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:53 _inc/blocks/editor.js:74 msgid "Remove image" msgstr "Verwijder afbeelding" #: modules/widgets/simple-payments/form.php:94 msgid "Select an image" msgstr "Selecteer een afbeelding" #: modules/widgets/simple-payments/form.php:92 msgid "Product image" msgstr "Productafbeeldingen" #: modules/widgets/simple-payments/form.php:88 msgid "For example: event tickets, charitable donations, training courses, coaching fees, etc." msgstr "Bijvoorbeeld: tickets voor evenementen, donaties aan een goed doel, trainingscursussen, kosten voor coaching, enz." #: modules/widgets/simple-payments/form.php:78 msgid "What is this payment for?" msgstr "Waarvoor is deze betaling bestemd?" #: modules/widgets/simple-payments/form.php:42 msgid "Edit Selected" msgstr "Bewerk geselecteerde" #: modules/widgets/simple-payments/form.php:37 msgid "Looks like you don't have any products. You can create one using the Add New button below." msgstr "Het lijkt erop dat je geen producten hebt. Je kunt er een aanmaken met de knop Nieuwe toevoegen hieronder." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:576 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:11 msgid "Widget Title" msgstr "Widget titel" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:269 msgid "Top" msgstr "Boven" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:258 msgid "Bottom" msgstr "Onder" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:247 msgid "Position" msgstr "Positie" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:413 msgctxt "Navigation item" msgid "Debug" msgstr "Debug" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:396 msgctxt "Navigation item" msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:393 msgctxt "Navigation item" msgid "Terms" msgstr "Voorwaarden" #: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:24 msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Security Settings</a> to configure <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Two-step Authentication</a> for your account." msgstr "Twee-staps authenticatie is vereist om toegang te krijgen tot deze site. Ga naar je <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">beveiligingsinstellingen</a> om de <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">tweevoudige authenticatie</a> voor je site te configureren." #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:592 msgid "This is an XML News Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Dit is een XML nieuws-sitemap, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in zoekmachines als <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:452 msgid "This is an XML Video Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Dit is een XML video-sitemap, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:312 msgid "This is an XML Image Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Dit is een XML afbeeldingen-sitemap, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:184 msgid "This is an XML Sitemap Index generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Dit is een XML sitemap-index, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:94 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:214 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:334 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:474 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:614 msgid "Generated by <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack for WordPress</a>" msgstr "Gegenereerd door <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack voor WordPress</a>" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:84 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:204 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:324 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:464 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:604 msgid "You can find more information on XML sitemaps at <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>" msgstr "Meer informatie over XML sitemaps vind je op <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:72 msgid "This is an XML Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Dit is een XML-sitemap, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in zoekmachines als <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #: modules/simple-payments/simple-payments.php:478 msgctxt "noun: a quantity of goods or items purchased or sold" msgid "Order" msgstr "Bestellen" #: modules/shortcodes/wordads.php:70 msgid "The WordAds module is not active" msgstr "De WordAds-module is niet actief" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:64 msgid "Unexpected hostname" msgstr "Onverwachte hostnaam" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:218 msgid "Show a thumbnail image where available." msgstr "Geef een thumbnail afbeelding weer, indien beschikbaar." #. translators: Variables are the enclosing link to the settings page #: modules/infinite-scroll/infinity.php:418 msgid "This option has moved. You can now manage it %1$shere%2$s." msgstr "Deze optie is verplaatst. Je kunt deze nu %1$shier%2$s beheren." #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers. #: modules/custom-css/custom-css.php:1045 msgid "Limit width to %1$s pixels for full size images. (<a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">More info</a>.)" msgstr "Beperk de breedte tot %1$s pixels voor afbeeldingen op ware grootte. (<a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Meer info</a>.)" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1128 msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available." msgstr "Toon foto-metagegevens (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, indien beschikbaar." #: class.jetpack-connection-banner.php:474 msgid "Security & Backups" msgstr "Beveiliging & backups" #: class.jetpack-connection-banner.php:515 msgctxt "a link that closes the modal window that offers to connect Jetpack" msgid "Not now, thank you." msgstr "Niet nu, dank je." #. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234. #: class.jetpack-cli.php:1802 msgid "Publicize connection %d could not be disconnected." msgstr "De verbinding %d met Publicize kon niet worden verbroken." #. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234. #: class.jetpack-cli.php:1799 msgid "Publicize connection %d has been disconnected." msgstr "De verbinding %d met Publicize is verbroken." #. translators: %s is a lowercase string for a social network. #: class.jetpack-cli.php:1793 msgid "All publicize connections to %s were successfully disconnected." msgstr "Alle Publicize-verbindingen met %s zijn verbroken." #: class.jetpack-cli.php:1790 msgid "All publicize connections were successfully disconnected." msgstr "Alle Publicize-verbindingen zijn verbroken." #. translators: %1$d is a numeric ID and %2$s is a lowercase string for a #. social network. #: class.jetpack-cli.php:1778 msgid "Publicize connection %d could not be disconnected" msgstr "De verbinding %d met Publicize kon niet worden verbroken" #. translators: %s is a lowercase string for a social network. #: class.jetpack-cli.php:1769 msgid "Disconnecting all connections to %s." msgstr "Alle verbindingen met %s worden verbroken." #. translators: %s is a lowercase string for a social network. #: class.jetpack-cli.php:1743 msgid "You're about to delete all publicize connections to %s." msgstr "Je staat op het punt om alle Publicize-verbindingen met %s te verbreken." #: class.jetpack-cli.php:1740 msgid "You're about to delete all publicize connections." msgstr "Je staat op het punt om alle Publicize-verbindingen te verbreken." #: class.jetpack-cli.php:1733 msgid "A connection ID must be passed in order to disconnect." msgstr "Er moet een verbindings-ID worden opgegeven om de verbinding te verbreken." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:587 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2576 _inc/build/admin.js:114 msgid "Show a thumbnail image where available" msgstr "Geef een thumbnail afbeelding weer, indien beschikbaar" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:585 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2569 _inc/build/admin.js:114 msgid "Highlight related content with a heading" msgstr "Gerelateerde inhoud met een heading markeren" #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:154 _inc/build/admin.js:12 msgid "View security scan details" msgstr "Details van beveiligingsscan weergeven" #: modules/widgets/eu-cookie-law.php:138 msgid "" "Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. \n" "To find out more, including how to control cookies, see here:" msgstr "" "Privacy en cookies: Deze site maakt gebruik van cookies. Door verder te gaan op deze site, ga je akkoord met het gebruik hiervan. \n" "Voor meer informatie, onder andere over cookiebeheer, bekijk je:" #: modules/widgets/eu-cookie-law.php:136 msgid "Cookie Policy" msgstr "Cookiebeleid" #: modules/widgets/eu-cookie-law.php:86 msgid "Display a banner for EU Cookie Law and GDPR compliance." msgstr "Een banner weergeven voor de EU-cookiewet en naleving van de AVG." #: modules/widgets/eu-cookie-law.php:84 msgid "Cookies & Consents Banner" msgstr "Banner voor cookies en toestemmingen" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:194 msgctxt "action" msgid "Consent expires after" msgstr "Toestemming verloopt na" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:184 msgid "Visitors must provide consent by clicking the dismiss button when Jetpack Ads is turned on." msgstr "Bezoekers moeten toestemming geven door op Negeren te klikken wanneer Jetpack Ads is ingeschakeld." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:132 msgctxt "action" msgid "Capture consent & hide the banner" msgstr "Toestemming opslaan en banner verbergen" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:100 msgid "Link text" msgstr "Tekst van link" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:88 msgid "For GDPR compliance, please make sure your policy contains <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy information relating to Jetpack Ads</a>." msgstr "Om aan de AVG te voldoen, moet je ervoor zorgen dat je beleid <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy-informatie met betrekking tot Jetpack Ads</a> bevat." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:80 msgid "The default policy URL only covers cookies set by Jetpack. If you’re running other plugins, custom cookies, or third-party tracking technologies, you should create and link to your own cookie statement." msgstr "De URL van het standaardbeleid bevat alleen informatie over cookies die worden ingesteld door Jetpack. Als je gebruikmaakt van andere plugins, aangepaste cookies of trackingtechnologie van derden, moet je je eigen cookieverklaring opstellen en een link hiernaar toevoegen." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:79 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:86 msgid "Caution:" msgstr "Waarschuwing:" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:67 msgid "Custom URL:" msgstr "Aangepaste URL:" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:45 msgid "Privacy Policy Link" msgstr "Link naar privacybeleid" #. translators: %d: Post ID. #. translators: %d: Post ID. #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1226 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1242 msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time." msgstr "Feedback-ID %d kon op dit moment niet worden verwijderd." #. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an HTTP #. status code. #: class.jetpack-cli.php:1401 msgid "Request to %1$s returned a non-200 response code: %2$d." msgstr "Aanvraag voor %1$s heeft een reactiecode veroorzaakt die niet 200 is: %2$d." #. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an error #. code, %3$s is an error message. #: class.jetpack-cli.php:1389 msgid "Request to %1$s returned an error: (%2$d) %3$s." msgstr "Aanvraag voor %1$s heeft een fout veroorzaakt: (%2$d) %3$s." #: modules/widgets/social-media-icons.php:48 msgid "Social Media Icons (Deprecated)" msgstr "Social media-pictogrammen (verouderd)" #: modules/widgets/social-icons.php:751 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-feed" #: modules/widgets/social-icons.php:366 msgid "Account URL" msgstr "Account-URL" #: modules/widgets/social-icons.php:335 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Link openen in een nieuwe tab" #: modules/widgets/social-icons.php:329 msgid "View available icons" msgstr "Beschikbare pictogrammen weergeven" #: modules/widgets/social-icons.php:308 msgid "Add an icon" msgstr "Een pictogram toevoegen" #: modules/widgets/social-icons.php:279 msgid "Size:" msgstr "Afmetingen:" #: modules/widgets/social-icons.php:38 msgid "Follow Us" msgstr "Volg ons" #: modules/widgets/social-icons.php:33 msgid "Social Icons" msgstr "Social media-pictogrammen" #: modules/widgets/social-icons.php:25 msgid "Add social-media icons to your site." msgstr "Social media-pictogrammen toevoegen aan je site." #: modules/subscriptions/views.php:182 msgid "You have already subscribed to this site. Please check your inbox. <br /> You can manage your preferences at <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>" msgstr "Je hebt je al geabonneerd op deze site. Controleer je inbox. <br /> Je kunt je voorkeuren beheren op <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>" #. translators: Message shown after a post is published #: modules/subscriptions.php:197 msgid "Post published and sending emails to subscribers." msgstr "Het bericht is gepubliceerd en er wordt een e-mail naar abonnees verzonden." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2019 msgid "Click to share on Skype" msgstr "Klik om op Skype te delen" #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack) #: modules/publicize/publicize.php:1179 msgid "Project published and sharing project on %1$s." msgstr "Het project is gepubliceerd en wordt gedeeld op %1$s." #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack) #: modules/publicize/publicize.php:1171 msgid "Post published, sending emails to subscribers and sharing post on %1$s." msgstr "Het bericht is gepubliceerd, er wordt een e-mail naar abonnees verzonden en het bericht wordt gedeeld op %1$s." #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack) #: modules/publicize/publicize.php:1162 msgid "Post published and sharing on %1$s." msgstr "Het bericht is gepubliceerd en wordt gedeeld op %1$s." #. translators: Service name is %1$s, and account name is %2$s. #: modules/publicize/publicize.php:1154 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: modules/publicize/publicize.php:1136 msgid "View project" msgstr "Bekijk project" #: modules/publicize/publicize.php:1133 modules/subscriptions.php:192 msgid "View post" msgstr "Bekijk bericht" #. translators: %s is the name of a custom post type #: modules/infinite-scroll/infinity.php:878 msgid "More %s" msgstr "Meer %s" #: modules/comments/comments.php:340 msgid "Comment Form" msgstr "Reactieformulier" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:63 msgid "The requested URL is not an embed." msgstr "De opgevraagde URL is geen embed." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:48 msgid "Only one embed can be rendered at a time." msgstr "Er kan maar één embed tegelijkertijd worden geladen." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:44 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:54 msgid "The embed_url parameter must be a valid URL." msgstr "De parameter embed_url moet een geldige URL zijn." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:36 msgid "Your token must have permission to post on this blog." msgstr "Je token moet toestemming hebben om een bericht op deze blog te plaatsen." #: class.jetpack.php:4141 msgid "Could not activate %s" msgstr "Activeren van %s mislukt" #. translators: %d is a user ID #: class.jetpack-cli.php:1317 msgid "Authorized %d." msgstr "%d heeft toestemming gekregen." #. translators: %d is a user ID #: class.jetpack-cli.php:1314 msgid "Authorized %d and activated default modules." msgstr "%d heeft toestemming gekregen en standaardmodules zijn geactiveerd." #: class.jetpack-cli.php:1292 msgid "A non-empty token argument must be passed." msgstr "Er moet een niet-leeg token-argument worden doorgevoerd." #: class.jetpack-cli.php:1288 msgid "Please select a user to authorize via the --user global argument." msgstr "Geef een gebruiker toestemming via het argument --user global." #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:551 msgid "%s could not be activated." msgstr "%s kon niet geactiveerd worden." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:76 msgid "The requested Jetpack module is not supported by your plan." msgstr "De aangevraagde Jetpack-module wordt niet ondersteund door je abonnement." #: modules/module-info.php:796 msgid "Enhanced analytics for WooCommerce and Jetpack users." msgstr "Verbeterde statistieken voor WooCommerce en Jetpack-gebruikers." #: class.jetpack-cli.php:1131 msgid "Can not cancel a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/" msgstr "Pakket annuleren kan niet in veilige modus. Zie: https://jetpack.com/support/safe-mode/" #: _inc/class.jetpack-provision.php:56 msgid "Can not provision a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/" msgstr "Het is niet mogelijk om een abonnement te verlengen in de veilige modus. Zie: https://jetpack.com/support/safe-mode/" #: modules/widgets/search.php:1037 msgid "Maximum number of filters (1-50):" msgstr "Maximum aantal filters (1-50):" #. translators: %1$s is the taxonomy name, %2s is the name of its type to help #. distinguish between several taxonomies with the same name, e.g. category and #. tag. #: modules/widgets/search.php:974 msgctxt "A label for a taxonomy selector option" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: modules/widgets/search.php:823 msgid "Why aren't my filters appearing?" msgstr "Waarom verschijnen mijn filters niet?" #: modules/widgets/search.php:817 modules/widgets/search.php:876 msgid "Adding filters requires JavaScript!" msgstr "Voor het toevoegen van filters is JavaScript nodig!" #: modules/widgets/search.php:812 modules/widgets/search.php:868 msgid "Add a filter" msgstr "Voeg filter toe" #: modules/widgets/search.php:788 msgid "Default sort order:" msgstr "Standaard sorteervolgorde:" #: modules/widgets/search.php:772 msgid "Post types to search (minimum of 1):" msgstr "Berichttypes om te doorzoeken (minimaal 1):" #: modules/widgets/search.php:767 msgid "Show sort selection dropdown" msgstr "Toon sorteerselectie dropdown" #: modules/widgets/search.php:735 modules/widgets/search.php:848 msgid "Title (optional):" msgstr "Titel (optioneel):" #: modules/widgets/search.php:379 msgid "Sort by" msgstr "Sorteren op" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:115 #: modules/widgets/search.php:192 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:10 msgid "Oldest first" msgstr "Oudste eerst" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:114 #: modules/widgets/search.php:191 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:10 msgid "Newest first" msgstr "Nieuwste eerst" #: modules/widgets/search.php:190 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:22 #: _inc/build/instant-search/jp-search-main.js:1 #: _inc/build/search-dashboard.js:6 msgid "Relevance" msgstr "Relevantie" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:113 #: modules/widgets/search.php:190 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:10 msgid "Relevance (recommended)" msgstr "Relevantie (aanbevolen)" #: modules/module-info.php:476 msgid "" "Improve your site's speed by only loading images visible on the screen.\n" "\t\tNew images will load just before they scroll into view. This prevents viewers\n" "\t\tfrom having to download all the images on a page all at once, even ones they can't see." msgstr "" "Versnel je site door alleen afbeeldingen te laden die zichtbaar zijn op het scherm.\n" "\t\tNieuwe afbeeldingen worden geladen net voordat ze zichtbaar worden. Dit voorkomt dat bezoekers\n" "\t\talle afbeeldingen op een pagina tegelijkertijd moeten downloaden, zelfs degene die ze niet kunnen zien." #: modules/module-info.php:456 msgid "" "Jetpack will optimize your images and serve them from the server location nearest\n" "\t\tto your visitors. Using our global content delivery network will boost the loading speed of your site." msgstr "" "Jetpack optimaliseert je afbeeldingen en stelt ze beschikbaar vanaf de serverlocatie die zich het dichtst\n" "\t\tbij je bezoekers bevindt. Als je ons wereldwijde Content Delivery Network gebruikt, wordt je site sneller geladen." #: _inc/lib/plugins.php:65 msgid "You are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins op deze site te installeren." #: _inc/lib/plugins.php:44 msgid "You are not allowed to activate plugins on this site." msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins op deze site te activeren." #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2: #. Post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:387 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] beheer het volgende: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:374 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "Er moet momenteel %s reactie worden goedgekeurd. Ga naar het beheerdersscherm:" msgstr[1] "Er moeten momenteel %s reacties worden goedgekeurd. Ga naar het beheerdersscherm:" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:340 msgid "Approve it: %s" msgstr "Markeren als goedgekeurd: %s" #. translators: 1: Post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:310 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Een nieuwe reactie op het bericht \"%s\" wacht op je goedkeuring" #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:306 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Samenvatting van pingback: " #. translators: 1: Post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:300 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Een nieuwe pingback op het bericht \"%s\" wacht op je goedkeuring" #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:296 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Samenvatting van trackback: " #. translators: 1: Post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:290 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "Een nieuwe trackback op het bericht \"%s\" wacht op je goedkeuring" #. translators: Placeholder is the edit URL #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:175 _inc/lib/functions.wp-notify.php:366 msgid "Spam it: %s" msgstr "Markeren als spam: %s" #. translators: Placeholder is the edit URL #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:167 _inc/lib/functions.wp-notify.php:357 msgid "Delete it: %s" msgstr "Markeren voor verwijdering: %s" #. translators: Placeholder is the edit URL #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:159 _inc/lib/functions.wp-notify.php:349 msgid "Trash it: %s" msgstr "Markeren voor prullenbak: %s" #. translators: %s: URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:144 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalink: %s" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:129 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] reactie: \"%2$s\"" #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:127 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Hier kun je alle reacties op dit bericht bekijken:" #. translators: %s: Email address #. translators: 1: Comment author URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:122 _inc/lib/functions.wp-notify.php:315 msgid "Email: %s" msgstr "E-mail: %s" #. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment #. author's hostname #. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3: #. comment author's hostname #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:120 _inc/lib/functions.wp-notify.php:313 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Auteur: %1$s (IP-adres: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:118 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Nieuwe reactie op je bericht \"%s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:114 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] pingback: \"%2$s\"" #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:112 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Hier kun je alle pingbacks op dit bericht bekijken:" #. translators: 1: Post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:105 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Nieuwe pingback op je bericht \"%s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:101 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] trackback: \"%2$s\"" #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:99 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Hier kun je alle trackbacks op dit bericht bekijken:" #. translators: %s: Comment Content #. translators: %s: Comment Content #. translators: %s: Comment Content #. translators: 1: Comment text #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:98 _inc/lib/functions.wp-notify.php:111 #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:126 _inc/lib/functions.wp-notify.php:319 msgid "Comment: %s" msgstr "Reactie: %s" #. translators: %s: Site URL #. translators: %s: Site URL #. translators: %s: Site URL #. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL #. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL #. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:96 _inc/lib/functions.wp-notify.php:109 #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:124 _inc/lib/functions.wp-notify.php:295 #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:305 _inc/lib/functions.wp-notify.php:317 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3: #. website hostname #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3: #. website hostname #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3: #. website hostname #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3: #. website hostname #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:94 _inc/lib/functions.wp-notify.php:107 #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:293 _inc/lib/functions.wp-notify.php:303 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Site: %1$s (IP-adres: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:92 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Nieuwe trackback op je bericht \"%s\"" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2836 msgid "Primary language for the site." msgstr "Hoofdtaal voor deze site." #: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:22 #: class.jetpack-connection-banner.php:335 #: class.jetpack-connection-banner.php:403 #: class.jetpack-connection-banner.php:465 #: views/admin/must-connect-main-blog.php:10 _inc/build/admin.js:2 #: _inc/build/admin.js:24 _inc/build/admin.js:58 msgid "Set up Jetpack" msgstr "Jetpack instellen" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:180 msgctxt "label for formatting JSON" msgid "Minify" msgstr "Minify" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:179 msgctxt "label for formatting JSON" msgid "Pretty" msgstr "Pretty" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:132 msgctxt "Text displayed when there is no information" msgid "None" msgstr "Geen" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:130 msgid "Last query information:" msgstr "Informatie over de nieuwste query:" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:112 msgctxt "displayed in search results when results are cached" msgid "cache hit" msgstr "cache-hit" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:31 #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:48 _inc/build/admin.js:68 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:10 #: _inc/build/search-dashboard.js:4 msgid "Jetpack Search" msgstr "Jetpack Search" #: modules/widgets/search.php:1052 modules/widgets/social-icons.php:374 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #: modules/widgets/search.php:1010 msgid "Choose an interval:" msgstr "Kies een interval:" #: modules/widgets/search.php:1002 msgid "Modified GMT" msgstr "Aangepaste GMT" #: modules/widgets/search.php:999 msgid "Modified" msgstr "Aangepast" #: modules/widgets/search.php:996 msgid "Date GMT" msgstr "Datum GMT" #: modules/widgets/search.php:990 msgid "Choose a field:" msgstr "Kies een veld:" #: modules/widgets/search.php:964 msgid "Choose a taxonomy:" msgstr "Kies een taxanomie:" #: modules/widgets/search.php:952 msgid "Post Type" msgstr "Bericht type" #: modules/widgets/search.php:949 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: modules/widgets/search.php:946 msgid "Filter Type:" msgstr "Filter type:" #: modules/widgets/search.php:754 msgid "Show search box" msgstr "Toon zoekbalk" #. translators: %s is HTML markup, for a help icon. #: modules/protect/blocked-login-page.php:641 msgid "%s Get help unlocking your site" msgstr "%s Krijg hulp om je site te deblokkeren" #. translators: %s is HTML markup, for a back icon. #: modules/protect/blocked-login-page.php:629 msgid "%s Back" msgstr "%s terug" #: modules/protect/blocked-login-page.php:339 msgid "Send email" msgstr "Verstuur e-mail" #: modules/protect/blocked-login-page.php:336 msgid "Your email" msgstr "Je e-mail" #: modules/protect/blocked-login-page.php:324 msgid "<p>Your IP address <code>%2$s</code> has been flagged for potential security violations. You can unlock your login by sending yourself a special link via email. <a href=\"%3$s\">Learn More</a></p>" msgstr "<p>Je IP-adres <code>%2$s</code> is gemarkeerd wegens mogelijke veiligheidsschendingen. <a href=\"%3$s\">Ontdek meer</a></p>" #: modules/protect/blocked-login-page.php:286 msgid "Oops, we were unable to send a recovery email. Try again." msgstr "Het is ons niet gelukt een herstel e-mail te versturen. Probeer het nogmaals." #: modules/protect/blocked-login-page.php:284 #: modules/protect/blocked-login-page.php:316 msgid "Recovery instructions were sent to %s. Check your inbox!" msgstr "Herstel instructies zijn gestuurd naar %s. Controleer je inbox!" #: modules/protect/blocked-login-page.php:262 msgid "Oops, we couldn't find a user with that email. Please try again!" msgstr "Oeps, we kunnen geen gebruiker vinden met dat e-mailadres. Probeer het nogmaals!" #: modules/protect/blocked-login-page.php:214 msgid "Oops, we couldn't validate the recovery token." msgstr "Oeps, we konden de herstel token niet valideren." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1668 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1751 msgid "Failed fetching rewind data. Try again later." msgstr "Ophalen Rewind gegevens mislukt. Probeer het later nogmaals." #: 3rd-party/vaultpress.php:26 msgid "VaultPress is no longer needed and has been deactivated." msgstr "VaultPress is niet meer nodig en is gedeactiveerd." #: 3rd-party/vaultpress.php:24 msgid "Jetpack is now handling your backups." msgstr "Jetpack regelt nu je backups." #: modules/protect/blocked-login-page.php:294 msgid "Jetpack has locked your site's login page." msgstr "Jetpack heeft de inlogpagina van je site vergrendeld." #: modules/protect/blocked-login-page.php:257 msgid "Oops, looks like that's not the right email address. Please try again!" msgstr "Oeps, dat lijkt het verkeerde e-mailadres te zijn. Probeer het nogmaals!" #: modules/protect/blocked-login-page.php:231 msgid "You successfully logged out." msgstr "Je bent uitgelogd." #: modules/protect/blocked-login-page.php:153 msgid "The recovery token is not valid for this user." msgstr "De herstel-token is niet geldig voor deze gebruiker." #: modules/module-headings.php:85 msgctxt "Module Name" msgid "Lazy Images" msgstr "Lazy Images" #: class.jetpack-cli.php:1265 msgid "Jetpack Sitemaps module is active, but unavailable. This can happen if your site is set to discourage search engine indexing. Please enable search engine indexing to allow sitemap generation." msgstr "De Sitemaps module van Jetpack is actief, maar niet beschikbaar. Dit kan zich voordoen als je site niet is geoptimaliseerd voor zoekmachine-indexering. Schakel zoekmachine-indexering in om het aanmaken van sitemaps toe te staan." #: class.jetpack-cli.php:1262 msgid "Jetpack Sitemaps module is not currently active. Activate it first if you want to work with sitemaps." msgstr "De Sitemaps module van Jetpack is momenteel niet actief. Activeer deze voordat je met sitemaps werkt." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:310 msgid "Resetting Jetpack Options for %s...\n" msgstr "Jetpack opties voor %s worden hersteld...\n" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:134 msgid "Testing connection for %s" msgstr "Verbinding wordt getest voor %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:44 msgid "Checking status for %s" msgstr "Status controleren voor %s" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:387 _inc/build/admin.js:26 msgid "Jetpack version" msgstr "Jetpack versie" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1023 _inc/build/admin.js:10 msgid "Activity" msgstr "Activiteit" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:666 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours" msgid "Hours" msgstr "Uren" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:665 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days" msgid "Days" msgstr "Dagen" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:664 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months" msgid "Months" msgstr "Maanden" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:663 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years" msgid "Years" msgstr "Jaren" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:662 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically" msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #. translators: %s is the number of second(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:472 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconde te gaan.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconden te gaan.</span>" #. translators: %s is the number of minute(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:460 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuut te gaan.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuten te gaan.</span>" #. translators: %s is the number of hour(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:448 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">uur te gaan.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">uur te gaan.</span>" #. translators: %s is the number of days(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:436 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dag te gaan.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dagen te gaan.</span>" #. translators: %s is the number of month(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:424 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">maand te gaan.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">maanden te gaan.</span>" #. translators: %s is the number of year(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:412 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jaar te gaan.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jaren te gaan.</span>" #. translators: %s is the number of second(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:397 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds ago.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconde geleden.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconden geleden.</span>" #. translators: %s is the number of minutes(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:385 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes ago.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuut geleden.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuten geleden.</span>" #. translators: %s is the number of hours(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:373 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours ago.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">uur geleden.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">uur geleden.</span>" #. translators: %s is the number of days(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:361 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days ago.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dag geleden.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dagen geleden.</span>" #. translators: %s is the number of month(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:349 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months ago.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">maand geleden.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">maanden geleden.</span>" #. translators: %s is the number of year(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:337 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years ago.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jaar geleden.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jaar geleden.</span>" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1376 msgctxt "Label for the button on the Masterbar to manage plugins" msgid "Manage" msgstr "Beheren" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:269 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:182 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Je hebt geen rechten om deze plugin te deactiveren." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:204 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:119 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Je hebt geen rechten om deze plugin te activeren." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:159 msgid "Plugin deactivation is not allowed" msgstr "Plugin deactiveren is niet toegestaan" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:239 msgid "The site is not the main network site" msgstr "De site is niet de hoofdsite in het netwerk" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:235 msgid "Multi network install are not supported." msgstr "Netwerkinstallatie wordt niet ondersteund." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:229 msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Alle automatische updates zijn expliciet uitgeschakeld door een sitebeheerder." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:224 msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Het aanpassen van bestanden is specifiek uitgeschakeld door een sitebeheerder." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:219 msgid "The file permissions on this host prevent editing files." msgstr "Je kunt geen bestanden aanpassen vanwege de bestandspermissies die op deze host rusten." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-delete-endpoint.php:61 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Je kunt een plugin niet deactiveren als deze actief is op de hoofdsite." #: functions.gallery.php:47 msgid "Type of gallery." msgstr "Soort galerij." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-widgets-endpoints.php:40 msgid "The requested widget was not found." msgstr "De gevraagde widget is niet gevonden." #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:768 msgid "Milestone Reached Message" msgstr "Bericht mijlpaal bereikt" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:762 msgid "Since your milestone" msgstr "Sinds je mijlpaal" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:750 msgid "Until your milestone" msgstr "Tot je mijlpaal" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:721 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:724 msgid "Time Unit" msgstr "Tijdseenheid" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:117 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:161 msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "Doorgaan met het lezen van<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1097 msgid "Send us a message!" msgstr "Stuur ons een bericht!" #. translators: this references a page with contact details and possibly a #. form. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1096 msgctxt "Contact page for your website." msgid "Contact us" msgstr "Neem contact op" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1046 msgid "These are the latest posts in %s." msgstr "Dit zijn de nieuwste berichten in %s." #. translators: this references the page where blog posts are listed. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1045 msgctxt "The blog of a website." msgid "Blog" msgstr "Blog" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1028 msgid "Welcome to %s." msgstr "Welkom bij %s." #. translators: this references the home page of a site, also called front #. page. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1027 msgctxt "The home page of a website." msgid "Home Page" msgstr "Homepage" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:986 msgid "The onboarding token couldn't be deleted." msgstr "De introductiesleutel kon niet worden verwijderd." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:911 msgid "Onboarding failed to process: %s" msgstr "Introductie kon niet worden verwerkt: %s" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2945 msgid "Not valid onboarding data." msgstr "Geen geldige inwerkgegevens." #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:401 msgid "Automatically use first image in post" msgstr "Automatisch eerste afbeelding in bericht gebruiken" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:379 msgid "Display on single projects" msgstr "Toon op enkele projecten" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:291 msgid "Learn more about Featured Images" msgstr "Meer informatie over uitgelichte afbeeldingen" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:274 msgid "Display comment link" msgstr "Toon reactie link" #: modules/simple-payments/simple-payments.php:522 msgid "Simple Payments products" msgstr "Producten voor eenvoudig betalen" #: modules/simple-payments/simple-payments.php:521 msgid "Product" msgstr "Product" #: modules/simple-payments/simple-payments.php:479 msgid "Simple Payments orders" msgstr "Bestellingen voor eenvoudig betalen" #: modules/shortcodes/recipe.php:243 msgctxt "recipe" msgid "Source" msgstr "Bron" #: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:348 msgid "PHP’s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP’s XML extension." msgstr "De XML-extensie voor PHP is niet beschikbaar. Neem contact op met je hostingprovider om de XML-extensie voor PHP in te schakelen." #: modules/module-headings.php:145 msgctxt "Module Name" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: modules/module-headings.php:26 msgctxt "Module Description" msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments." msgstr "Verhoog de betrokkenheid van je bezoekers door een Like-knop aan reacties toe te voegen." #: modules/module-headings.php:25 msgctxt "Module Name" msgid "Comment Likes" msgstr "Reactie-likes" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1088 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1101 msgid "Site Pages" msgstr "Site-pagina's" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:991 msgid "View Site" msgstr "Bekijk site" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:291 msgid "Update Form" msgstr "Formulier updaten" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:287 msgid "Add Field" msgstr "Veld toevoegen" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:282 msgid "Contact form fields" msgstr "Velden contactformulier" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:278 msgid "Which email address should we send the submissions to?" msgstr "Naar welk e-mailadres moeten we inzendingen sturen?" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:275 msgid "What would you like the subject of the email to be?" msgstr "Wat moet het onderwerp van de e-mail worden?" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:273 msgid "Contact form information" msgstr "Gegevens contactformulier" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:264 msgid "Delete Field" msgstr "Veld verwijderen" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:260 msgid "Add new option..." msgstr "Nieuwe optie toevoegen..." #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:253 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:256 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:257 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:258 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:269 msgid "Delete Option" msgstr "Optie verwijderen" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:232 msgid "Field Type" msgstr "Veldtype" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:212 msgid "Field Label" msgstr "Veldlabel" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:210 msgid "Form Field" msgstr "Veld formulier" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:97 msgid "Add contact form" msgstr "Contactformulier toevoegen" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:96 msgid "contact form" msgstr "contactformulier" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:95 msgid "Are you sure you'd like to stop editing this form without saving your changes?" msgstr "Weet je zeker dat je wilt stoppen met het bewerken van dit formulier zonder je wijzigingen op te slaan?" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:25 msgid "user login is required" msgstr "gebruikerslogin is vereist" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:22 msgid "user email is required" msgstr "gebruikersmail is vereist" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:19 msgid "user_data is required" msgstr "user_data is vereist" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:28 msgid "user_token is required" msgstr "user_token is vereist" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:25 msgid "The user is already connected" msgstr "De gebruiker is al gekoppeld" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:49 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:21 msgid "user_id is required" msgstr "user_id is vereist" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:25 msgid "User not found" msgstr "Gebruiker niet gevonden" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:11 msgid "You must specify a User ID" msgstr "Je moet een gebruikers-ID opgeven" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:25 msgid "Term not found" msgstr "Term niet gevonden" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:11 msgid "You must specify a Term ID" msgstr "Je moet een term-ID opgeven" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-option-backup-endpoint.php:13 msgid "You must specify an option name" msgstr "Je moet een optienaam opgeven" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:25 msgid "Comment not found" msgstr "Reactie niet gevonden" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:11 msgid "You must specify a Comment ID" msgstr "Je moet een reactie-ID opgeven" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:210 msgid "%s is not a valid role." msgstr "%s is geen geldige rol." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:205 msgid "The roles property must be a string or an array." msgstr "De property van rollen moet een reeks of een matrix zijn." #. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. – #. 400 #. translators: %s is HTTP response code (e.g. 500, 401, etc). #: _inc/class.jetpack-provision.php:218 _inc/class.jetpack-provision.php:298 msgid "Request failed with code %s" msgstr "Aanvraag mislukt met code %s" #: _inc/class.jetpack-provision.php:68 msgid "There was an unspecified error registering the site" msgstr "Er is een ongespecificeerde fout opgetreden bij het registreren van de site" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:166 msgid "Your site is not connected to Jetpack." msgstr "Je site is niet gekoppeld aan Jetpack." #: class.jetpack-cli.php:1124 class.jetpack-cli.php:1219 msgid "Missing or invalid access token" msgstr "Ontbrekende of ongeldige toegangssleutel" #. translators: %s is the invalid JSON string #. translators: %s is the invalid JSON string #: class.jetpack-cli.php:1116 class.jetpack-cli.php:1208 msgid "Invalid token JSON: %s" msgstr "Ongeldige sleutel JSON: %s" #. translators: %s is an error code #: class.jetpack-cli.php:1010 msgid "Sync errored with code: %s" msgstr "Synchronisatiefout met code: %s" #: class.jetpack-cli.php:152 msgid "Failed to test connection (empty response body)" msgstr "Verbindingstest mislukt (reactie zonder tekst)" #. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message #: class.jetpack-cli.php:147 msgid "Failed to test connection (#%1$s: %2$s)" msgstr "Verbindingstest mislukt (#%1$s: %2$s)" #. translators: %s is the email address of the connection owner #: class.jetpack-cli.php:76 msgid "The WordPress.com account for the primary connection is %s" msgstr "Het WordPress.com-account voor de primaire verbinding is %s" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:56 msgid "Site features correctly received." msgstr "Sitefuncties ontvangen." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:922 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:966 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1082 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1115 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:22 msgid "Unable to fetch the requested data." msgstr "Kan aangevraagde gegevens niet ophalen." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1625 msgid "Could not connect to VaultPress." msgstr "Kan geen verbinding maken met VaultPress." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2689 msgid "Display ads on archive pages?" msgstr "Advertenties op archiefpagina's weergeven?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2682 msgid "Display ads on pages?" msgstr "Advertenties op pagina's weergeven?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2675 msgid "Display ads on posts?" msgstr "Advertenties op berichten weergeven?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2668 msgid "Display ads on the front page?" msgstr "Advertenties op de voorpagina weergeven?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2661 msgid "Display second ad below post?" msgstr "Tweede advertentie onder bericht weergeven?" #. translators: %s is a name of an internet campaign called the "Internet #. Defense League" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:132 msgctxt "the Internet Defense League" msgid "Learn more about the %s" msgstr "Meer informatie over de %s" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:127 msgid "Which badge would you like to display?" msgstr "Welke badge wil je weergeven?" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:121 msgid "How do you want to promote the campaign?" msgstr "Hoe wil je de campagne promoten?" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:116 msgid "Which Internet Defense League campaign do you want to participate in?" msgstr "Aan welke campagne van de Internet Defense League wil je deelnemen?" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:65 msgid "Member of The Internet Defense League" msgstr "Lid van de Internet Defense League" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:46 msgid "Don't display a badge (just the campaign)" msgstr "Geen badge weergeven (alleen de campagne)" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:42 msgid "Red Cat Badge" msgstr "Rode kat-badge" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:41 msgid "Super Badge" msgstr "Super-badge" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:40 msgid "Shield Badge" msgstr "Schild-badge" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:36 msgid "Modal (Overlay Box)" msgstr "Tekstvak (op voorgrond)" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:35 msgid "Banner at the top of my site" msgstr "Banner bovenaan mijn site" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:31 msgid "None, just display the badge please" msgstr "Geen, alleen de badge weergeven" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:30 msgid "All current and future campaigns" msgstr "Alle huidige en toekomstige campagnes" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:23 msgid "Show your support for the Internet Defense League." msgstr "Laat je steun voor de Internet Defense League blijken." #: modules/widgets/internet-defense-league.php:21 msgid "Internet Defense League" msgstr "Internet Defense League" #: modules/widgets/flickr.php:155 msgid "(Only admins can see this message)" msgstr "(Alleen beheerders kunnen dit bericht zien)" #: modules/widgets/flickr.php:154 msgid "There are no photos to display. Make sure your Flickr feed URL is correct, and that your pictures are publicly accessible." msgstr "Er zijn geen foto's om weer te geven. Zorg dat de URL van je Flickr-feed juist is en dat je foto's openbaar toegankelijk zijn." #: modules/widgets/flickr.php:52 msgid "Flickr Photos" msgstr "Flickr-foto's" #: modules/widgets/flickr.php:25 msgid "Display your recent Flickr photos." msgstr "Toon je recente Flickr foto's." #: modules/widgets/flickr.php:23 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: modules/widgets/flickr/widget.php:9 msgid "More Photos" msgstr "Meer foto's" #: modules/widgets/flickr/form.php:66 msgid "What size photos would you like to display?" msgstr "Welk formaat foto's wil je weergeven?" #: modules/widgets/flickr/form.php:40 msgid "How many photos would you like to display?" msgstr "Hoeveel foto's wil je weergeven?" #: modules/widgets/flickr/form.php:32 msgid "Leave the Flickr RSS URL field blank to display <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interesting</a> Flickr photos." msgstr "Laat het Flickr RSS URL-veld leeg om <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interessante</a> Flickr foto's weer te geven." #: modules/widgets/flickr/form.php:26 msgid "To find your Flickr RSS URL, go to your photostream, add \"?details=1\" to the URL, and hit enter. Scroll down until you see the RSS icon or the \"Latest\" link. Right-click on either options and copy the URL. Paste into the box above." msgstr "Ga naar je fotostream, voeg \"?details=1\" toe aan de URL en druk op enter. Blader naar beneden tot je het RSS-pictogram of de nieuwste link ziet. Klik op een van beide met de rechtermuisknop en kopieer de URL. Plak deze in het venster hierboven." #: modules/widgets/flickr/form.php:15 msgid "Flickr RSS URL:" msgstr "Flickr RSS-URL:" #: modules/widgets/eu-cookie-law.php:137 msgid "Close and accept" msgstr "Sluiten en bevestigen" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:280 msgid "Click here for more information" msgstr "Klik hier voor meer informatie" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:278 msgid "It is your own responsibility to ensure that your site complies with the relevant laws." msgstr "Het is je eigen verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat je site voldoet aan de toepasselijke wetgevingen." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:116 msgid "Button text" msgstr "Knoptekst" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:30 msgid "Custom:" msgstr "Aangepast:" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:8 msgid "Banner text" msgstr "Bannertekst" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:168 msgid "after this amount of time" msgstr "na zo veel tijd" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:156 msgid "after the user scrolls the page" msgstr "nadat de gebruiker door de pagina bladert" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:144 msgid "after the user clicks the dismiss button" msgstr "nadat de gebruiker op de knop Negeren klikt" #: modules/widgets/mailchimp.php:93 msgid "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>" msgstr "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>" #: modules/widgets/mailchimp.php:31 msgid "Allows displaying a popup subscription form to visitors." msgstr "Staat een pop-upvenster voor abonnementsformulieren voor bezoekers toe." #: modules/widgets/mailchimp.php:28 msgid "MailChimp Subscriber Popup" msgstr "Pop-up MailChimp-abonnee" #: modules/theme-tools/featured-content.php:561 msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area." msgstr "Geef ook berichten met tags weer in het aanbevolen inhoud gebied." #: modules/theme-tools/featured-content.php:551 msgid "Do not display tag in post details and tag clouds." msgstr "Geef geen tags weer in berichtdetails en tag-wolken." #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:66 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: modules/sitemaps/sitemaps.php:375 msgid "Sitemap Interval" msgstr "Sitemap-interval" #: modules/sitemaps/sitemaps.php:166 msgid "Sitemaps" msgstr "Sitemaps" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:589 msgid "Publication Date" msgstr "Publicatiedatum" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:586 msgid "XML News Sitemap" msgstr "XML nieuws-sitemap" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:445 msgid "Video URL" msgstr "URL van video" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:443 msgid "XML Video Sitemap" msgstr "XML video-sitemap" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:309 msgid "Caption" msgstr "Bijschrift" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:305 msgid "Image URL" msgstr "URL van afbeelding" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:304 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:444 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:587 msgid "Page URL" msgstr "URL van pagina" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:303 msgid "XML Image Sitemap" msgstr "XML afbeelding-sitemap" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:180 msgid "Sitemap URL" msgstr "URL van sitemap" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:179 msgid "XML Sitemap Index" msgstr "XML sitemap-index" #: modules/module-headings.php:322 msgctxt "Module Tag" msgid "General" msgstr "Algemeen" #: modules/module-headings.php:176 msgctxt "Module Description" msgid "Allow users to log in to this site using WordPress.com accounts" msgstr "Geef gebruikers de mogelijkheid om in te loggen op deze site met WordPress.com-accounts" #: modules/module-headings.php:46 msgctxt "Module Description" msgid "Display different types of content on your site with custom content types." msgstr "Geef verschillende inhoudtypes weer op je site met aangepaste inhoudtypes." #: modules/module-headings.php:31 msgctxt "Module Description" msgid "Let visitors use a WordPress.com, Twitter, Facebook, or Google account to comment" msgstr "Laat bezoekers gebruikmaken van een WordPress.com, Twitter, Facebook of Google-account om te reageren" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1402 msgctxt "Label for the button on the Masterbar to add a new domain" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:315 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:265 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1397 msgid "Domains" msgstr "Domeinen" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1351 msgctxt "admin bar people item label" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #. translators: category of images #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1346 #: _inc/blocks/editor-beta.js:134 _inc/blocks/editor-experimental.js:134 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:106 _inc/blocks/editor.js:133 msgid "People" msgstr "Mensen" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1282 msgctxt "admin bar customize item label" msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1252 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "Personalize" msgstr "Personaliseren" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1177 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1213 msgctxt "Button label for adding a new item via the toolbar menu" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1093 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1127 msgctxt "admin bar menu new item label" msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1122 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1135 msgid "Blog Posts" msgstr "Blogberichten" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1321 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "Configure" msgstr "Configureren" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1035 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:170 msgid "Plan" msgstr "Abonnement" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:952 msgid "+ Add New WordPress" msgstr "+ Nieuwe WordPress toevoegen" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:943 msgid "Switch Site" msgstr "Site wisselen" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:925 msgid "My Site" msgid_plural "My Sites" msgstr[0] "Mijn site" msgstr[1] "Mijn sites" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:896 msgid "Write" msgstr "Schrijven" #: modules/masterbar/inline-help/inline-help-template.php:12 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:863 msgid "Help" msgstr "Hulp" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:845 msgid "Get Apps" msgstr "Apps downloaden" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:830 msgctxt "Title for Me sub-menu that contains Get Apps, Next Steps, and Help options" msgid "Special" msgstr "Speciaal" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:794 msgid "Manage Purchases" msgstr "Aankopen beheren" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:379 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:782 #: _inc/blocks/editor-beta.js:11 _inc/blocks/editor-experimental.js:11 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:11 msgid "Account Settings" msgstr "Accountinstellingen" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:184 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:770 msgid "My Profile" msgstr "Mijn Profiel" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:740 msgid "Sign Out" msgstr "Afmelden" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:707 msgid "Me" msgstr "Ik" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:615 msgid "My Likes" msgstr "Mijn likes" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:591 msgid "Discover" msgstr "Ontdekken" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:574 msgid "Manage" msgstr "Beheren" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:569 msgid "Followed Sites" msgstr "Gevolgde sites" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:554 msgctxt "Title for Reader sub-menu that contains followed sites, likes, and search" msgid "Streams" msgstr "Streams" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:537 msgid "Reader" msgstr "Reader" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:410 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:236 _inc/build/admin.js:28 msgid "Access the full list of Jetpack modules available on your site." msgstr "Bekijk de volledige lijst met Jetpack-modules die beschikbaar zijn voor je site." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:192 msgid "More details about your Jetpack settings" msgstr "Meer informatie over je Jetpack-instellingen" #. translators: URL to disconnect and reconnect Jetpack. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:147 msgid "Jetpack works by connecting to WordPress.com for a lot of features. Sometimes, when the connection gets messed up, you need to disconnect and reconnect to get things working properly. <a href=\"%s\">Disconnect from WordPress.com</a>" msgstr "Jetpack wordt, voor een groot aantal functies, gekoppeld aan WordPress.com. Wanneer er een fout optreedt, zul je je site soms moeten loskoppelen en vervolgens weer koppelen om ervoor te zorgen dat alles werkt. <a href=\"%s\">Loskoppelen van WordPress.com</a>" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:142 msgid "A connection problem with WordPress.com." msgstr "Een verbindingsprobleem met WordPress.com." #. translators: %1$s: Service Name (Facebook, Twitter, ...), %2$s: Username on #. Service (@jetpack, ...) #. Translators: the first variable is a module option or slug, or setting. The #. second is the error message . #: modules/publicize/ui.php:422 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:955 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:885 msgid "Akismet is not installed or active" msgstr "Akismet is niet geïnstalleerd of actief" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:882 msgid "Invalid Akismet key" msgstr "Ongeldige Akismet-sleutel" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:879 msgid "Invalid Akismet user" msgstr "Ongeldige Akismet-gebruiker" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:876 msgid "Akismet user status doesn't allow to update the key" msgstr "Niet toegestaan om de sleutel bij te werken vanwege Akismet-gebruikersstatus" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3113 msgid "%s must be an alphanumeric string or a verification tag." msgstr "%s moet een alfanumerieke reeks of verificatie-tag zijn." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2223 msgid "Color scheme." msgstr "Kleurenschema." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:173 msgid "Error fetching static.html. Try running: " msgstr "Foutmelding bij ophalen van static.html. Probeer het volgende uit te voeren: " #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:215 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2269 _inc/build/admin.js:58 msgid "Color scheme" msgstr "Kleurenschema" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:291 msgid "Post type Archives:" msgstr "Berichttype archieven:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:606 msgid "Match all conditions" msgstr "Alle voorwaarden overeenstemmen" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:584 msgctxt "Shown between widget visibility conditions." msgid "and" msgstr "en" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:574 msgctxt "Checkbox on Widget Visibility if children of the selected page should be included in the visibility rule." msgid "Include children" msgstr "Inclusief onderliggend" #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:40 msgid "Cleaned up %d video." msgid_plural "Cleaned up a total of %d videos." msgstr[0] "%d video opgeruimd." msgstr[1] "In totaal %d video's opgeruimd." #: modules/theme-tools/social-menu.php:103 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu met links naar social media" #: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:43 #: modules/widgets/social-icons.php:409 msgid "Please define an SVG icon filename." msgstr "Definieer een bestandsnaam met SVG-pictogram." #: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:38 #: modules/widgets/social-icons.php:396 msgid "Please define default parameters in the form of an array." msgstr "Definieer standaard parameters in de vorm van een array." #: modules/stats.php:1696 msgid "View stats for this post in WordPress.com" msgstr "Bekijk statistieken voor dit bericht in WordPress.com" #: modules/stats.php:1684 msgid "No stats" msgstr "Geen statistieken" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:694 msgid "This field is for validation and should not be changed" msgstr "Dit veld is voor validatie en mag niet worden gewijzigd" #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:653 msgid "Publicize to my <strong>Tumblr blog</strong>:" msgstr "Publiceren in mijn <strong>Tumblr-blog</strong>:" #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:539 msgid "Publicize to my <strong>Facebook Page</strong>:" msgstr "Publiceren op mijn <strong>Facebook-pagina</strong>:" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:282 msgid "Copyright" msgstr "Auteursrecht" #: class.jetpack-network.php:359 msgid "Site ID must be provided to disconnect a sub-site." msgstr "Site-ID moet worden opgegeven om een sub-site te ontkoppelen." #: class.jetpack-network.php:338 msgid "Site ID must be provided to register a sub-site." msgstr "Site-ID moet worden opgegeven om een sub-site te registreren." #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:65 _inc/blocks/editor-beta.js:144 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:144 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:116 _inc/blocks/editor.js:143 msgid "View" msgstr "Weergeven" #: class.frame-nonce-preview.php:111 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Je kunt geen voorbeeldweergave van concepten openen." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2391 msgid "Use Markdown for posts." msgstr "Markdown voor berichten gebruiken." #: modules/infinite-scroll.php:87 msgid "Track each scroll load (7 posts by default) as a page view in Google Analytics" msgstr "Volg iedere oneindige laadactie van berichten (standaard 7 berichten) tijdens scrollen als paginaweergave in Google Analytics" #: modules/wordads/class-wordads.php:372 modules/wordads/class-wordads.php:717 #: modules/wordads/class-wordads.php:785 #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:63 msgid "Advertisements" msgstr "Advertenties" #: _inc/lib/class.jetpack-keyring-service-helper.php:183 msgid "Jetpack is not connected. Please connect Jetpack by visiting <a href='%s'>Settings</a>." msgstr "Jetpack is niet verbonden. Verbind Jetpack door naar <a href='%s'>Instellingen</a> te gaan." #: modules/module-headings.php:61 msgctxt "Module Description" msgid "Set up Google Analytics without touching a line of code." msgstr "Stel Google Analytics in zonder gedoe met codes." #: modules/module-headings.php:60 msgctxt "Module Name" msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:27 msgid "Post not found" msgstr "Bericht niet gevonden" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:11 msgid "You must specify a Post ID" msgstr "Je moet een bericht-ID opgeven" #. translators: %s is the name of the queue, either 'incremental' or 'full' #: class.jetpack-cli.php:1071 msgid "Nothing is in the queue: %s" msgstr "Er staan geen items in de wachtrij: %s" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2728 _inc/build/admin.js:60 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: modules/module-info.php:777 msgid "Track website statistics with Google Analytics for a deeper understanding of your website visitors and customers." msgstr "Volg site-statistieken met Google Analytics om bezoekers en klanten op je site beter te kunnen begrijpen." #: 3rd-party/woocommerce-services.php:118 msgid "There was an error installing WooCommerce Services." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van WooCommerce diensten." #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:115 msgid "Tag Dimensions:" msgstr "Afmetingen tag:" #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:38 msgid "Insert an ad unit wherever you can place a widget." msgstr "Voeg een advertentieruimte in op plaatsen waar je een widget kan invoeren." #: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:49 #: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:77 msgid "Error connecting to API." msgstr "Fout bij het verbinden met de API." #. Translators: the "Blog URL" field mentioned is the input field labeled as #. such in the widget form. #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:95 msgid "The Blog URL is not properly setup in the widget." msgstr "De URL van het blog is niet goed ingesteld in de widget." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:487 msgid "It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings." msgstr "Het lijkt erop dat de URL van de WordPress-site onjuist is geconfigureerd. Controleer deze in je widget-instellingen." #: modules/widgets/upcoming-events.php:52 msgid "Items to show:" msgstr "Te tonen items:" #: modules/widgets/upcoming-events.php:47 msgid "iCalendar Feed URL:" msgstr "Feed-URL iCalendar:" #: modules/widgets/upcoming-events.php:10 msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed." msgstr "Geef komende evenementen op de iCalendar-feed weer." #: modules/widgets/upcoming-events.php:8 modules/widgets/upcoming-events.php:34 msgid "Upcoming Events" msgstr "Komende evenementen" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:713 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:710 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 msgid "Hour" msgstr "Uur" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:703 #: modules/widgets/search.php:1016 _inc/blocks/editor-beta.js:32 #: _inc/blocks/editor-beta.js:144 _inc/blocks/editor-experimental.js:32 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:144 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:116 _inc/blocks/editor.js:143 msgid "Year" msgstr "Jaar" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:700 msgid "Day" msgstr "Dag" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:683 #: modules/widgets/search.php:1013 _inc/blocks/editor-beta.js:32 #: _inc/blocks/editor-beta.js:144 _inc/blocks/editor-experimental.js:32 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:144 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:116 _inc/blocks/editor.js:143 msgid "Month" msgstr "Maand" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:226 msgid "The big day is here." msgstr "De grote dag is aangebroken." #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:223 msgid "The Big Day" msgstr "De grote dag" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:206 msgid "days" msgstr "dagen" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:47 msgid "Milestone" msgstr "Mijlpaal" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:41 msgid "Display a countdown to a certain date." msgstr "Plaats een countdown tot een bepaalde datum." #: modules/widgets/image-widget.php:262 msgid "Height in pixels:" msgstr "Hoogte in pixels:" #: modules/widgets/image-widget.php:259 msgid "Width in pixels:" msgstr "Breedte in pixels:" #: modules/widgets/image-widget.php:118 msgid "Image missing or invalid URL. Please check the Image widget URL in your <a href=\"%s\">widget settings</a>." msgstr "Afbeelding ontbreekt of ongeldige URL. Controleer de URL van de afbeelding-widget in je <a href=\"%s\">widget-instellingen</a>." #: modules/widgets/google-translate.php:43 msgid "Translate" msgstr "Vertalen" #: modules/widgets/google-translate.php:37 msgid "Provide your readers with the option to translate your site into their preferred language." msgstr "Geef je lezers de optie om je site te vertalen naar de taal van hun keuze." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:221 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:13 msgid "Height in pixels" msgstr "Hoogte in pixels" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:215 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:223 msgid "Maximum: %s" msgstr "Maximaal: %s" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:215 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:223 msgid "Minimum: %s" msgstr "Minimaal: %s" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:213 msgid "Width in pixels" msgstr "Breedte in pixels" #: modules/widgets/contact-info.php:39 msgid "Contact Info & Map" msgstr "Contactgegevens en kaart" #: modules/widgets/blog-stats.php:100 msgid "Hit counter is delayed by up to 60 seconds." msgstr "Hit-teller is maximaal 60 seconden vertraagd." #. Translators: Number of views, plural #: modules/widgets/blog-stats.php:55 msgid "hits" msgstr "hits" #: modules/widgets/blog-stats.php:38 modules/widgets/blog-stats.php:53 msgid "Blog Stats" msgstr "Blogstatistieken" #: modules/widgets/blog-stats.php:32 msgid "Show a hit counter for your blog." msgstr "Geef een teller voor het aantal hits weer op je blog." #: modules/widgets/authors.php:246 msgid "No Avatars" msgstr "Geen avatars" #: modules/widgets/authors.php:242 msgid "Avatar Size (px):" msgstr "Avatar-grootte (pixels):" #: modules/widgets/authors.php:237 msgid "(at most 10)" msgstr "(maximaal 10)" #: modules/widgets/authors.php:235 msgid "Number of posts to show for each author:" msgstr "Aantal weer te geven berichten voor elke auteur:" #: modules/widgets/authors.php:230 msgid "Display all authors (including those who have not written any posts)" msgstr "Alle auteurs weergeven (inclusief degenen die geen bericht hebben geschreven)" #: modules/widgets/authors.php:27 msgid "Display blogs authors with avatars and recent posts." msgstr "Toon blogauteurs met avatars en recente berichten." #: modules/widgets/authors.php:24 modules/widgets/authors.php:70 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:357 msgid "Display on pages" msgstr "Toon op pagina's" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:313 msgid "Display on blog and archives" msgstr "Toon op blog en archieven" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:252 msgid "Display author" msgstr "Toon auteur" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:230 msgid "Display tags" msgstr "Geef tags weer" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:208 msgid "Display categories" msgstr "Toon categorieën" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:186 #: _inc/blocks/editor-beta.js:45 _inc/blocks/editor-experimental.js:45 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:44 msgid "Display date" msgstr "Datum weergeven" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:164 msgid "Post Details" msgstr "Berichtdetails" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:142 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:335 msgid "Display on single posts" msgstr "Weergave op enkele berichten" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:123 msgid "Author Bio" msgstr "Bio van auteur" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:105 msgid "Blog Display" msgstr "Blog-weergave" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:84 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages." msgstr "Maak een keuze tussen een volledig bericht of een samenvatting voor de blog- en archiefpagina's." #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:77 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post." msgstr "Kies tussen een volledig bericht of een samenvatting voor de blog- en archiefpagina's of kies de combinatie van samenvatting en volledige berichten: de standaardcombinatie van je thema." #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:73 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:81 msgid "Post excerpt" msgstr "Samenvatting bericht" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:72 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:80 msgid "Full post" msgstr "Volledig bericht" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:62 msgid "Content Options" msgstr "Opties voor inhoud" #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:95 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:139 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Er is geen samenvatting omdat dit een beschermd bericht is." #: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:55 msgid "View all posts by %s" msgstr "Alle berichten van %s weergeven" #: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:49 msgid "Published by %s" msgstr "Gepubliceerd door %s" #: modules/shortcodes/upcoming-events.php:45 #: modules/widgets/upcoming-events.php:90 msgid "No upcoming events" msgstr "Geen komende evenementen" #: modules/shortcodes/unavailable.php:75 msgid "The Blip.tv service has been shut down since August 20th, 2015." msgstr "De service Blip.tv is sinds 20 augustus 2015 gedeactiveerd." #: modules/shortcodes/quiz.php:139 msgid "Please view this post in your web browser to complete the quiz." msgstr "Bekijk dit bericht in je webbrowser om de quiz te voltooien." #: modules/shortcodes/gravatar.php:157 msgid "View complete profile" msgstr "Volledig profiel weergeven" #: modules/shortcodes/gravatar.php:155 msgid "Bio:" msgstr "Bio:" #. translators: placeholder is an HTML tag. #: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:297 msgid "<code>%s</code> HTML tag removed as it is not allowed" msgstr "<code>%s</code> HTML-tag verwijderd omdat deze niet is toegestaan" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1088 msgid "Weddings are in the spotlight now with VideoPress for weddings." msgstr "Bruiloften staan nu in de schijnwerpers met VideoPress voor bruiloften." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1085 msgid "Upgrade Focus, VideoPress for weddings" msgstr "Upgradefocus: VideoPress voor bruiloften" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1068 msgid "Writing is new again in Android with the new WordPress app." msgstr "Schrijven is weer vernieuwd op Android met de nieuwe WordPress-app." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1050 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1070 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1090 msgid "In \"Mobile\"" msgstr "In 'Mobiel'" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1048 msgid "It is that time of the year when devices are shiny again." msgstr "Het is weer die tijd van het jaar waarop de apparaten glanzen." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:591 msgid "Show context (category or tag)" msgstr "Context tonen (categorie of tag)" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:589 msgid "Show entry date" msgstr "Datum van toevoeging tonen" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:258 msgid "Please note that the related posts displayed now are only for previewing purposes." msgstr "Onthoud dat de gerelateerde berichten die nu worden weergegeven alleen als voorbeeld zijn bedoeld." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:253 msgid "Please visit a single post view to reveal the customization options." msgstr "Ga naar de weergave voor afzonderlijke berichten om de opties voor aanpassing te bekijken." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:246 msgid "List" msgstr "Lijst" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:245 msgid "Grid" msgstr "Raster" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:242 msgid "Arrange entries in different layouts." msgstr "Geef items in verschillende lay-outs weer." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:234 msgid "Display entry's category or tag." msgstr "Categorie of tag van item weergeven." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:233 msgid "Show context" msgstr "Context tonen" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:226 msgid "Display date when entry was published." msgstr "Datum van publicatie item weergeven." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:225 msgid "Show date" msgstr "Datum tonen" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:217 msgid "Show thumbnails" msgstr "Miniatuurweergaven weergeven" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:210 msgid "Enter text to use as headline." msgstr "Voer tekst in die je als titel wilt gebruiken." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:202 msgid "This helps to clearly separate the related posts from post content." msgstr "Hierdoor kun je gerelateerde berichten duidelijk scheiden van berichtinhoud." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:201 msgid "Show a headline" msgstr "Een titel tonen" #: modules/module-headings.php:226 msgctxt "Module Description" msgid "Earn income by allowing Jetpack to display high quality ads." msgstr "Verdien geld door Jetpack toestemming te geven om betere advertenties te laten zien." #: modules/module-headings.php:225 msgctxt "Module Name" msgid "Ads" msgstr "Advertenties" #: modules/module-headings.php:211 msgctxt "Module Description" msgid "Control where widgets appear on your site." msgstr "Bepaal waar widgets op je site terechtkomen." #: modules/module-headings.php:201 msgctxt "Module Description" msgid "Establish your site's authenticity with external services." msgstr "Maak je site authentiek met externe diensten." #: modules/module-headings.php:171 msgctxt "Module Description" msgid "Make it easy for search engines to find your site." msgstr "Maak het voor zoekmachines eenvoudiger om je site te vinden." #: modules/module-headings.php:126 msgctxt "Module Description" msgid "Publish posts by sending an email" msgstr "Publiceer berichten door een e-mail te verzenden" #: modules/module-headings.php:111 msgctxt "Module Description" msgid "Receive instant notifications of site comments and likes." msgstr "Ontvang direct meldingen van sitereacties en likes." #: modules/module-headings.php:76 msgctxt "Module Description" msgid "Allow applications to securely access your content." msgstr "Geef applicaties toestemming om veilig je inhoud te benaderen." #: modules/module-headings.php:71 msgctxt "Module Description" msgid "Automatically load new content when a visitor scrolls" msgstr "Laad nieuwe inhoud automatisch wanneer een bezoeker scrolt" #: modules/module-headings.php:21 msgctxt "Module Description" msgid "Display images and galleries in a gorgeous, full-screen browsing experience" msgstr "Geef afbeeldingen en galerijen weer in een prachtige, volledige schermweergave" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1114 msgid "Select another theme to view its custom CSS." msgstr "Selecteer een ander thema om zijn aangepaste CSS weer te geven." #: class.jetpack-cli.php:1030 msgid "Finished syncing to WordPress.com" msgstr "Synchroniseren naar WordPress.com voltooid" #: class.jetpack-cli.php:1016 msgid "Sent more data to WordPress.com" msgstr "Verzend meer gegevens naar WordPress.com" #: class.jetpack-cli.php:1014 msgid "Sent data to WordPress.com" msgstr "Verzend gegevens naar WordPress.com" #: class.jetpack-cli.php:998 msgid "Could not start a new full sync" msgstr "Nieuwe volledige synchronisatie kon niet worden gestart" #. translators: %s is a comma separated list of Jetpack modules #: class.jetpack-cli.php:996 msgid "Could not start a new full sync with modules: %s" msgstr "Nieuwe volledige synchronisatie met modules kon niet worden gestart: %s" #: class.jetpack-cli.php:987 msgid "Initialized a new full sync" msgstr "Er is een nieuwe volledige synchronisatie gestart" #. translators: %s is a comma separated list of Jetpack modules #: class.jetpack-cli.php:985 msgid "Initialized a new full sync with modules: %s" msgstr "Er is een nieuwe volledige synchronisatie met modules gestart: %s" #: class.jetpack-cli.php:1050 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site." msgstr "Synchronisatie van Jetpack is momenteel niet toegestaan voor deze site." #. translators: Two dates with a separator #: _inc/lib/icalendar-reader.php:826 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:774 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:773 msgid "When" msgstr "Wanneer" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:772 msgid "Location" msgstr "Locatie" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2654 msgid "Is site approved for WordAds?" msgstr "Is je site goedgekeurd voor WordAds?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2647 msgid "Display an ad unit at the top of each page." msgstr "Geef een advertentie weer aan de bovenkant van elke pagina." #: modules/module-info.php:758 msgid "By default ads are shown at the end of every page, post, or the first article on your front page. You can also add them to the top of your site and to any widget area to increase your earnings!" msgstr "Advertenties worden standaard weergegeven aan het einde van elke pagina, elk bericht of bij het eerste artikel op je voorpagina. Je kunt ze ook toevoegen bovenaan je site en aan elk widget-gebied om je inkomsten te verhogen!" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:247 msgid "Video Hosting" msgstr "Videohosting" #: modules/custom-css.php:31 msgid "Option deleted, re-migrate via `wp jetpack custom-css migrate`." msgstr "Optie verwijderd. Migreer deze opnieuw via `wp jetpack custom-css migrate`." #: modules/custom-css/migrate-to-core.php:105 #: modules/custom-css/migrate-to-core.php:109 #: modules/custom-css/migrate-to-core.php:112 msgid "CSS Migrated from Jetpack:" msgstr "CSS gemigreerd vanuit Jetpack:" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1137 msgid "Switch" msgstr "Wisselen" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1124 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1132 msgid "(modified %s ago)" msgstr "(%s geleden aangepast)" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1116 msgid "Select a theme…" msgstr "Selecteer een thema…" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:749 msgid "Don't use the theme's original CSS." msgstr "Gebruik niet de oorspronkelijke CSS van het thema." #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:742 msgid "Media Width" msgstr "Breedte media" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:397 msgctxt "Toolbar button to get help with custom CSS" msgid "Help" msgstr "Hulp" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:396 msgctxt "Toolbar button to see full CSS revision history" msgid "See full history" msgstr "Bekijk de volledige geschiedenis" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:394 msgid "On Mobile" msgstr "Op Mobiel" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:393 msgid "Start Fresh" msgstr "Begin vanuit niets" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:380 msgid " The default content width for the <strong>%1$s</strong> theme is %2$d pixel." msgid_plural " The default content width for the <strong>%1$s</strong> theme is %2$d pixels." msgstr[0] " De standaardbreedte voor inhoud voor het thema <strong>%1$s</strong> is %2$d pixel." msgstr[1] " De standaardbreedte voor inhoud voor het thema <strong>%1$s</strong> is %2$d pixels." #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:377 msgid "Set a different content width for full size images." msgstr "Stel een andere inhoudsbreedte in voor afbeeldingen op volledige grootte." #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:288 msgid "Custom CSS is now managed in the Customizer." msgstr "Aangepaste CSS wordt nu beheerd in het Aanpassingsmenu." #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:283 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "Beheren met live voorbeeld" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:182 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:294 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:779 msgid "Preprocessor" msgstr "Voorbewerker" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:56 msgid "Enable WordPress REST API to unlock Jetpack's full potential!" msgstr "Schakel de WordPress REST API in om het volledige potentieel van Jetpack te ontgrendelen!" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:51 msgid "WordPress REST API is disabled" msgstr "WordPress REST API is uitgeschakeld" #: modules/widgets/my-community.php:245 msgid "I'm just starting out; leave me a comment or a like :)" msgstr "Ik begin net; laat een reactie of een like achter :)" #: modules/widgets/my-community.php:239 msgid "There are no users to display in this <a href=\"%1$s\">My Community widget</a>. <a href=\"%2$s\">Want more traffic?</a>" msgstr "Er zijn geen gebruikers om weer te geven in <a href=\"%1$s\">Mijn community-widget</a>. <a href=\"%2$s\">Wil je meer bezoekers?</a>" #: modules/widgets/my-community.php:117 msgid "Include activity from commenters" msgstr "Activiteit van reageerders toevoegen" #: modules/widgets/my-community.php:110 msgid "Include activity from followers" msgstr "Activiteit van volgers toevoegen" #: modules/widgets/my-community.php:103 msgid "Include activity from likers" msgstr "Activiteit van likers toevoegen" #: modules/widgets/my-community.php:97 msgid "50 community members" msgstr "50 communityleden" #: modules/widgets/my-community.php:96 msgid "10 community members" msgstr "10 communityleden" #: modules/widgets/my-community.php:93 msgid "Show a maximum of" msgstr "Toon maximaal" #: modules/widgets/my-community.php:51 msgid "Community" msgstr "Community" #: modules/widgets/my-community.php:42 msgid "Display members of your site's community." msgstr "Toon leden van de community van je site." #: modules/widgets/my-community.php:40 msgid "My Community" msgstr "Mijn community" #: modules/widgets/google-translate.php:35 msgid "Google Translate" msgstr "Google Translate" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:200 msgctxt "A header for the video rating area" msgid "Rating" msgstr "Waardering" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:194 msgctxt "A header for the video sharing options area" msgid "Share" msgstr "Delen" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:186 msgctxt "A header for the shortcode display" msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:176 msgctxt "A header for the short description display" msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:174 msgid "Title will appear on the first frame of your video" msgstr "Titel wordt weergegeven in het eerste frame van je video" #: modules/videopress/class-videopress-attachment-metadata.php:110 msgid "There was an issue saving your updates to the VideoPress service. Please try again later." msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de updates in de VideoPress-service. Probeer het later opnieuw." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:59 msgid "VideoPress Information" msgstr "Informatie over VideoPress" #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:162 msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule." msgstr "De cron genaamd '%s' is verwijderd uit het schema." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:134 msgid "The cron named `%s` was scheduled." msgstr "De cron genaamd '%s' is ingepland." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:105 msgid "Cron will run at: %s GMT" msgstr "Cron wordt uitgevoerd op: %s GMT" #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:102 msgid "The cron is not scheduled to run." msgstr "De cron is niet ingepland om te worden uitgevoerd." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:96 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:129 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:157 msgid "There is no cron named %s." msgstr "Er is geen cron genaamd %s." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:90 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:123 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:151 msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule." msgstr "Je moet een naam opgeven voor de cronjob die je wilt inplannen." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:61 msgid "Found %d available cron job." msgid_plural "Found %d available cron jobs." msgstr[0] "%d beschikbare cronjob gevonden." msgstr[1] "%d beschikbare cronjobs gevonden." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:58 msgid "Found no available cron jobs." msgstr "Geen beschikbare cronjobs gevonden." #: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:97 msgid "Status updated" msgstr "Status geüpdatet" #: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:91 msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it." msgstr "Dat bericht heeft geen bijbehorende VideoPress-video." #: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:84 msgid "A valid post_id is required." msgstr "Er is een geldige post_id vereist." #: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:196 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode." msgstr "Aanmelden op WordPress.com is uitgeschakeld voor sites in de testmodus." #: modules/shortcodes/pinterest.php:48 msgid "Sorry, that Pinterest URL was not recognized." msgstr "Deze Pinterest URL wordt niet herkend." #: modules/seo-tools/jetpack-seo.php:151 msgctxt "Posts about Category written by John and Bob" msgid "Posts about %1$s written by %2$l" msgstr "Berichten over %1$s geschreven door %2$l" #. translators: first property is an user's display name, the second is the #. site's title. #: modules/seo-tools/jetpack-seo.php:133 msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title" msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s" msgstr "Lees alle berichten van %1$s op %2$s" #: modules/module-info.php:677 msgid "Better results on search engines and social media." msgstr "Verbeterde zoekresultaten bij zoekmachines en social media." #: modules/module-headings.php:151 msgctxt "Module Description" msgid "Better results on search engines and social media." msgstr "Verbeterde zoekresultaten bij zoekmachines en social media." #: modules/module-headings.php:150 msgctxt "Module Name" msgid "SEO Tools" msgstr "SEO-hulpmiddelen" #: modules/contact-form/class-grunion-contact-form-endpoint.php:24 #: modules/contact-form/class-grunion-contact-form-endpoint.php:42 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "Je kunt deze gegevensbron niet weergeven." #: functions.global.php:282 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:170 msgid "Problem downloading theme" msgstr "Probleem bij het downloaden van thema" #: functions.global.php:266 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:160 msgid "Problem creating file for theme download" msgstr "Probleem bij het aanmaken van downloadbestand voor thema" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:141 msgid "This theme does not exist" msgstr "Dit thema bestaat niet" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:823 msgid "Invalid SEO title format." msgstr "Ongeldige indeling SEO-titel." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:804 msgid "Invalid SEO meta description value." msgstr "Ongeldige waarde SEO-metabeschrijving." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:800 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:819 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:719 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:793 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:781 msgid "SEO tools are not enabled for this site." msgstr "SEO-hulpmiddelen zijn niet beschikbaar voor deze site." #: class.jetpack.php:5665 msgid "Cannot parse URL %s" msgstr "Kan URL %s niet ontleden" #. translators: Link to a Jetpack support page. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:213 msgid "Would you like to use Jetpack on your local development site? You can do so thanks to <a href=\"%s\">Jetpack's offline mode</a>." msgstr "Wil je Jetpack gebruiken op je lokale ontwikkelingssite? Dit is mogelijk dankzij <a href=\"%s\">Jetpack's offline modus</a>." #. translators: Two URLs. The first is the locally-recorded value, the second #. is the value as recorded on WP.com. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:461 msgid "Your url is set as `%1$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%2$s`!" msgstr "Je URL is ingesteld als '%1$s', maar je WordPress.com-verbinding vermeldt deze als '%2$s'!" #. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog, #. cat, bird. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:945 msgid "Invalid option: %s." msgid_plural "Invalid options: %s." msgstr[0] "Ongeldige optie: %s." msgstr[1] "Ongeldige opties: %s." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:572 msgid "The requested Jetpack data updates were successful." msgstr "Het aanvragen van updates voor Jetpack gegevens is geslaagd." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3158 msgid "%s must be an array of post types." msgstr "%s moet een reeks berichttypen zijn." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2631 msgid "Yandex Site Verification" msgstr "Yandex-siteverificatie" #: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:109 msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van een gebruiker. Neem contact op met de beheerder van je site." #: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:90 msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmelden via WordPress.com. Probeer het opnieuw of meld je aan met je gebruikersnaam en wachtwoord." #: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:74 msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems." msgstr "Je aanmelden op WordPress.com is momenteel niet beschikbaar omdat deze site verbindingsproblemen heeft." #. Translators: placeholder is an IP address. #: views/admin/network-settings.php:43 msgid "Your current IP: %1$s" msgstr "Je huidige IP: %1$s" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1303 msgid "Invalid parameter \"dismissed\"." msgstr "Ongeldige parameter \"dismissed\"." #: modules/module-info.php:738 msgid "" "Automatically create two sitemap files that list the URLs of posts and pages in your site.\n" "\t\tThis makes it easier for search engines (like Google) to include your site in relevant search results." msgstr "" "Maak automatisch twee sitemap-bestanden aan waarin de URL's van berichten en pagina's op je site worden opgesteld.\n" "\t\tHierdoor wordt het voor zoekmachines (zoals Google) eenvoudiger om je site toe te voegen aan relevante zoekresultaten." #: modules/module-info.php:716 msgid "" "Manage and update this and other WordPress sites from one simple dashboard on WordPress.com. You can update\n" "\t\tplugins, set them to automatically update, and (de)activate them on a per-site basis or in bulk from\n" "\t\twordpress.com/plugins. You can also use the brand new and mobile-friendly post editor on WordPress.com as well\n" "\t\tas view and activate installed themes and create or edit site menus." msgstr "" "Beheer en werk deze en andere WordPress-sites bij vanuit één simpel dashboard op WordPress.com. Je kunt\n" "\t\tplugins updaten, ze automatisch laten updaten en ze per site (de)activeren of in bulk op\n" "\t\twordpress.com/plugins. Je kunt ook de gloednieuwe en voor mobiel geschikte bericht-editor gebruiken op WordPress.com en daarnaast\n" "\t\tgeïnstalleerde thema's weergeven en activeren, evenals sitemenu's aanmaken of bewerken." #: modules/module-info.php:696 msgid "" "Add and organize content that doesn’t necessarily fit into a post or static page such as portfolios\n" "\t\tor testimonials. Custom\tcontent can be visible at specific URLs, or you may add them with shortcodes." msgstr "" "Voeg inhoud toe en organiseer deze als hij niet bepaald in een statisch bericht of een statische pagina past, zoals portfolio's\n" "\t\tof testimonials. Aangepaste\tinhoud kan zichtbaar zijn in specifieke URL's of je kunt ze toevoegen met shortcodes." #: modules/module-info.php:657 msgid "" "Verify your site ownership with services like Google, Bing, Pinterest, Yandex, and Facebook. This gives you access to\n" "\t\tadvanced features on these services and get verification badges." msgstr "" "Laat het eigenaarschap van je site controleren door diensten als Google, Bing, Pinterest en Yandex. Hiermee krijg je toegang tot\n" "\t\tgeavanceerde functies voor deze diensten en ontvang je verificatie-badges." #: modules/module-info.php:637 msgid "" "Compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and\n" "\t\tpunctuation marks. A quick and easy way to format text without needing any HTML or coding." msgstr "" "Stel berichten en reacties op met links, lijsten en andere stijlen die gebruikmaken van normale tekens en\n" "\t\tleestekens. Een snelle en eenvoudige manier om tekst te formatteren zonder HTML of codering te gebruiken." #: modules/module-info.php:617 msgid "" "Show visitors related content from your site at the bottom of your posts. This encourages them\n" "\t\tto browse more content, explore your site, and transform them into regular readers." msgstr "" "Geef onderaan je site inhoud over de bezoekersaantallen van je bezoekers weer. Hierdoor stimuleer je ze om\n" "\t\tmeer inhoud te bekijken, je site te verkennen en ze om te zetten in vaste bezoekers." #: modules/module-info.php:597 msgid "" "Jetpack checks your site every five minutes and if any downtime is detected you will receive an email\n" "\t\tnotification alerting you to the issue, so you can act quickly and get your site back online." msgstr "" "Jetpack controleert je site elke vijf minuten en als blijkt dat hij offline is, ontvang je een melding via e-mail\n" "\t\tover het probleem, zodat je dit snel kunt oplossen en je site weer online krijgt." #: modules/module-info.php:577 msgid "" "Your users will be able to log in to your site with their WordPress.com account.\n" "\t\tThis includes two-factor authentication making it the safest login mechanism for your site." msgstr "" "Je gebruikers kunnen zich inloggen op je site met hun WordPress.com-account.\n" "\t\tHiertoe behoort een tweevoudige authenticatie die het inloggen op je site veiliger maakt dan ooit." #: modules/module-info.php:557 msgid "" "The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video\n" "\t\tplayback and shares and the player is lightweight and responsive." msgstr "" "De eenvoudigste manier om video's zonder advertenties en merken naar je site te uploaden. Je ontvangt statistieken over hoe vaak je video\n" "\t\tis afgespeeld en gedeeld. Bovendien is het programma niet veeleisend en zeer responsive." #: modules/module-info.php:537 msgid "" "Choose from a set of visibility options for sidebar widgets such as showing them only certain categories,\n" "\t\tonly on error pages, or only search results pages. You can also do the reverse and choose to hide them on certain pages." msgstr "" "Kies uit een set zichtbaarheidsopties voor zijbalk widgets. Je kunt ze alleen in bepaalde categorieën weergeven,\n" "\t\talleen op bepaalde foutpagina's of alleen op pagina's met zoekresultaten. Je kunt ook het tegenovergestelde doen en ervoor kiezen ze op bepaalde sites te verbergen." #: modules/module-info.php:517 msgid "" "Allow your readers to show their appreciation for your posts and other content. Likes show up\n" "\t\tbelow each post and your readers will also be able to review their liked posts from WordPress.com." msgstr "" "Geef je lezers de mogelijkheid om hun waardering voor je berichten en andere inhoud te tonen. Likes worden weergegeven\n" "\t\tonder ieder bericht en je lezers hebben ook de mogelijkheid om de berichten van WordPress.com te bekijken die ze hebben geliket." #: modules/module-info.php:497 msgid "" "When adding an image gallery, you will have the option to create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos,\n" "\t\tincluding mosaic (default), square, and circular layouts." msgstr "" "Wanneer je een afbeeldingsgalerij toevoegt, heb je de mogelijkheid om elegante mozaïek-indelingen in tijdschriftstijl aan te maken voor je foto's,\n" "\t\tinclusief mozaïek- (standaard), vierkante en ronde lay-outs." #: modules/module-info.php:437 msgid "Publish posts on your site by writing and sending an email from any email client instead of using the post editor." msgstr "Publiceer berichten op je site door een e-mail te schrijven en verzenden vanuit een e-mailclient, in plaats van de bericht-editor." #: modules/module-info.php:417 msgid "" "Infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches\n" "\t\tthe bottom of the page. This helps you reader see more of your content." msgstr "" "Dankzij oneindig scrollen komt de volgende set berichten automatisch tevoorschijn wanneer de lezer de\n" "\t\tonderkant van de pagina nadert. Hierdoor kan je lezer meer van je inhoud zien." #: modules/module-info.php:377 msgid "" "Add to or replace your theme's CSS including mobile styles, LESS, and SaSS.\n" "\t\tIncludes syntax coloring, auto-indentation, and immediate CSS validation." msgstr "" "Voeg onderdelen toe aan het CSS van je thema, inclusief mobiele stijlen, LESS en SaSS of vervang ze.\n" "\t\tBevat syntax-kleuren, auto-inspringing en directe CSS-validatie." #: modules/module-info.php:337 msgid "" "Allow visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on\n" "\t\tyour site. Jetpack will match your site's color scheme automatically (but you can adjust that)." msgstr "" "Geeft bezoekers de mogelijkheid om hun WordPress.com-, Twitter-, of Facebook-account te gebruiken wanneer ze reageren\n" "\t\top je site. Jetpack laat het kleurenschema van je site automatisch overeenkomen (maar dat kun je aanpassen)." #: modules/module-info.php:316 msgid "" "Create simple contact forms without any coding. You can have multiple forms and when\n" "\t\ta user submits it, their feedback will be emailed directly to you. If Akismet is active, submissions will be\n" "\t\tautomatically filtered for spam." msgstr "" "Maak eenvoudige contactformulieren aan, zonder codering te gebruiken. Je kunt gebruikmaken van meerdere formulieren en wanneer\n" "\t\teen gebruiker deze inzendt, wordt zijn/haar feedback rechtstreeks naar je e-mailadres verzonden. Als Akismet actief is, worden inzendingen\n" "\t\tautomatisch gefilterd op spam." #: modules/module-info.php:296 msgid "" "Authorize applications and services to securely connect to your site. Developers can use WordPress.com's OAuth2\n" "\t\tauthentication system and WordPress.com REST API to manage and access your site's content." msgstr "" "Autoriseer toepassingen en diensten om ze veilig aan je site te koppelen. Ontwikkelaars kunnen gebruikmaken van het OAuth2-authenticatiesysteem\n" "\t\tvan WordPress.com en de WordPress.com REST API om de inhoud van je site te beheren en hier toegang voor te krijgen." #: modules/module-info.php:275 msgid "" "Most sites will come under attack from automated bots that attempt to log in for malicious purposes.\n" "\t\tWe protect you automatically from unauthorized access by using data from millions of sites." msgstr "" "De meeste sites worden aangevallen door geautomatiseerde bots die zich proberen in te loggen voor schadelijke doeleinden.\n" "\t\tWe beschermen je automatisch tegen ongeautoriseerde toegang door gegevens van miljoenen sites te gebruiken." #: modules/module-info.php:235 msgid "" "A widget in your sidebar allows visitors to subscribe to your site so that they receive an email\n" "\t\teach time you publish new content. Your visitors can also subscribe to a post's comments to keep up with the conversation." msgstr "" "Door middel van een widget in je zijbalk kunnen bezoekers zich op je site abonneren, zodat ze een e-mail ontvangen\n" "\t\twanneer je nieuwe inhoud publiceert. Je bezoekers kunnen zich ook abonneren op de reacties op een bericht om op de hoogte te blijven van het gesprek." #: modules/module-info.php:214 msgid "" "Add as many custom widgets as you like by dragging and dropping and customize each to fit your needs,\n" "\t\tincluding, Twitter streams, Facebook like boxes, custom images, Gravatars, tiled galleries, recent posts,\n" "\t\tor social icons." msgstr "" "Voeg zo veel aangepaste widgets toe als je wilt door ze te verslepen en aan te passen aan je behoeften,\n" "\t\tzoals, Twitter-streams, tekstvakken van Facebook-likes, aangepaste afbeeldingen, Gravatars, galerij-tegels, recente berichten\n" "\t\tof sociale pictogrammen." #: modules/module-info.php:193 msgid "" "Visitors can share your posts with Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, Google+, print,\n" "\t\tand email. You can configure services to appear as icons, text, or both and some services like Twitter\n" "\t\thave additional options." msgstr "" "Bezoekers kunnen je berichten delen via Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, Google+ en afdrukken\n" "\t\tof e-mailen. Je kunt diensten configureren zodat ze als pictogrammen, tekst of beide verschijnen en sommige diensten, zoals Twitter,\n" "\t\tbeschikken over aanvullende opties." #: modules/module-info.php:171 msgid "" "LaTeX is a powerful markup language for writing complex mathematical equations and formulas.\n" "\t\tJetpack combines the power of LaTeX and the simplicity of WordPress to give you the ultimate\n" "\t\tin math blogging platforms. Use $latex your latex code here$ or [latex]your latex code here[/latex]\n" "\t\tto include in your posts and comments. Enjoy all sorts of options and embrace your inner nerd." msgstr "" "LaTeX is een krachtige taal met automatische invulling voor het schrijven van ingewikkelde wiskundige berekeningen en formules.\n" "\t\tJetpack combineert de kracht van LaTeX en de eenvoud van WordPress om je de ultieme\n" "\t\twiskundige blog-platformen te kunnen bieden. Gebruik $latex je latex-code hier$ of [latex]je latex-code hier[/latex]\n" "\t\tom deze toe te voegen aan je berichten en reacties. Geniet van allerlei opties om de nerd in je naar boven te laten komen." #: modules/module-info.php:151 msgid "" "You will receive instant notifications in your dashboard or your mobile device when somebody comments\n" "\t\ton any of your sites. Reply directly wherever you are to keep the conversation going." msgstr "" "Je ontvangt onmiddellijk meldingen op je dashboard of mobiele apparaat wanneer iemand op\n" "\t\teen van je sites reageert. Geef direct antwoord, waar je ook bent, om het gesprek gaande te houden." #: modules/module-info.php:131 msgid "" "Automatically share and promote newly published posts to Facebook, Twitter, Tumblr,\n" "\t\tand LinkedIn. You can add connections for yourself or for all users on your site." msgstr "" "Deel en promoot nieuwe berichten automatisch op Facebook, Twitter, Tumblr\n" "\t\ten LinkedIn. Je kunt verbindingen voor jezelf toevoegen of voor alle gebruikers op je site." #: modules/module-info.php:111 msgid "" "Simple and concise statistics about your traffic. Jetpack collects data about pageviews, likes, comments,\n" "\t\tlocations, and top posts. View them in your dashboard or on WordPress.com." msgstr "" "Eenvoudige en beknopte statistieken over je bezoekersaantallen. Jetpack verzamelt gegevens over paginaweergaven, likes, reacties,\n" "\t\tlocaties en topberichten. Bekijk ze in je dashboard of op WordPress.com." #: modules/module-info.php:91 msgid "" "Grab short and simple links to your posts and pages using the compact wp.me domain name. Perfect\n" "\t\tfor use on Twitter, Facebook, and in text messages where every character counts." msgstr "" "Voeg korte en eenvoudige links naar je berichten en pagina's toe met behulp van de compacte wp.me-domeinnaam. Perfect\n" "\t\tte gebruiken op Twitter, Facebook en in tekstberichten waarin ieder teken telt." #: modules/module-info.php:70 msgid "" "Easily and safely embed media from YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n" "\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, and more. Just enter the appropriate shortcode directly into the\n" "\t\teditor and click “Publish.”" msgstr "" "Integreer media eenvoudig en veilig vanuit YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n" "\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud en meer. Voer de bijbehorende shortcode rechtstreeks in de\n" "\t\teditor in en klik op 'Publiceren.'" #: modules/module-info.php:50 msgid "" "Enhance plain Gravatar images with information about a person (including a name,\n" "\t\tbio, pictures, and contact info) when they leave a comment on one of your posts." msgstr "" "Verbeter de standaard Gravatar-afbeeldingen met persoonsgegevens (zoals een naam,\n" "\t\tbio, afbeeldingen en contactgegevens) wanneer ze een reactie achterlaten op een van je berichten." #: modules/module-info.php:28 msgid "" "We keep a daily or real-time backup of your site so that when mistakes or accidents occur, restoring your\n" "\t\tsite to any location takes a matter of minutes. Your site’s files are regularly scanned for unauthorized or\n" "\t\tsuspicious modifications that could compromise your security and data. In many cases, we can fix them\n" "\t\tautomatically (and will notify you). When we can’t, we provide you with expert support." msgstr "" "Er wordt dagelijks of in realtime een back-up gemaakt van je site, zodat het herstellen van je site\n" "\t\tnaar welke locatie dan ook slechts enkele minuten duurt nadat er een fout of probleem is opgetreden. De bestanden van je site worden regelmatig gescand op ongeautoriseerde of\n" "\t\tverdachte aanpassingen die je beveiliging en gegevens kunnen schaden. In de meeste gevallen kunnen we ze\n" "\t\tautomatisch oplossen (en sturen we je een bericht). Wanneer we dat niet kunnen, bieden we je deskundige ondersteuning." #: class.jetpack-modules-list-table.php:267 msgid "Feature Info" msgstr "Functie info" #. translators: placeholder is a unit of time (1 hour, 5 days, ...) #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1641 msgid "Your site was successfully backed up %s ago." msgstr "Er is succesvol een reservekopie gemaakt van je site %s geleden." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1632 msgid "VaultPress is active and will back up your site soon." msgstr "VaultPress is actief en maakt binnenkort een back-up van je site." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1617 msgid "You need to register for VaultPress." msgstr "Je moet je registreren voor VaultPress." #. translators: %1$s is a comma separated list of services, and %2$s is a #. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1583 msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s." msgstr "Je site is niet geverifieerd met %1$s en %2$s." #. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1571 msgid "Your site is verified with %s." msgstr "Je site is niet geverifieerd met %s." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1531 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1562 msgid "Site not verified with any service." msgstr "Site niet geverifieerd door een service." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1370 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1416 msgid "Invalid Akismet key. Please contact support." msgstr "Ongeldige Akismet-sleutel. Neem contact op met ondersteuning." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:854 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1392 msgid "Please activate Akismet." msgstr "Activeer Akismet." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:848 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1388 msgid "Please install Akismet." msgstr "Installeer Akismet." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1324 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1486 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1519 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1608 msgid "The requested Jetpack module is not active." msgstr "De aangevraagde Jetpack-module is niet actief." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:198 msgid "Unable to delete the Post by Email address. Please try again later." msgstr "Niet mogelijk om het bericht te verwijderen per e-mailadres. Probeer het later opnieuw." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:194 msgid "Unable to regenerate the Post by Email address. Please try again later." msgstr "Niet mogelijk om het bericht opnieuw te genereren per e-mailadres. Probeer het later opnieuw." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:190 msgid "Unable to create the Post by Email address. Please try again later." msgstr "Niet mogelijk om het bericht per e-mailadres op te stellen. Probeer het later opnieuw." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:541 msgid "Missing options." msgstr "Ontbrekende opties." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:525 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:643 msgid "The requested Jetpack module is inactive." msgstr "De aangevraagde Jetpack-module is inactief." #. Translators: the variable is a module name. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:283 msgid "The module %s failed to be activated." msgid_plural "The modules %s failed to be activated." msgstr[0] "De module %s kon niet worden geactiveerd." msgstr[1] "De modules %s konden niet worden geactiveerd." #. Translators: the variable is a module name. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:269 msgid "The module %s was activated." msgid_plural "The modules %s were activated." msgstr[0] "De module %s is geactiveerd." msgstr[1] "De modules %s zijn geactiveerd." #. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is #. the second variable. Example: dog, cat and bird. #. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is #. the second variable. Example: dog, cat and bird. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:264 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:278 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:253 msgid "All modules activated." msgstr "Alle modules geactiveerd." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:149 msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated." msgstr "De aangevraagde Jetpack-module kon niet worden gedeactiveerd." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:144 msgid "The requested Jetpack module was deactivated." msgstr "De aangevraagde Jetpack-module is gedeactiveerd." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:136 msgid "The requested Jetpack module was already inactive." msgstr "De aangevraagde Jetpack-module was al inactief." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:90 msgid "The requested Jetpack module could not be activated." msgstr "De aangevraagde Jetpack-module kon niet worden geactiveerd." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:84 msgid "The requested Jetpack module was activated." msgstr "De aangevraagde Jetpack-module is geactiveerd." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:68 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:128 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:234 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:388 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:521 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:633 msgid "The requested Jetpack module was not found." msgstr "De aangevraagde Jetpack-module is niet gevonden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3933 msgid "Plugin found." msgstr "Plugin gevonden." #. translators: placeholder is a plugin slug. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3833 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3923 msgid "Plugin %s is not installed." msgstr "Plugin %s is niet geïnstalleerd." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3817 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3917 msgid "This site has no plugins." msgstr "Deze site bevat geen plugins." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3697 msgid "Unable to list plugins." msgstr "Niet mogelijk om plugins in een lijst te vermelden." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3679 msgid "Could not check updates for plugins on this site." msgstr "Plugins op updates controleren mislukt op deze site." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3672 msgid "%s plugin need updating." msgid_plural "%s plugins need updating." msgstr[0] "%s plugin moet worden geüpdatet." msgstr[1] "%s plugins moeten worden geüpdatet." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3666 msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!" msgstr "Alle plugins zijn geüpdatet. Ga zo door!" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3316 msgid "%s must be a string." msgstr "%s moet een string zijn." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3298 msgid "%s must be a Twitter username." msgstr "%s moet een Twitter-gebruikersnaam zijn." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3279 msgid "%s is not a registered custom sharing service." msgstr "%s is geen geregistreerde aangepaste deel-service." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3269 msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID." msgstr "%s moet een string zijn die wordt voorafgegaan door 'custom-' en worden gevolgd door een numerieke ID." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3251 msgid "%s needs sharing name, url and icon." msgstr "%s heeft een deel-naam, url en pictogram nodig." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3236 msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon." msgstr "%s moet een array met deel-naam, url en pictogram zijn." #. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to #. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3214 msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s." msgstr "%1$s zichtbaar en verborgen items moeten een lijst van %2$s zijn." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3201 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3245 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3273 msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service." msgstr "Fout bij het laden van vereiste afhankelijkheid Sharing_Service." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3192 msgid "%s must be an array with visible and hidden items." msgstr "%s moet een array met zichtbare en verborgen items zijn." #. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint #. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed #. to see stats. The parameter is checked against this list. #. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint #. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list #. of post types where Sharing can be displayed #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3135 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3165 msgid "%1$s must be %2$s." msgstr "%1$s moet %2$s zijn." #. translators: %s is the name of a parameter passed to an endpoint. #: modules/plugin-search.php:154 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3095 msgid "%s must be an alphanumeric string." msgstr "%s moet een alfanumerieke string zijn." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3076 msgid "%s must be a list of valid modules" msgstr "%s moet een lijst van geldige modules zijn" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3070 msgid "%s must be an array" msgstr "%s moet een array zijn" #. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds #. the list item, the second is a list of admitted values. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3047 msgid "%1$s must be one of %2$s" msgstr "%1$s moet een van %2$s zijn" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3035 msgid "%s not recognized" msgstr "%s niet herkend" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2994 msgid "%s must be a positive integer." msgstr "%s moet een positief en rond getal zijn." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2976 msgid "%s must be true, false, 0 or 1." msgstr "%s moet waar, onwaar, 0 of 1 zijn." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2786 msgid "Version." msgstr "Versie." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2772 msgid "Do not track." msgstr "Niet volgen." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2765 msgid "Blog ID." msgstr "Blog-ID." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2624 msgid "Pinterest Site Verification" msgstr "Pinterest Site Verification" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2617 msgid "Bing Webmaster Center" msgstr "Bing Webmaster Center" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2610 msgid "Google Search Console" msgstr "Google Search Console" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2521 msgid "Delete custom sharing service." msgstr "Verwijder aangepaste deel-service." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2509 msgid "Custom sharing services added by user." msgstr "Aangepaste deeldiensten toegevoegd door gebruiker." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2484 msgid "Views where buttons are shown" msgstr "Toont waar knoppen worden weergegeven" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2476 msgid "Sharing Label" msgstr "Label voor delen" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2457 msgid "Button Style" msgstr "Knopstijl" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2447 msgid "Enabled Services and those hidden behind a button" msgstr "Ingeschakelde diensten en degene die verborgen zijn achter een knop" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2437 msgid "Protect global whitelist" msgstr "Bescherm algemene whitelist" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2430 msgid "Protect API key" msgstr "Bescherm API-sleutel" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2422 msgid "Delete Post by Email address" msgstr "Bericht verwijderen per e-mailadres" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2421 msgid "Regenerate Post by Email address" msgstr "Bericht opnieuw genereren per e-mailadres" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2420 msgid "Create Post by Email address" msgstr "Bericht aanmaken per e-mailadres" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2375 msgid "Send email notification when someone likes a post" msgstr "Stuur een e-mailbericht wanneer iemand een bericht liket" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2336 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2335 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2309 msgid "Number of entries to show at most in Testimonial pages." msgstr "Aantal inzendingen om maximaal weer te geven in Aanbeveling pagina's." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2302 msgid "Enable or disable Jetpack testimonial post type." msgstr "Berichttype Jetpack-testimonial in- of uitschakelen." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2295 msgid "Number of entries to show at most in Portfolio pages." msgstr "Maximaal aantal invoerweergaven in Portfolio-pagina's." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2288 msgid "Enable or disable Jetpack portfolio post type." msgstr "Berichttype Jetpack-portfolio in- of uitschakelen." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2181 msgid "Missing parameter \"type\"." msgstr "Ontbrekende parameter \"type\"." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1782 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1888 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2134 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2177 msgid "Invalid Parameter" msgstr "Ongeldige parameter" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2160 msgid "Jetpack options reset." msgstr "Jetpack opties opnieuw ingesteld." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1672 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1755 msgid "The ID of this site does not exist." msgstr "De ID van deze site bestaat niet." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2034 msgid "Site data correctly received." msgstr "Sitegegevens ontvangen." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1899 msgid "Was not able to unlink the user. Please try again." msgstr "Het ontkoppelen van de gebruiker is mislukt. Probeer het nog eens." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1845 msgid "Unable to build the connect URL. Please reload the page and try again." msgstr "Niet mogelijk om de verbinding URL op te bouwen. Laad de pagina opnieuw en probeer het opnieuw." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1790 msgid "Was not able to disconnect the site. Please try again." msgstr "Site ontkoppelen mislukt. Probeer het nog eens." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1320 msgid "Missing parameter \"notice\"." msgstr "Ontbrekende parameter \"notice\"." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1316 msgid "Invalid parameter \"notice\"." msgstr "Ongeldige parameter \"notice\"." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:62 msgid "" "You do not have the correct user permissions to perform this action.\n" "\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "" "Je beschikt niet over de juiste gebruikersmachtiging om deze actie uit te voeren.\n" "\t\t\tNeem contact op met je sitebeheerder als je denkt dat dit een fout is." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:45 msgid "Turn on JavaScript to unlock Jetpack's full potential!" msgstr "Schakel JavaScript in om het volledige potentieel van Jetpack te ontgrendelen!" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:40 msgid "You have JavaScript disabled" msgstr "Je hebt JavaScript uitgeschakeld" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:64 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1435 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:338 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:56 _inc/build/admin.js:46 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1045 _inc/build/admin.js:114 msgid "Big iPhone/iPad Update Now Available" msgstr "Grote update voor iPhone/iPad nu beschikbaar" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1065 _inc/build/admin.js:114 msgid "The WordPress for Android App Gets a Big Facelift" msgstr "De WordPress voor Android-app krijgt een grote update" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:393 _inc/build/admin.js:28 msgid "WordPress.com Terms of Service" msgstr "Algemene voorwaarden van WordPress.com" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:396 _inc/build/admin.js:28 msgid "Automattic's Privacy Policy" msgstr "Privacybeleid van Automattic" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:367 #: _inc/blocks/editor-beta.js:96 _inc/blocks/editor-experimental.js:96 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:74 _inc/blocks/editor.js:95 #: _inc/build/admin.js:10 _inc/build/admin.js:12 _inc/build/admin.js:24 #: _inc/build/admin.js:56 _inc/build/admin.js:68 msgid "Upgrade" msgstr "Upgraden" #: class.jetpack.php:6753 #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:341 #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:342 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:212 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:806 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:409 #: _inc/build/admin.js:12 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:424 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:213 #: _inc/build/admin.js:12 _inc/build/admin.js:68 msgid "Performance" msgstr "Prestaties" #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:442 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:146 #: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:76 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:421 #: _inc/build/admin.js:10 msgid "Backup" msgstr "Backup" #. Translators: placeholder is a URL to support documentation. #: modules/widgets/contact-info.php:285 msgid "Google now requires an API key to use their maps on your site. <a href=\"%s\">See our documentation</a> for instructions on acquiring a key." msgstr "Google vereist nu een API-sleutel om hun kaarten op je site te gebruiken. <a href=\"%s\">Bekijk onze documentatie</a> voor instructies voor het verkrijgen van een sleutel." #: modules/widgets/contact-info.php:277 msgid "Google Maps API Key" msgstr "Google Maps API-sleutel" #. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion #. profile page. #: modules/shortcodes/dailymotion.php:229 msgid "Uploaded by %s" msgstr "Geüpload door %s" #: views/admin/network-settings.php:22 msgctxt "Affects all sites in a Multisite network." msgid "Global" msgstr "Globaal" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:184 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:759 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:130 msgctxt "Noun" msgid "Format:" msgstr "Format:" #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:26 msgid "An error has been encountered." msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:24 msgid "The video has been imported as Attachment ID %d" msgstr "De video is geïmporteerd als bijlage-ID %d" #: modules/videopress/utility-functions.php:82 msgid "Invalid image URL" msgstr "Ongeldige afbeeldings-URL" #: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:177 msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "We hebben je account niet kunnen vinden. Als je al een account hebt, zorg dan dat je bent verbonden met WordPress.com." #: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:153 msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account." msgstr "Een WordPress.com-account is vereist om toegang te krijgen tot deze site. Klik op de onderstaande knop om je aan te melden of maak een gratis WordPress.com-account aan." #: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:50 msgid "You already have an account on this site. Please <a href=\"%1$s\">sign in</a> with your username and password and then connect to WordPress.com." msgstr "Je hebt al een account op deze site. <a href=\"%1$s\">Meld je aan</a> met je gebruikersnaam en wachtwoord en maak vervolgens verbinding met WordPress.com." #: modules/sso.php:541 msgid "Log in with username and password" msgstr "Log in met gebruikersnaam en wachtwoord" #: modules/sso.php:536 msgid "Or" msgstr "Of" #. Translators: %s is the name of the site. #: modules/sso.php:514 msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s." msgstr "Je kunt nu tijd besparen die je normaal kwijt bent met inloggen door je WordPress.com account te verbinden met %s." #: modules/sso.php:496 msgid "Log in as a different WordPress.com user" msgstr "Log in als een andere WordPress.com gebruiker" #: modules/sso.php:481 msgid "Log in as <span>%s</span>" msgstr "Log in als <span>%s</span>" #: modules/shortcodes/untappd-menu.php:44 msgid "No location or theme ID provided in the untappd-menu shortcode." msgstr "Geen locatie of thema-ID opgegeven in de shortcode van het untappd-menu." #: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:29 msgid "Must specify Twitter Timeline id or username." msgstr "Geef Twitter Timeline-ID of gebruikersnaam op." #: modules/shortcodes/recipe.php:552 msgctxt "recipe" msgid "Directions" msgstr "Bereiding" #: modules/shortcodes/recipe.php:386 msgctxt "recipe" msgid "Ingredients" msgstr "Ingrediënten" #: modules/shortcodes/recipe.php:267 msgctxt "recipe" msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #: modules/shortcodes/recipe.php:224 msgctxt "recipe" msgid "Difficulty" msgstr "Moeilijkheidsgraad" #: modules/shortcodes/recipe.php:603 msgctxt "recipe" msgid "Time" msgstr "Tijd" #: modules/shortcodes/recipe.php:208 msgctxt "recipe" msgid "Servings" msgstr "Aantal personen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1947 msgid "Click to share on WhatsApp" msgstr "Klik om te delen op WhatsApp" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1947 msgctxt "share to" msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1943 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1914 msgid "Click to share on Telegram" msgstr "Klik om te delen op Telegram" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1914 msgctxt "share to" msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1902 msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: modules/infinite-scroll.php:88 msgid "Check the box above to record each new set of posts loaded via Infinite Scroll as a page view in Google Analytics." msgstr "Vink het bovenstaande vakje aan om iedere nieuwe set berichten die via Oneindig scrollen op te nemen als paginaweergave in Google Analytics." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:435 msgid "Check to load posts as you scroll. Uncheck to show clickable button to load posts" msgstr "Aanvinken om berichten te laden terwijl je scrolt. Deselecteren om knop weer te geven voor het laden van berichten" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:401 #: modules/infinite-scroll/infinity.php:409 msgid "Infinite Scroll Behavior" msgstr "Oneindig Scroll gedrag" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:485 msgid "Testimonial Archive Content" msgstr "Archiefinhoud aanbeveling" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:473 msgid "Testimonial Archive Title" msgstr "Archieftitel aanbeveling" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:491 msgid "Portfolio Archive Featured Image" msgstr "Uitgelichte afbeelding van portfolioarchief" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:475 msgid "Portfolio Archive Content" msgstr "Inhoud van portfolioarchief" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:460 msgid "Portfolio Archive Title" msgstr "Titel van portfolioarchief" #: class.jetpack.php:6417 msgid "This user is linked and ready to fly with Jetpack." msgstr "Deze gebruiker is gekoppeld en kan nu aan de slag gaan met Jetpack." #: class.jetpack.php:5087 msgid "Checking" msgstr "Controleren" #: class.jetpack.php:5072 msgid "For more help, try our <a href=\"%1$s\">connection debugger</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">troubleshooting tips</a>." msgstr "Probeer onze <a href=\"%1$s\">verbindingsdebugger</a> of <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">tips voor probleemoplossing</a> voor meer hulp." #: class.jetpack.php:5066 class.jetpack.php:5096 msgid "Try again" msgstr "Probeer opnieuw" #: class.jetpack.php:5065 msgid "Jetpack will re-test for HTTPS support once a day, but you can click here to try again immediately: " msgstr "Jetpack wordt dagelijks opnieuw getest voor HTTPS-ondersteuning, maar je kunt ook hier klikken om het meteen opnieuw te proberen: " #: class.jetpack.php:5063 msgid "Your site could not connect to WordPress.com via HTTPS. This could be due to any number of reasons, including faulty SSL certificates, misconfigured or missing SSL libraries, or network issues." msgstr "Je site kon niet verbinden met WordPress.com via HTTPS. Dit kan verschillende oorzaken hebben, zoals ondeugdelijke SSL-certificaten, onjuist geconfigureerde of ontbrekende SSL-bibliotheken of netwerkproblemen." #: class.jetpack.php:5062 msgid "Outbound HTTPS not working" msgstr "Externe HTTPS werkt niet" #: class.jetpack.php:5038 msgid "Response was not OK: " msgstr "Reactie was niet OK: " #: class.jetpack.php:5030 class.jetpack.php:5035 msgid "WordPress reports no SSL support" msgstr "WordPress rapporteert geen SSL-ondersteuning" #: class.jetpack-connection-banner.php:271 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Negeer deze melding" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:90 msgid "Manage Plugins" msgstr "Beheer plugins" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:88 msgid "Jetpack is not active on this site." msgstr "Jetpack is niet actief op deze site." #: modules/widgets/top-posts.php:311 msgid "There are no posts to display. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Want more traffic?</a>" msgstr "Er zijn geen berichten die getoond kunnen worden. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Wil je meer verkeer richting je site?</a>" #: modules/videopress/utility-functions.php:32 msgid "Invalid Video GUID!" msgstr "Ongeldige Video GUID.!" #: modules/videopress/editor-media-view.php:48 msgid "Use legacy Flash Player (not recommended)" msgstr "Gebruik legacy Flash Player (niet aanbevolen)" #: modules/videopress/editor-media-view.php:47 msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)" msgstr "Gebruik alleen Open Source codecs (kan de prestaties verminderen)" #: modules/videopress/editor-media-view.php:46 msgid "Loop video playback" msgstr "Herhaal video continu" #: modules/videopress/editor-media-view.php:45 msgid "Autoplay video on page load" msgstr "Speel de video automatisch af bij het laden van de pagina" #: modules/videopress/editor-media-view.php:44 msgid "Link the video title to its URL on VideoPress.com" msgstr "Link de videotitel naar de URL op VideoPress.com" #: modules/videopress/editor-media-view.php:43 msgid "High definition on by default" msgstr "High definition staat standaard aan" #: modules/videopress/editor-media-view.php:42 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:178 msgid "seconds" msgstr "seconden" #. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds" #: modules/videopress/editor-media-view.php:41 msgid "Start Video After" msgstr "Video start na" #: modules/videopress/editor-media-view.php:39 msgid "pixels" msgstr "pixels" #: modules/videopress/editor-media-view.php:38 msgid "Video Width" msgstr "Video Breedte" #: modules/videopress/editor-media-view.php:37 msgid "Video ID" msgstr "Video ID" #: modules/videopress/editor-media-view.php:36 msgid "VideoPress Shortcode" msgstr "VideoPress Shortcode" #: modules/shortcodes/wufoo.php:103 msgid "Fill out my Wufoo form!" msgstr "Vul het Wufoo formulier in!" #. translators: URLs to Jetpack support pages. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:94 msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">known conflicts</a> with Jetpack – check the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">list</a>. (You can also browse the <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)" msgstr "Er zijn thema's bekend die <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">problemen</a> veroorzaken met Jetpack – controlleer daarom de <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">lijst</a>. (Je kunt ook de <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Jetpack ondersteuning pagina's</a> bekijken of <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">het Jetpack ondersteuning forum</a> om te bekijken of anderen tegen deze problemen zijn aangelopen en het hebben opgelost.)" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:295 msgid "An error occurred while downloading blog information" msgstr "Er ging iets mis bij het downloaden van bloginformatie" #: modules/widgets/top-posts.php:108 msgid "Views" msgstr "Weergaven" #: modules/widgets/top-posts.php:105 msgid "Order Top Posts & Pages By:" msgstr "Sorteer topberichten en -pagina's op:" #. translators: %s is a URL #: class.jetpack.php:1652 msgid "You are running Jetpack on a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">staging server</a>." msgstr "Je gebruikt Jetpack op een <a href=\"%s\" target=\"_blank\">staging server</a>." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:313 msgid "Detailed information" msgstr "Gedetailleerde informatie" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:285 msgid "An error occurred while downloading blog posts list" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het downloaden van de lijst met blogberichten" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:243 msgid "You must specify a valid blog URL!" msgstr "Je moet een geldige blog-URL invoeren!" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:128 msgid "Cannot load blog posts at this time." msgstr "Er kunnen op dit moment geen blogberichten geladen worden." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:107 msgid "Cannot load blog information at this time." msgstr "Er kan op dit moment geen bloginformatie geladen worden." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:42 msgid "Information about this blog is currently being retrieved." msgstr "Informatie over dit blog wordt op dit moment opgehaald." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:595 msgid "No posts data returned by remote." msgstr "Geen berichtgegevens geretourneerd door remote." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:534 msgid "Invalid site information returned from remote." msgstr "Er komt geen geldige externe site-informatie terug." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:460 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:476 msgid "Invalid remote response." msgstr "Ongeldige externe respons." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:430 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:441 msgid "An error occurred fetching the remote data." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van externe gegevens." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:41 msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page" msgstr "Gebruik de Facebookpagina plugin om bezoekers met je Facebookpagina te verbinden" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:38 msgid "Facebook Page Plugin" msgstr "Facebookpagina plugin" #: modules/theme-tools/social-menu.php:34 msgid "Social Menu" msgstr "Sociaal menu" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:67 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML-sitemap" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2019 msgctxt "share to" msgid "Skype" msgstr "Skype" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2001 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1181 msgid "Click to share on Facebook" msgstr "Klik om te delen op Facebook" #: modules/module-headings.php:327 msgctxt "Module Tag" msgid "Traffic" msgstr "Verkeer" #: modules/module-headings.php:170 msgctxt "Module Name" msgid "Sitemaps" msgstr "Sitemaps" #. translators: %s is the name of a form field #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3514 msgid "%s requires at least one selection" msgstr "%s vereist minstens één selectie" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122 msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know." msgstr "Als dit het probleem oplost, is er waarschijnlijk iets defect in je thema. Informeer de auteur van het thema hierover." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:119 msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme." msgstr "Als je probleem onbekend is of wordt veroorzaakt door een plugin, kun je proberen het standaardthema van WordPress te activeren." #. translators: %s is the name of a theme #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:117 msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)." msgstr "Als je probleem onbekend is of wordt veroorzaakt door een plugin, kun je proberen %s te activeren (het standaardthema van WordPress)." #. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name #: modules/custom-post-types/portfolios.php:899 msgid "<span>Author:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" msgstr "<span>Auteur:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:19 msgid "You must specify an option_value" msgstr "Je moet een option_value opgeven" #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:43 msgid "You must specify a whitelisted option_name" msgstr "Je moet een gewhiteliste option_name opgeven" #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:28 msgid "You must specify an option_name" msgstr "Je moet een option_name opgeven" #: modules/protect.php:620 msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations." msgstr "Je IP (%1$s) staat op de lijst van potentiële beveiligingsovertredingen." #: modules/comments/comments.php:532 msgid "Comments are not allowed." msgstr "Reacties zijn niet toegestaan." #. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook. #: modules/widgets/social-media-icons.php:263 msgid "%s username:" msgstr "%s gebruikersnaam:" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:66 msgid "Theme" msgstr "Thema" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:241 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:591 msgid "Layout" msgstr "Lay-out" #: modules/subscriptions/views.php:178 modules/subscriptions/views.php:184 #: modules/subscriptions/views.php:198 modules/subscriptions/views.php:214 msgid "Manage your email preferences." msgstr "E-mailvoorkeuren beheren." #: modules/subscriptions/views.php:176 msgid "The email address has opted out of subscription emails. <br /> You can manage your preferences at <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>" msgstr "Het e-mailadres is uitgeschakeld voor abonnementsmails. <br /> Je kunt je voorkeuren beheren op <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:308 msgid "Testimonials list" msgstr "Aanbevelingslijst" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:307 msgid "Testimonial list navigation" msgstr "Navigatie in de aanbevelingslijst" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:306 msgid "Filter Testimonials list" msgstr "Aanbevelingslijst filteren" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:358 msgid "Project tag list" msgstr "Projecttaglijst" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:357 msgid "Project tag list navigation" msgstr "Navigatie in de projecttaglijst" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:328 msgid "Project type list" msgstr "Projecttypelijst" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:327 msgid "Project type list navigation" msgstr "Navigatie in de projecttypelijst" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:279 msgid "Projects list" msgstr "Projectlijst" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:278 msgid "Project list navigation" msgstr "Navigatie in de projectlijst" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:277 msgid "Filter projects list" msgstr "Projectlijst filteren" #: modules/custom-post-types/nova.php:237 msgid "Menu items list" msgstr "Menu-itemlijst" #: modules/custom-post-types/nova.php:236 msgid "Menu item list navigation" msgstr "Navigatie in de menu-itemlijst" #: modules/custom-post-types/nova.php:235 msgid "Filter menu items list" msgstr "Menu-itemlijst filteren" #: modules/custom-post-types/nova.php:188 msgid "Menu section list" msgstr "Menusectielijst" #: modules/custom-post-types/nova.php:187 msgid "Menu section list navigation" msgstr "Navigatie in de menusectielijst" #: modules/custom-post-types/nova.php:155 msgid "Menu item labels list" msgstr "Lijst met menu-itemlabels" #: modules/custom-post-types/nova.php:154 msgid "Menu item label list navigation" msgstr "Navigatie in de lijst met menu-itemlabels" #: modules/custom-post-types/comics.php:240 msgid "Comics list" msgstr "Comicslijst" #: modules/custom-post-types/comics.php:239 msgid "Comics list navigation" msgstr "Navigatie in de comicslijst" #: modules/custom-post-types/comics.php:238 msgid "Filter comics list" msgstr "Comicslijst filteren" #: modules/custom-css/custom-css.php:1312 msgid "Show all" msgstr "Alles tonen" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:224 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:213 msgid "Checkbox with Multiple Items" msgstr "Selectievakje met meerdere items" #: class.jetpack-network.php:399 msgid "Site successfully connected." msgstr "Site is verbonden." #. Author of the plugin msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://jetpack.com" msgstr "https://jetpack.com" #: views/admin/network-settings.php:35 msgid "Protect whitelist" msgstr "Whitelist beschermen" #: views/admin/network-settings.php:27 msgid "Sub-site override" msgstr "Sub-site voorrang" #: views/admin/network-settings.php:23 msgid "These settings affect all sites on the network." msgstr "Deze instellingen hebben gevolgen voor alle sites op het netwerk." #: views/admin/network-settings.php:20 msgid "Network Settings" msgstr "Netwerkinstellingen" #: views/admin/network-settings.php:10 msgid "Jetpack Network Settings Updated!" msgstr "Jetpack netwerkinstellingen zijn geüpdatet!" #: views/admin/network-activated-notice.php:3 msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed." msgstr "Jetpack is geactiveerd in het netwerk en meldingen kunnen niet worden verborgen." #: views/admin/must-connect-main-blog.php:6 msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting." msgstr "Begin met het beheren van de Multisite-installatie van Jetpack door verbinding te leggen." #: views/admin/must-connect-main-blog.php:4 msgid "Get started with Jetpack Multisite" msgstr "Ga aan de slag met Jetpack-Multisite" #: modules/plugin-search.php:244 msgid "Activated" msgstr "Geactiveerd" #: modules/plugin-search.php:583 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:385 #: _inc/blocks/editor-beta.js:11 _inc/blocks/editor-beta.js:15 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:11 _inc/blocks/editor-experimental.js:15 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15 _inc/blocks/editor.js:11 #: _inc/blocks/editor.js:15 _inc/build/admin.js:56 _inc/build/admin.js:82 #: _inc/build/admin.js:128 _inc/build/search-dashboard.js:4 msgid "Learn more" msgstr "Meer weten" #. Translators: Placeholder is the name of a widget. #: modules/module-extras.php:87 msgid "%s (Jetpack)" msgstr "%s (Jetpack)" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:267 msgid "Show Excerpts:" msgstr "Samenvattingen tonen:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:263 msgid "Show Featured Image:" msgstr "Uitgelichte afbeelding tonen:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:259 msgid "Open links in new window/tab:" msgstr "Links openen in een nieuw venster/tab:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:249 msgid "Number of Posts to Display:" msgstr "Aantal te tonen berichten:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:232 msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL." msgstr "Voer de URL van een WordPress.com of Jetpack WordPress site in." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:229 msgid "Blog URL:" msgstr "Blog-URL:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:202 msgid "Recent Posts" msgstr "Meest recente berichten" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:33 msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog." msgstr "Geeft een lijst weer met recente berichten van een ander WordPress.com- of met Jetpack-ingeschakeld blog." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:31 msgid "Display WordPress Posts" msgstr "Toon WordPress berichten" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:534 msgid "Transparent background" msgstr "Transparante achtergrond" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:477 msgid "Layout options:" msgstr "Lay-out opties:" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:334 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Volg me op Twitter" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:150 msgid "My Tweets" msgstr "Mijn tweets" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:34 msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget." msgstr "Toon een officiële widget met ingesloten Twitter tijdlijn." #: modules/widgets/twitter-timeline.php:31 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:87 msgid "Twitter Timeline" msgstr "Twitter tijdlijn" #: modules/widgets/top-posts.php:170 msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change." msgstr "Weergaves van populaire berichten & pagina's worden berekend aan de hand van statistieken van de afgelopen 24-48 uur. Het duurt even voordat je verandering ziet." #: modules/widgets/top-posts.php:142 msgid "Image Grid" msgstr "Afbeeldingsraster" #: modules/widgets/top-posts.php:141 msgid "Image List" msgstr "Afbeeldingslijst" #: modules/widgets/top-posts.php:140 msgid "Text List" msgstr "Tekstlijst" #: modules/widgets/top-posts.php:138 msgid "Display as:" msgstr "Toon als:" #: modules/widgets/top-posts.php:114 msgid "Types of pages to display:" msgstr "Soorten pagina's om weer te geven:" #: modules/widgets/top-posts.php:99 msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):" msgstr "Maximum aantal te tonen berichten (niet meer dan 10):" #: modules/widgets/top-posts.php:40 msgid "Shows your most viewed posts and pages." msgstr "Toont de meest bekeken berichten en pagina's." #: modules/widgets/top-posts.php:38 modules/widgets/top-posts.php:45 #: modules/widgets/top-posts.php:498 msgid "Top Posts & Pages" msgstr "Populaire berichten & pagina's" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:365 msgid "Twitter username:" msgstr "Twitter gebruikersnaam:" #: modules/widgets/social-media-icons.php:134 msgid "View %1$s’s profile on %2$s" msgstr "Bekijk het profiel van %1$s op %2$s" #: modules/widgets/social-media-icons.php:55 msgid "Social" msgstr "Sociaal" #: modules/widgets/social-media-icons.php:50 msgid "A simple widget that displays social media icons." msgstr "Een eenvoudige widget die pictogrammen van sociale media weergeeft." #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:193 msgid "Subscribe to %s" msgstr "Abonneren op %s" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:172 msgid "Image Color:" msgstr "Afbeeldingskleur:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:170 msgid "Silver" msgstr "Zilver" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:169 msgid "Pink" msgstr "Roze" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:168 msgid "Purple" msgstr "Paars" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:167 msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:166 msgid "Green" msgstr "Groen" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:165 msgid "Orange" msgstr "Oranje" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:164 msgid "Red" msgstr "Rood" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:152 msgid "Image Size:" msgstr "Afbeeldingsgrootte:" #: modules/widgets/flickr/form.php:99 modules/widgets/rsslinks-widget.php:150 #: modules/widgets/social-icons.php:268 msgid "Large" msgstr "Groot" #: modules/widgets/flickr/form.php:88 modules/widgets/rsslinks-widget.php:149 #: modules/widgets/social-icons.php:267 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:148 modules/widgets/social-icons.php:266 msgid "Small" msgstr "Klein" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:145 msgid "Image Settings:" msgstr "Afbeeldingsinstellingen:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:128 msgid "Text & Image Links" msgstr "Tekst- & afbeeldingslinks" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:127 msgid "Image Link" msgstr "Afbeeldingslink" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:126 msgid "Text Link" msgstr "Tekst-link" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:114 msgid "Feed(s) to Display:" msgstr "Weer te geven feed(s):" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:112 msgid "Posts & Comments" msgstr "Berichten & reacties" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:110 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:186 _inc/build/admin.js:114 #: _inc/build/admin.js:118 msgid "Posts" msgstr "Berichten" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:20 msgid "RSS Links" msgstr "RSS-links" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:14 msgid "Links to your blog's RSS feeds" msgstr "Linkt naar de RSS-feeds van je blog" #: modules/widgets/image-widget.php:271 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Open de link in een nieuw venster/tab" #: modules/widgets/image-widget.php:266 msgid "Link URL (when the image is clicked):" msgstr "Link-URL (als op de afbeelding wordt geklikt):" #: modules/widgets/image-widget.php:265 msgid "If empty, we will attempt to determine the image size." msgstr "Indien leeg, proberen we de afbeeldingsgrootte vast te stellen." #: modules/widgets/image-widget.php:248 msgid "Image Alignment:" msgstr "Afbeeldingsuitlijning:" #: modules/widgets/image-widget.php:246 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: modules/widgets/image-widget.php:245 msgid "Center" msgstr "Gecentreerd" #: modules/widgets/image-widget.php:244 msgid "Left" msgstr "Links" #: modules/widgets/image-widget.php:238 msgid "Caption:" msgstr "Bijschrift:" #: modules/widgets/image-widget.php:235 msgid "Image title:" msgstr "Afbeeldingstitel:" #: modules/widgets/image-widget.php:232 msgid "Alternate text:" msgstr "Alternatieve tekst:" #: modules/widgets/image-widget.php:229 msgid "Image URL:" msgstr "Afbeeldings-URL:" #: modules/widgets/image-widget.php:31 msgid "Display an image in your sidebar" msgstr "Toon een afbeelding in je zijbalk" #: modules/widgets/image-widget.php:28 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:324 msgid "What's a Gravatar?" msgstr "Wat is een Gravatar?" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:324 msgid "Edit Your Profile" msgstr "Je profiel bewerken" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:324 msgid "Opens in new window" msgstr "Wordt in een nieuw venster geopend" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:320 msgid "Links to services that you use across the web." msgstr "Links naar diensten die je gebruikt op het web." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:318 msgid "Show Account Links" msgstr "Laat account links zien" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:311 msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are." msgstr "Links naar je sites, blogs, of andere sites die helpen te beschrijven wie je bent." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:309 msgid "Show Personal Links" msgstr "Laat persoonlijke links zien" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:301 msgid "Custom Email Address" msgstr "Aangepast e-mailadres" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:289 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:283 msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address." msgstr "Selecteer een gebruiker of kies 'aangepast' en voer een aangepast e-mailadres in." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:227 msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s op %2$s" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:210 msgid "Verified Services" msgstr "Geverifieerde diensten" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:168 msgid "Personal Links" msgstr "Persoonlijke links" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:141 msgid "Error loading profile" msgstr "Fout bij het laden van het profiel" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:132 msgid "View Full Profile →" msgstr "Bekijk volledig profiel →" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:70 msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>." msgstr "Je moet selecteren wat je in deze <a href=\"%s\">Gravatar-profielwidget</a> wilt weergeven." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:25 msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile" msgstr "Geef een mini-versie van je Gravatar-profiel weer" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:22 msgid "Gravatar Profile" msgstr "Gravatar profiel" #: modules/widgets/goodreads.php:148 msgid "Shelf:" msgstr "Plank:" #: modules/widgets/goodreads.php:143 msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID." msgstr "Ongeldig gebruikers-ID; controleer het numerieke gebruikers-ID van Goodreads en voer het opnieuw in." #: modules/widgets/goodreads.php:141 msgid "Goodreads numeric user ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a>:" msgstr "Goodreads numeriek gebruikers-ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructie)</a>:" #: modules/widgets/goodreads.php:60 msgid "You need to enter your numeric user ID for the <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> to work correctly. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Full instructions</a>." msgstr "Voer je gebruikers-ID in cijfers in om de <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> goed te laten werken. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Volledige instructies</a>." #: modules/widgets/goodreads.php:36 msgctxt "my list of books to read" msgid "To Read" msgstr "Te lezen" #: modules/widgets/goodreads.php:35 msgid "Currently Reading" msgstr "Aan het lezen" #: modules/widgets/goodreads.php:34 msgctxt "past participle: books I have read" msgid "Read" msgstr "Gelezen" #: modules/widgets/goodreads.php:28 msgid "Display your books from Goodreads" msgstr "Toon je boeken van Goodreads" #: modules/widgets/goodreads.php:25 modules/widgets/goodreads.php:79 msgid "Goodreads" msgstr "Aanraders" #: modules/widgets/gallery.php:387 _inc/blocks/editor-beta.js:75 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:75 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:53 _inc/blocks/editor.js:74 msgid "Media File" msgstr "Mediabestand" #: modules/widgets/gallery.php:386 _inc/blocks/editor-beta.js:75 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:75 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:53 _inc/blocks/editor.js:74 msgid "Attachment Page" msgstr "Bijlagepagina" #: modules/widgets/gallery.php:385 msgid "Carousel" msgstr "Carousel" #: modules/widgets/gallery.php:378 msgid "Tiles" msgstr "Tegels" #: modules/widgets/gallery.php:22 msgid "Display a photo gallery or slideshow" msgstr "Een fotogalerij of slideshow weergeven" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69 msgid "Style:" msgstr "Stijl:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:58 msgid "Random Order:" msgstr "Willekeurige volgorde:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:43 msgid "Link To:" msgstr "Linken naar:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:39 msgid "Choose Images" msgstr "Afbeeldingen kiezen" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:10 msgid "Images:" msgstr "Afbeeldingen:" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:248 msgid "Show Cover Photo" msgstr "Omslagfoto tonen" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:241 msgid "Show Page Posts." msgstr "Paginaberichten weergeven." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:232 msgid "Show profile photos in the plugin." msgstr "Profielfoto's tonen in de plugin." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:230 msgid "Show Faces" msgstr "Gezichten tonen" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:207 msgid "The widget only works with Facebook Pages." msgstr "De widget werkt alleen met Facebookpagina's." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:204 msgid "Facebook Page URL" msgstr "Facebookpagina-URL" #. translators: %s: link to widgets administration screen. #: modules/widgets/facebook-likebox.php:84 msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%1$s\">widget settings</a>." msgstr "Het lijkt erop dat je Facebook URL verkeerd is geconfigureerd. Controleer het in je <a href=\"%1$s\">widget instellingen</a>." #: modules/widgets/contact-info.php:329 msgid "Hours:" msgstr "Openingstijden:" #: modules/widgets/contact-info.php:319 msgid "Phone:" msgstr "Telefoonnr.:" #: modules/widgets/contact-info.php:270 msgid "Show map" msgstr "Kaart tonen" #: modules/widgets/contact-info.php:264 msgid "Address:" msgstr "Adres:" #: modules/widgets/authors.php:223 modules/widgets/blog-stats.php:93 #: modules/widgets/contact-info.php:259 modules/widgets/flickr/form.php:3 #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2 #: modules/widgets/goodreads.php:137 modules/widgets/google-translate.php:173 #: modules/widgets/my-community.php:88 modules/widgets/rsslinks-widget.php:105 #: modules/widgets/search.php:1024 modules/widgets/social-icons.php:274 #: modules/widgets/social-media-icons.php:246 modules/widgets/top-posts.php:94 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:391 #: modules/widgets/upcoming-events.php:42 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:224 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: modules/widgets/contact-info.php:89 msgid "" "Lunch: 11am - 2pm \n" "Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am" msgstr "" "Lunch: 11.00 - 14.00 \n" "Diner: Ma-do 17.00 - 23.00, vrij-zat:17.00 - 01.00" #: modules/widgets/contact-info.php:88 msgctxt "Example of a phone number" msgid "1-202-555-1212" msgstr "1-202-555-1212" #: modules/widgets/contact-info.php:87 msgid "" "3999 Mission Boulevard,\n" "San Diego CA 92109" msgstr "" "3999 Mission Boulevard,\n" "San Diego CA 92109" #: modules/widgets/contact-info.php:86 msgid "Hours & Info" msgstr "Openingstijden & informatie" #: modules/widgets/contact-info.php:32 msgid "Display a map with your location, hours, and contact information." msgstr "Toon een map met locatie, openingstijden en contactinformatie." #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:587 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:581 msgctxt "Shown between widget visibility conditions." msgid "or" msgstr "of" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:551 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}" msgid "is" msgstr "is" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:547 msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\"" msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:545 msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post." msgid "Page" msgstr "Pagina" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:544 msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\"" msgid "Date" msgstr "Datum" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:543 msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\"" msgid "Tag" msgstr "Tag" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:540 msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\"" msgid "Role" msgstr "Rol" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:539 msgctxt "Noun" msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:536 msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\"" msgid "Author" msgstr "Auteur" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:535 #: _inc/blocks/editor-beta.js:144 _inc/blocks/editor-experimental.js:144 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:116 _inc/blocks/editor.js:143 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:12 #: _inc/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:534 msgctxt "Used as the default option in a dropdown list" msgid "-- Select --" msgstr "-- Selecteren --" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:512 msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown" msgid "Hide" msgstr "Verberg" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:511 msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown" msgid "Show" msgstr "Toon" #. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and #. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'. #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:509 msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if" msgid "%s if:" msgstr "%s als:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:503 #: _inc/blocks/editor-beta.js:49 _inc/blocks/editor-beta.js:96 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:49 _inc/blocks/editor-experimental.js:96 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:33 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:74 _inc/blocks/editor.js:48 #: _inc/blocks/editor.js:95 _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:319 msgid "All taxonomy pages" msgstr "Alle taxonomiepagina's" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:316 msgid "Static page:" msgstr "Statische pagina:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:289 msgid "Post type:" msgstr "Berichttype:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:277 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:12 #: _inc/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 msgid "Search results" msgstr "Zoekresultaten" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:276 msgid "404 error page" msgstr "404-foutpagina" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:275 msgid "Archive page" msgstr "Pagina archiveren" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:274 msgid "Posts page" msgstr "Berichtenpagina" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:273 _inc/build/admin.js:114 msgid "Front page" msgstr "Startpagina" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:270 msgid "Yearly archives" msgstr "Jaararchieven" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:269 msgid "Monthly archives" msgstr "Maandarchieven" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:268 msgid "Daily archives" msgstr "Dagarchieven" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:267 msgid "All date archives" msgstr "Alle datumarchieven" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:242 msgid "All tag pages" msgstr "Alle tag-pagina's" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:218 msgid "All author pages" msgstr "Alle auteurspagina's" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:215 msgid "Logged Out" msgstr "Uitgelogd" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:214 msgid "Logged In" msgstr "Ingelogd" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:189 msgid "All category pages" msgstr "Alle categoriepagina's" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:170 msgid "Location of the Ogg video file." msgstr "Locatie van het Ogg-videobestand." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:167 msgid "Ogg File URL" msgstr "Ogg-bestands-URL" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:329 msgid "An unknown error has occurred. Please try again later." msgstr "Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan. Probeer het later nogmaals." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:479 #: _inc/build/admin.js:24 _inc/build/admin.js:60 _inc/build/admin.js:68 msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:61 #: modules/videopress/class.videopress-ajax.php:68 msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later." msgstr "Geen VideoPress-uploadtoken verkregen. Probeer het later nogmaals." #: modules/videopress/class.videopress-video.php:361 msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>." msgstr "Geen gegevens gevonden voor de VideoPress-identificeerder: <strong>%s</strong>." #: modules/videopress/class.videopress-video.php:359 msgid "Publisher limits playback of video embeds." msgstr "De uitgever beperkt het afspelen van ingebedde video's." #: modules/videopress/class.videopress-video.php:359 msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site." msgstr "<strong>%s</strong> is niet een toegestane embed-site." #: modules/videopress/class.videopress-video.php:357 msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade." msgstr "De VideoPress-plugin kon geen verbinding maken met de VideoPress-servers. Deze fout wordt waarschijnlijk veroorzaakt door een verkeerd geconfigureerde plugin. Installeer hem opnieuw of voer een upgrade uit." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:864 msgid "Loading video..." msgstr "Video laden..." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:857 msgid "This video requires <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> for playback." msgstr "Deze video vereist <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> om afgespeeld te worden." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:593 msgctxt "Play as in playback or view a movie" msgid "JavaScript required to play %s." msgstr "JavaScript vereist om %s af te spelen." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:560 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:585 msgid "this video" msgstr "deze video" #: modules/videopress/class.videopress-player.php:448 msgctxt "watch a video title" msgid "Watch: %s" msgstr "Bekijk: %s" #: modules/videopress/class.videopress-player.php:362 msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade." msgstr "Je hebt niet voldoende <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">vrijheidsniveaus</a> om deze video te bekijken. Ondersteun gratis software en upgrade." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:252 msgid "Please verify your birthday." msgstr "Controleer je verjaardag." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:252 msgid "This video is intended for mature audiences." msgstr "Deze video is alleen geschikt voor volwassenen." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:215 msgid "%s Error" msgstr "%s Fout" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:297 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2318 msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic." msgstr "Al je galerie-afbeeldingen in een flitsend mozaïek weergeven." #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:263 msgid "Tiled Columns" msgstr "Kolommen in tegels" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:262 modules/widgets/gallery.php:380 msgid "Circles" msgstr "Cirkels" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:261 modules/widgets/gallery.php:379 msgid "Square Tiles" msgstr "Vierkante tegels" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:260 msgid "Tiled Mosaic" msgstr "Mozaïek in tegels" #: modules/theme-tools/social-links.php:216 msgid "— Select —" msgstr "— Selecteren —" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:295 msgid "Site Logo" msgstr "Sitelogo" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:133 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:95 msgid "Display Header Text" msgstr "Headertekst weergeven" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:144 msgid "No logo set" msgstr "Geen logo ingesteld" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:143 msgid "Remove logo" msgstr "Logo verwijderen" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:142 msgid "Change logo" msgstr "Logo wijzigen" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:146 msgid "Choose logo" msgstr "Logo kiezen" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:145 msgid "Set as logo" msgstr "Instellen als logo" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:141 msgid "Add logo" msgstr "Logo toevoegen" #: modules/theme-tools/featured-content.php:581 msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance → Customize</a>." msgstr "De instellingen voor uitgelichte inhoud zijn <a href=\"%s\"> verplaatst naar Uiterlijk; Aanpassen </a>." #: modules/theme-tools/featured-content.php:542 msgid "Tag name" msgstr "Tagnaam" #: modules/theme-tools/featured-content.php:502 msgid "Easily feature all posts with the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area." msgstr "Plaats eenvoudig alle berichten met de <a href=\"%1$s\">tag \"featured\"</a> of een tag naar keuze. Je thema ondersteunt berichten tot %2$s in het aanbevolen inhoudsgebied." #: modules/theme-tools/featured-content.php:486 #: modules/theme-tools/featured-content.php:501 msgid "Featured Content" msgstr "Uitgelichte inhoud" #: modules/subscriptions/views.php:773 msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)" msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)" msgstr[0] "Het aantal inschrijvingen tonen? (%s inschrijving)" msgstr[1] "Het aantal inschrijvingen tonen? (%s inschrijvingen)" #: modules/subscriptions/views.php:762 msgid "Success Message Text:" msgstr "Tekst succesbericht:" #: modules/subscriptions/views.php:754 msgid "Subscribe Button:" msgstr "Inschrijfknop:" #: modules/subscriptions/views.php:746 msgid "Subscribe Placeholder:" msgstr "Plaatshouder voor abonneren:" #: modules/subscriptions/views.php:738 msgid "Optional text to display to your readers:" msgstr "Optionele tekst om te tonen aan je lezers:" #: modules/subscriptions/views.php:730 modules/widgets/image-widget.php:226 msgid "Widget title:" msgstr "Widgettitel:" #: modules/subscriptions/views.php:639 msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm Follow' to start subscribing." msgstr "Gelukt! Er is zojuist een e-mail naar je verzonden om je abonnement te bevestigen. Bekijk de e-mail en klik op ‘Volgen bevestigen’ om je in te schrijven." #: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55 #: extensions/blocks/revue/revue.php:149 modules/subscriptions/views.php:638 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-beta.js:32 #: _inc/blocks/editor-beta.js:67 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:67 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:45 _inc/blocks/editor.js:10 #: _inc/blocks/editor.js:66 msgid "Subscribe" msgstr "Abonneren" #: modules/subscriptions/views.php:636 msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email." msgstr "Voer je e-mailadres in om je in te schrijven op dit blog en e-mailmeldingen te ontvangen van nieuwe berichten." #: modules/subscriptions/views.php:635 msgid "Subscribe to Blog via Email" msgstr "Abonneer je op dit blog d.m.v. e-mail" #: modules/subscriptions/views.php:350 modules/subscriptions/views.php:448 #: modules/widgets/contact-info.php:324 msgid "Email Address:" msgstr "E-mailadres:" #. translators: %s: number of folks following the blog #. translators: Placeholder is a number of subscribers. #: modules/subscriptions/views.php:437 _inc/blocks/editor-beta.js:69 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:69 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:47 _inc/blocks/editor.js:68 msgid "Join %s other subscriber" msgid_plural "Join %s other subscribers" msgstr[0] "Voeg je bij %s andere abonnee" msgstr[1] "Voeg je bij %s andere abonnees" #: modules/subscriptions/views.php:224 msgid "There was an error when subscribing. Please try again." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het abonneren. Probeer het opnieuw." #: modules/subscriptions/views.php:173 msgid "The email you entered was invalid. Please check and try again." msgstr "Het ingevoerde e-mailadres is ongeldig. Controleer het adres en probeer het opnieuw." #: modules/subscriptions/views.php:44 msgid "Blog Subscriptions" msgstr "Blog-abonnementen" #: modules/subscriptions/views.php:37 msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog." msgstr "Voeg een e-mailinschrijvingsformulier toe zodat mensen zich kunnen inschrijven op je blog." #: modules/subscriptions.php:747 msgid "Notify me of new posts by email." msgstr "Stuur mij een e-mail als er nieuwe berichten zijn." #: modules/subscriptions.php:728 msgid "Notify me of follow-up comments by email." msgstr "Stuur mij een e-mail als er vervolgreacties zijn." #: modules/subscriptions.php:506 msgid "" "Howdy.\n" "\n" "You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n" "\n" "To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again." msgstr "" "Hallo, \n" "\n" "Je hebt onlangs één van mijn berichten gevolgd. Dat betekent dat je een e-mail ontvangt als er nieuwe reacties geplaatst worden.\n" "\n" "Klik op 'bevestigen' hieronder om te activeren. Als je denkt dat dit een vergissing is, negeer dan dit bericht en we zullen je niet meer lastig vallen." #: modules/subscriptions.php:505 msgid "" "Howdy.\n" "\n" "You recently followed this blog's posts. This means you will receive each new post by email.\n" "\n" "To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again." msgstr "" "Hallo.\n" "\n" "Je hebt onlangs de berichten op dit blog gevolgd. Dat betekent dat je elk nieuw bericht per e-mail ontvangt.\n" "\n" "Klik op 'bevestigen' hieronder om te activeren. Als je denkt dat dit een vergissing is, negeer dan dit bericht en we zullen je niet meer lastig vallen." #: modules/subscriptions.php:500 msgid "Introduction text sent when someone follows a post on your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)" msgstr "Introductietekst die verzonden wordt als iemand een bericht op je blog volgt. (Site- en bevestigingsgegevens worden automatisch voor je toegevoegd.)" #: modules/subscriptions.php:494 msgid "Introduction text sent when someone follows your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)" msgstr "Introductietekst die verzonden wordt als iemand je blog volgt. (Site- en bevestigingsgegevens zullen automatisch voor je worden toegevoegd.)" #: modules/subscriptions.php:487 msgid "These settings change emails sent from your blog to followers." msgstr "Deze instellingen veranderen e-mails die van je blog naar volgers worden verstuurd." #: modules/subscriptions.php:398 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2553 msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form" msgstr "Toon een <em>'volg reacties'</em>-optie in het reactieformulier" #: modules/subscriptions.php:383 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2546 msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form" msgstr "Toon een <em>'volg blog'</em>-optie in het reactieformulier" #: modules/subscriptions.php:368 msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both." msgstr "Wijzig of je bezoekers zich kunnen abonneren op je berichten of reacties of beide." #: modules/subscriptions.php:355 msgid "Comment follow email text" msgstr "E-mailtekst voor reactievolger" #: modules/subscriptions.php:347 msgid "Blog follow email text" msgstr "E-mailtekst voor blogvolger" #: modules/subscriptions.php:340 msgid "Follower Settings" msgstr "Volger-instellingen" #: modules/subscriptions.php:295 msgid "Follow Comments" msgstr "Reacties volgen" #: modules/subscriptions.php:280 modules/subscriptions/views.php:45 msgid "Follow Blog" msgstr "Blog volgen" #: modules/subscriptions.php:271 msgid "Jetpack Subscriptions Settings" msgstr "Instellingen Jetpack abonnement" #: modules/subscriptions.php:152 msgid "Don’t send this to subscribers" msgstr "Verzend dit niet naar abonnees" #: modules/subscriptions.php:150 msgid "Jetpack Subscriptions:" msgstr "Jetpack abonnementen:" #: modules/stats.php:1387 msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again." msgstr "Niet mogelijk op dit moment de statistieken te verkrijgen. Laad de pagina opnieuw en probeer het nogmaals." #: modules/stats.php:1337 msgid "Top Searches" msgstr "Populairste zoekopdrachten" #: modules/stats.php:1309 modules/stats.php:1341 msgid "Sorry, nothing to report." msgstr "Niets te melden." #: modules/stats.php:1305 msgid "Top Posts" msgstr "Populaire berichten" #. Translators: Stats dashboard widget Post list with view count: "Post Title 1 #. View (or Views if plural)". #: modules/stats.php:1322 msgid "%1$s %2$s View" msgid_plural "%1$s %2$s Views" msgstr[0] "%1$s %2$s weergave" msgstr[1] "%1$s %2$s weergaven" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2009 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:92 modules/stats.php:1147 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:305 #: _inc/blocks/editor-beta.js:4 _inc/blocks/editor-experimental.js:4 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:4 _inc/blocks/editor.js:4 msgid "Submit" msgstr "Verzenden" #: modules/stats.php:1121 msgid "Show top search terms over" msgstr "Toon top-zoektermen over" #: modules/stats.php:1108 msgid "Show top posts over" msgstr "Toon topberichten over" #: modules/stats.php:1095 msgid "Chart stats by" msgstr "Statistiekgrafieken door" #: modules/stats.php:1071 msgid "the past year" msgstr "vorig jaar" #: modules/stats.php:1070 msgid "the past quarter" msgstr "het afgelopen kwartier" #: modules/stats.php:1069 msgid "the past month" msgstr "de afgelopen maand" #: modules/stats.php:1068 msgid "the past week" msgstr "afgelopen week" #: modules/stats.php:1067 msgid "the past day" msgstr "de afgelopen dag" #: modules/stats.php:1064 msgid "month" msgstr "maand" #: modules/stats.php:1063 msgid "week" msgstr "week" #: modules/stats.php:1062 msgid "day" msgstr "dag" #: modules/stats.php:934 msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats." msgstr "Weergaves over 48 uur. Klik voor meer site statistieken." #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:176 #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:283 #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:298 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:236 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:246 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1009 modules/stats.php:933 #: modules/stats.php:1664 msgid "Stats" msgstr "Statistieken" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2744 msgid "Select the roles that will be able to view stats reports." msgstr "Selecteer de rollen die statistieken mogen bekijken." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2779 msgid "Hide the stats smiley face image." msgstr "Verberg de statistieken-smiley." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2755 msgid "Count the page views of registered users who are logged in." msgstr "De paginaweergaves van ingelogde geregistreerde bezoekers tellen." #: modules/stats.php:626 msgid "View Site Stats without JavaScript" msgstr "Sitestatistieken zonder JavaScript weergeven" #: modules/stats.php:625 msgid "Your Site Stats work better with JavaScript enabled." msgstr "Sitestatistieken werken beter als JavaScript is ingeschakeld." #: modules/stats.php:624 msgid "View stats on WordPress.com right now" msgstr "Bekijk nu de statistieken op WordPress.com" #: modules/search/class-jetpack-search-customberg.php:86 modules/stats.php:623 msgid "Loading…" msgstr "Aan het laden…" #: modules/sso.php:547 modules/sso.php:899 msgid "Log in with WordPress.com" msgstr "Inloggen met WordPress.com" #: modules/sso.php:422 msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent." msgstr "Cookie-herverwijzingen niet gelukt, omdat de headers al verzonden zijn." #: modules/sso.php:282 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2537 msgid "Match by Email" msgstr "Matchen per E-mail" #: modules/sso.php:252 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2530 msgid "Require Two-Step Authentication" msgstr "Tweestaps-authenticatie is vereist" #. Translators: placeholder is a Twitter username. #: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:56 msgid "Tweets by @%s" msgstr "Tweets van @%s" #: modules/shortcodes/slideshow.php:228 msgid "This slideshow requires JavaScript." msgstr "Deze diashow vereist JavaScript." #: modules/shortcodes/slideshow.php:182 msgid "Click to view slideshow." msgstr "Klik hier om de slideshow te bekijken." #: modules/shortcodes/slideshow.php:74 modules/widgets/gallery.php:381 #: _inc/blocks/editor-beta.js:63 _inc/blocks/editor-experimental.js:63 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:45 _inc/blocks/editor.js:62 msgid "Slideshow" msgstr "Slideshow" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:708 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: modules/shortcodes/presentations.php:266 msgid "Click to autoplay the presentation!" msgstr "Klik om de presentatie automatisch af te spelen!" #: modules/shortcodes/presentations.php:250 msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser." msgstr "Deze slideshow kon niet worden gestart. Probeer de pagina te verversen of bekijk het in een andere browser." #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:191 #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:501 msgid "Take Our Survey" msgstr "Vul ons onderzoek in" #: modules/shortcodes/archives.php:74 msgid "Your blog does not currently have any published posts." msgstr "Je blog heeft momenteel geen enkel gepubliceerd bericht." #: modules/sharedaddy/sharing.php:530 msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details." msgstr "Er trad een fout bij het aanmaken van de nieuwe deelservice - controleer of je geldige gegevens hebt verstrekt." #: modules/sharedaddy/sharing.php:500 msgid "Create Share Button" msgstr "Creëer deel-knop" #: modules/sharedaddy/sharing.php:494 msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service." msgstr "Voer de URL in van een 16x16px-pictogram dat je wilt gebruiken voor deze service." #: modules/sharedaddy/sharing.php:491 msgid "Icon URL" msgstr "Pictogram-URL" #: modules/sharedaddy/sharing.php:486 msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:" msgstr "Je kunt de volgende variabelen gebruiken in de URL van het service-delen:" #: modules/sharedaddy/sharing.php:482 msgid "Sharing URL" msgstr "Deel-URL" #: modules/sharedaddy/sharing.php:476 msgid "Service name" msgstr "Service-naam" #: modules/sharedaddy/sharing.php:398 msgid "Sharing label" msgstr "Deel-label" #: modules/sharedaddy/sharing.php:393 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2470 msgid "Official buttons" msgstr "Officiële knoppen" #: modules/sharedaddy/sharing.php:392 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2469 msgid "Text only" msgstr "Alleen tekst" #: modules/sharedaddy/sharing.php:391 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2468 msgid "Icon only" msgstr "Alleen pictogram" #: modules/sharedaddy/sharing.php:390 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2467 msgid "Icon + text" msgstr "Pictogram + tekst" #: modules/sharedaddy/sharing.php:387 msgid "Button style" msgstr "Knopstijl" #: modules/sharedaddy/sharing.php:318 msgid "Sharing is off. Add services above to enable." msgstr "Delen staat uit. Voeg hierboven in te schakelen diensten toe." #: modules/sharedaddy/sharing.php:315 msgid "Live Preview" msgstr "Live voorbeeld" #: modules/sharedaddy/sharing.php:300 msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button." msgstr "Services die hierheen gesleept worden, zullen verborgen zijn onder de share-knop." #: modules/sharedaddy/sharing.php:289 msgid "Drag and drop available services here." msgstr "Beschikbare diensten hierheen verslepen." #: modules/sharedaddy/sharing.php:286 msgid "Services dragged here will appear individually." msgstr "Services die hierheen gesleept worden, verschijnen afzonderlijk." #: modules/sharedaddy/sharing.php:283 msgid "Enabled Services" msgstr "Ingeschakelde diensten" #: modules/sharedaddy/sharing.php:271 msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private." msgstr "Houd er rekening mee dat de diensten beperkt zijn omdat de site privé is." #: modules/sharedaddy/sharing.php:257 msgid "Add a new service" msgstr "Voeg een nieuwe service toe" #: modules/sharedaddy/sharing.php:256 msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below." msgstr "Versleep de diensten die je wilt activeren in de box hieronder." #: modules/sharedaddy/sharing.php:255 msgid "Available Services" msgstr "Beschikbare diensten" #: modules/sharedaddy/sharing.php:249 msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends." msgstr "Voeg deel-knoppen aan het blog toe en stel bezoekers zo in staat om berichten met hun vrienden te delen." #: modules/sharedaddy/sharing.php:218 msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services." msgstr "Deze plugin kan ook zonder, maar multibyte ondersteuning heeft de voorkeur <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">indien beschikbaar</a>. Je kunt kleine storingen tegengekomen bij Twitter en andere sharing diensten." #: modules/sharedaddy/sharing.php:217 msgid "Warning! Multibyte support missing!" msgstr "Waarschuwing. Multibyte ondersteuning ontbreekt!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1843 msgid "Click to share on Pocket" msgstr "Klik om te delen op Pocket" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1843 msgctxt "share to" msgid "Pocket" msgstr "Pocket" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1820 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1838 msgid "Pocket" msgstr "Pocket" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1699 msgid "Click to share on Pinterest" msgstr "Klik om op Pinterest te delen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1699 msgctxt "share to" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1636 _inc/blocks/editor-beta.js:17 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:17 #: _inc/build/admin.js:124 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1599 msgid "Click to share on Tumblr" msgstr "Klik om op Tumblr te delen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1599 msgctxt "share to" msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1595 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Delen op Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1566 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1479 msgid "Remove Service" msgstr "Verwijder service" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1471 msgid "Icon" msgstr "Pictogram" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1466 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook". #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:272 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1399 msgid "Click to share on %s" msgstr "Klik om te delen op %s" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1338 msgid "Click to Press This!" msgstr "Klik voor Press This!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1338 msgctxt "share to" msgid "Press This" msgstr "Press this" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1290 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1259 msgid "Click to print" msgstr "Klik om af te drukken" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1259 msgctxt "share to" msgid "Print" msgstr "Print" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1255 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1181 msgctxt "share to" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1114 _inc/blocks/editor-beta.js:63 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:63 _inc/blocks/editor.js:62 #: _inc/build/admin.js:118 _inc/build/admin.js:124 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1022 msgid "Click to share on LinkedIn" msgstr "Klik om op LinkedIn te delen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1022 msgctxt "share to" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1008 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:967 msgid "Click to share on Reddit" msgstr "Klik om te delen met Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:967 msgctxt "share to" msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:960 msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:880 msgid "Click to share on Twitter" msgstr "Klik om te delen met Twitter" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:880 msgctxt "share to" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:748 _inc/blocks/editor-beta.js:63 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:63 _inc/blocks/editor.js:62 #: _inc/build/admin.js:118 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:723 msgid "Sorry, your blog cannot share posts by email." msgstr "Helaas, je blog kan geen berichten per e-mail delen." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:719 msgid "Email check failed, please try again" msgstr "E-mail-controle mislukt, probeer het opnieuw" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:715 msgid "Post was not sent - check your email addresses!" msgstr "Bericht niet verstuurd - controleer je e-mailadres!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:711 msgid "Send Email" msgstr "E-mail versturen" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:690 msgid "Your Email Address" msgstr "Je e-mailadres" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:687 msgid "Your Name" msgstr "Je naam" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:679 msgid "Send to Email Address" msgstr "Stuur naar e-mailadres" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:657 msgid "Click to email this to a friend" msgstr "Klik om dit te e-mailen naar een vriend" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:657 msgctxt "share to" msgid "Email" msgstr "E-mail" #: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:196 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:634 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:262 #: _inc/blocks/editor-beta.js:94 _inc/blocks/editor-experimental.js:94 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:72 _inc/blocks/editor.js:93 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:633 msgid "You have shared this post with %s" msgstr "Je hebt dit bericht gedeeld met %s" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:632 msgid "This post has been shared!" msgstr "Dit bericht is gedeeld!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:552 msgctxt "as sharing source" msgid "Email" msgstr "E-mail" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:101 msgid " (Opens in new window)" msgstr " (Wordt in een nieuw venster geopend)" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:873 msgid "Share" msgstr "Delen" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:871 #: modules/sharedaddy/sharing.php:330 modules/sharedaddy/sharing.php:366 msgid "More" msgstr "Meer" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:26 modules/sharedaddy/sharing.php:226 msgid "Share this:" msgstr "Dit delen:" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:252 msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work." msgstr "Geavanceerd. Als deze optie aangevinkt is, moet je deze bestanden handmatig in het thema opnemen om ervoor te zorgen dat de deel links werken." #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:246 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2502 msgid "Disable CSS and JS" msgstr "Schakel CSS en JS uit" #. translators: included in email when post is shared via email. First item is #. sender's name. Second is sender's email address. #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:105 msgid "%1$s (%2$s) thinks you may be interested in the following post:" msgstr "%1$s (%2$s) denkt dat je misschien geïnteresseerd bent in het volgende bericht:" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:63 msgid "Shared Post" msgstr "Gedeeld bericht" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:63 msgid "Unexpected response" msgstr "Onverwachte reactie" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:62 msgid "Invalid JSON" msgstr "Ongeldige JSON" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:61 msgid "The response parameter is invalid or malformed" msgstr "De reactieparameter is ongeldig of corrupt" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:60 msgid "The response parameter is missing" msgstr "De reactieparameter ontbreekt" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:59 msgid "The secret parameter is invalid or malformed" msgstr "De geheime parameter is ongeldig of heeft een verkeerde opmaak" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:58 msgid "The secret parameter is missing" msgstr "De geheime parameter ontbreekt" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1609 msgid "Similar post" msgstr "Soortgelijk bericht" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1604 msgid "With 1 comment" msgid_plural "With %s comments" msgstr[0] "Met 1 reactie" msgstr[1] "Met %s reacties" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1560 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1583 msgctxt "in {category/tag name}" msgid "In \"%s\"" msgstr "In \"%s\"" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1269 msgid "Untitled Post" msgstr "Bericht zonder titel" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:621 _inc/build/admin.js:114 msgid "Show related content after posts" msgstr "Toon gerelateerde inhoud na berichten" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:619 msgid "Hide related content after posts" msgstr "Verberg gerelateerde inhoud na berichten" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:592 msgid "Preview:" msgstr "Voorvertoning:" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:178 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:478 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:538 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:647 _inc/build/admin.js:114 msgid "Related" msgstr "Gerelateerd" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:104 msgid "Related posts" msgstr "Gerelateerde berichten" #: modules/publicize/ui.php:647 msgid "Connect and share your posts on %s" msgstr "Verbinden en je berichten delen op %s" #: modules/publicize/ui.php:642 msgid "Connect to" msgstr "Verbinden met" #: modules/publicize/ui.php:524 msgid "Not Connected" msgstr "Niet verbonden" #: modules/publicize/ui.php:622 msgid "Custom Message:" msgstr "Aangepast bericht:" #: modules/publicize/ui.php:471 msgid "Publicize:" msgstr "Publicize:" #: modules/publicize/ui.php:300 _inc/blocks/editor-beta.js:96 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:96 _inc/blocks/editor.js:95 msgid "Before you hit Publish, please refresh the following connection(s) to make sure we can Publicize your post:" msgstr "Ververs de volgende verbinding(en) voordat je op Publiceren klikt, om te garanderen dat we het bericht kunnen Publicizen:" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:117 #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:122 #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:96 #: modules/theme-tools/social-links.php:125 _inc/blocks/editor-beta.js:102 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:102 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:74 _inc/blocks/editor.js:101 #: _inc/build/admin.js:2 _inc/build/admin.js:10 _inc/build/admin.js:12 #: _inc/build/admin.js:24 _inc/build/admin.js:56 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:106 #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:123 _inc/build/admin.js:2 #: _inc/build/plugins-page.js:2 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" #: modules/publicize/publicize.php:526 msgid "This connection is working correctly." msgstr "Deze verbinding werkt correct." #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:418 msgctxt "Refresh connection with {social media service}" msgid "Refresh connection with %s" msgstr "Verbinding met %s verversen" #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:245 msgid "That connection has been removed." msgstr "De verbinding is verbroken." #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:236 msgid "Error code: %s" msgstr "Foutcode: %s" #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:222 msgid "There was a problem connecting with Publicize. Please try again in a moment." msgstr "Er trad een probleem op bij het verbinden met Publicize. Probeer het straks nogmaals." #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:218 msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work." msgstr "Er is iets onverwachts gebeurd. Het spijt ons. Als je het opnieuw probeert, lukt het misschien wel." #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:215 msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin." msgstr "Er is geen gebruikersinformatie in je verzoek opgenomen. Zorg dat je gebruikersaccount verbonden is met Jetpack. Verbind het gebruikersaccount door naar de <a href=\"%s\">Jetpack-pagina</a> binnen wp-admin te gaan." #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:212 msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Publicize again." msgstr "Er is geen blog_id in je verzoek opgenomen. Probeer de verbinding met Jetpack vanaf WordPress.com te verbreken en probeer dan opnieuw te verbinding te leggen. Als je dat gedaan hebt, probeer dan nogmaals met Publicize te verbinden." #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:209 msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server." msgstr "Er kon niet gecontroleerd worden of je server een geautoriseerd verzoek indient. Probeer het nogmaals, en zorg dat er niets is dat de verzoeken van de server naar de Jetpack-server in de weg staat." #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:206 msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time." msgstr "Er is een ongeldig verzoek gedaan. Dit betekent gewoonlijk dat iets het verzoek heeft onderschept of het verzoek tussen de server en de Jetpack-server verstoord heeft. Probeer het nogmaals om te kijken of het nu wel goed gaat." #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:200 msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment." msgstr "Er trad een probleem op bij het verbinden met %s om een geautoriseerde verbinding te creëren. Probeer over een minuutje nog een keer." #. translators: %s is the name of the blog #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:85 msgid "To use Publicize, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below." msgstr "Om Publicize te gebruiken, moet je het %s-account koppelen aan het WordPress.com-account via onderstaande link." #: modules/publicize/enhanced-open-graph.php:133 msgid "Video on %s" msgstr "Video op %s" #: modules/protect.php:700 msgid "There was an error contacting Jetpack servers." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de Jetpack-servers." #: modules/protect.php:696 msgid "No API key" msgstr "Geen API-sleutel" #: modules/protect.php:692 msgid "Your API key is invalid" msgstr "De API-sleutel is ongeldig" #: modules/protect.php:623 msgid "Login Blocked by Jetpack" msgstr "Inloggen geblokkeerd door Jetpack" #: modules/protect.php:266 msgid "No reply from Jetpack servers" msgstr "Geen reactie van de Jetpack servers" #: modules/protect.php:257 msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s" msgstr "Foutmelding bij het verbinden met WordPress.com; code: %1$s, %2$s" #: modules/protect.php:229 msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key." msgstr "Je hoofdblog is niet gekoppeld aan WordPress.com. Meld je aan voor een API-sleutel." #: modules/protect.php:184 msgid "View Network Admin" msgstr "Bekijk netwerkbeheer" #: modules/protect/shared-functions.php:101 msgid "Only super admins can edit the global whitelist" msgstr "Alleen superbeheerders kunnen de globale whitelist bewerken" #: modules/protect/shared-functions.php:98 msgid "Cannot use global flag on non-multisites" msgstr "De globale vlag kan niet worden gebruikt op niet-multisites" #: modules/protect/shared-functions.php:95 msgid "Expecting an array" msgstr "Er wordt een array verwacht" #: modules/protect/math-fallback.php:151 msgid "Prove your humanity" msgstr "Toon je menselijkheid aan" #: modules/protect/math-fallback.php:91 msgid "Continue →" msgstr "Ga verder →" #: modules/protect/math-fallback.php:85 msgid "Your answer was incorrect, please try again." msgstr "Je antwoord was niet juist, probeer het opnieuw." #: modules/protect/math-fallback.php:83 msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again." msgstr "Los de rekenoefening op om te bewijzen dat je geen bot bent. Als je de oefening hebt opgelost, moet je opnieuw inloggen." #: modules/protect/math-fallback.php:61 msgid "<strong>You failed to correctly answer the math problem.</strong> This is used to combat spam when the Protect API is unavailable. Please use your browser’s back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again." msgstr "<strong>Je hebt niet het juiste antwoord gegeven op de rekenoefening.</strong> Deze wordt gebruikt om spam te bestrijden als de Protect API niet beschikbaar is. Gebruik de terugknop van de browser om terug te keren naar het inlogformulier, klik op de knop ‘vernieuwen’ om een nieuwe rekenoefening te genereren en probeer opnieuw in te loggen." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1478 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:181 _inc/blocks/editor-beta.js:94 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:94 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:72 _inc/blocks/editor.js:93 #: _inc/build/admin.js:126 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: modules/protect/shared-functions.php:143 views/admin/network-settings.php:16 msgid "One of your IP addresses was not valid." msgstr "Een van je IP-adressen is ongeldig." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:141 #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:94 msgid "Link account with WordPress.com" msgstr "Koppel account met WordPress.com" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138 #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:88 msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds." msgstr "Als je nog geen WordPress.com-account hebt, kun je je in een paar seconden aanmelden voor een gratis account." #. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings. #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:133 msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account." msgstr "Om berichten per E-mail te gebruiken, moet je het %s-account linken met het WordPress.com-account." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:121 msgid "Disable Post By Email" msgstr "Deactiveer bericht per e-mail" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:120 msgid "Regenerate Address" msgstr "Adres regenereren" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:117 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:308 msgid "More information" msgstr "Meer informatie" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:113 msgid "Enable Post By Email" msgstr "Activeer bericht per e-mail" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:101 #: modules/subscriptions/views.php:637 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2409 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-beta.js:67 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:67 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:45 _inc/blocks/editor.js:10 #: _inc/blocks/editor.js:66 msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:181 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:308 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448 msgid "Last Modified" msgstr "Laatst geüpdatet" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:307 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:588 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:197 #: modules/widgets/gravatar-profile.php:277 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:671 msgid "Title" msgstr "Titel" #: modules/widgets/contact-info.php:384 msgid "Loading map…" msgstr "Laden kaart…" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:70 #: _inc/build/admin.js:68 _inc/build/admin.js:128 msgid "Media" msgstr "Media" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2400 msgid "Receive Monitor Email Notifications." msgstr "Ontvang monitor-mailmeldingen." #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:164 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1287 msgid "Themes" msgstr "Thema's" #. translators: %s: Number of pending plugin updates. #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:174 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:356 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1371 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: extensions/blocks/story/story.php:486 _inc/blocks/editor-beta.js:67 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:67 _inc/blocks/editor.js:66 #: _inc/blocks/story/view.js:6 msgid "Site icon" msgstr "Site pictogram" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:50 #: _inc/blocks/editor-beta.js:45 _inc/blocks/editor-experimental.js:45 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:44 #: _inc/build/admin.js:74 msgid "Related Posts" msgstr "Gerelateerde artikelen" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:290 msgid "Tiled Galleries" msgstr "Galerijen in tegels" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:98 #: _inc/build/admin.js:128 msgid "Post by Email" msgstr "Bericht per e-mail" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:277 #: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:107 msgid "Custom CSS" msgstr "Aangepast CSS" #: modules/module-info.php:357 msgid "" "With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n" "\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata." msgstr "" "Als Carousel actief is, zullen eventuele standaard WordPress-galerijen of enkele afbeeldingen die je in de berichten\n" "\t\tof pagina's hebt opgenomen een fotoblader-ervaring in volledig scherm starten met reacties- en EXIF-metadata." #: modules/module-info.php:255 msgid "" "Jetpack will automatically take your great published content and share it instantly with third-party services\n" "\t\tlike search engines, increasing your reach and traffic." msgstr "Jetpack deelt automatisch de gepubliceerde inhoud direct met diensten van derde partijen zoals zoekmachines, waarmee je het bereik en aantal bezoekers vergroot." #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:508 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:514 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:818 modules/notes.php:207 #: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:13 msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" #: modules/publicize/ui.php:97 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:266 #: _inc/build/admin.js:90 msgid "Publicize" msgstr "Publicize" #: modules/stats.php:447 modules/stats.php:594 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:163 #: _inc/build/admin.js:24 msgid "Site Stats" msgstr "Site Stats" #: modules/module-headings.php:331 msgctxt "Module Tag" msgid "Site Stats" msgstr "Sitestatistieken" #: modules/module-headings.php:318 msgctxt "Module Tag" msgid "Recommended" msgstr "Aanbevolen" #: modules/module-headings.php:304 msgctxt "Module Tag" msgid "Developers" msgstr "Ontwikkelaars" #: modules/module-headings.php:299 msgctxt "Module Tag" msgid "Appearance" msgstr "Weergave" #: modules/module-headings.php:274 msgctxt "Module Tag" msgid "Social" msgstr "Sociaal" #: modules/module-headings.php:260 msgctxt "Module Tag" msgid "Photos and Videos" msgstr "Foto's en video's" #: modules/module-headings.php:285 msgctxt "Module Tag" msgid "Writing" msgstr "Aan het schrijven" #: modules/module-headings.php:251 msgctxt "Module Tag" msgid "Other" msgstr "Overige" #: modules/module-headings.php:215 msgctxt "Module Name" msgid "Extra Sidebar Widgets" msgstr "Extra zijbalk-widgets" #: modules/module-headings.php:210 msgctxt "Module Name" msgid "Widget Visibility" msgstr "Widget-zichtbaarheid" #: modules/module-headings.php:205 msgctxt "Module Name" msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: modules/module-headings.php:200 msgctxt "Module Name" msgid "Site verification" msgstr "Site-verificatie" #: modules/module-headings.php:191 msgctxt "Module Description" msgid "Display image galleries in a variety of elegant arrangements." msgstr "Geef afbeeldingsgalerijen weer in verschillende aantrekkelijke vormen." #: modules/module-headings.php:190 msgctxt "Module Name" msgid "Tiled Galleries" msgstr "Galerijen in tegels" #: modules/module-headings.php:185 msgctxt "Module Name" msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnementen" #: modules/module-headings.php:181 msgctxt "Module Description" msgid "Collect valuable traffic stats and insights." msgstr "Verzamel waardevolle verkeersstatistieken en inzichten." #: modules/module-headings.php:180 msgctxt "Module Name" msgid "Site Stats" msgstr "Sitestatistieken" #: modules/module-headings.php:175 msgctxt "Module Name" msgid "Secure Sign On" msgstr "Veilig aanmelden" #: modules/module-headings.php:165 msgctxt "Module Name" msgid "WP.me Shortlinks" msgstr "WP.me shortlinks" #: modules/module-headings.php:160 msgctxt "Module Name" msgid "Shortcode Embeds" msgstr "Shortcode-embeds" #: modules/module-headings.php:156 msgctxt "Module Description" msgid "Add Twitter, Facebook and Google+ buttons at the bottom of each post, making it easy for visitors to share your content." msgstr "Voeg Twitter-, Facebook- en Google+-knoppen onderaan elk bericht toe om het bezoekers gemakkelijk te maken om inhoud te delen." #: modules/module-headings.php:155 msgctxt "Module Name" msgid "Sharing" msgstr "Delen" #: modules/module-headings.php:141 msgctxt "Module Description" msgid "Keep visitors engaged on your blog by highlighting relevant and new content at the bottom of each published post." msgstr "Houd bezoekers betrokken op je blog door relevante en nieuwe inhoud te markeren onderaan elk gepubliceerd bericht." #: modules/module-headings.php:140 msgctxt "Module Name" msgid "Related posts" msgstr "Gerelateerde berichten" #: modules/module-headings.php:135 msgctxt "Module Name" msgid "Publicize" msgstr "Publicize" #: modules/module-headings.php:130 msgctxt "Module Name" msgid "Protect" msgstr "Protect" #: modules/module-headings.php:125 msgctxt "Module Name" msgid "Post by email" msgstr "Bericht per e-mail" #: modules/module-headings.php:110 msgctxt "Module Name" msgid "Notifications" msgstr "Meldingen" #: modules/module-headings.php:105 msgctxt "Module Name" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: modules/module-headings.php:96 msgctxt "Module Description" msgid "Write posts or pages in plain-text Markdown syntax" msgstr "Schrijf berichten of pagina’s in platte tekst met markdown syntax" #: modules/module-headings.php:95 msgctxt "Module Name" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: modules/module-headings.php:91 msgctxt "Module Description" msgid "Give visitors an easy way to show they appreciate your content." msgstr "Geef bezoekers een simpele manier om hun waardering voor je inhoud te tonen." #: modules/module-headings.php:90 msgctxt "Module Name" msgid "Likes" msgstr "Vind-ik-leuks" #: modules/module-headings.php:80 msgctxt "Module Name" msgid "Beautiful Math" msgstr "Beautiful Math" #: modules/module-headings.php:75 msgctxt "Module Name" msgid "JSON API" msgstr "JSON API" #: modules/module-headings.php:70 msgctxt "Module Name" msgid "Infinite Scroll" msgstr "Oneindig scrollen" #: modules/module-headings.php:66 msgctxt "Module Description" msgid "Enable pop-up business cards over commenters’ Gravatars." msgstr "Schakel pop-up visitekaartjes in bij Gravatars van reagerende mensen." #: modules/module-headings.php:65 msgctxt "Module Name" msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Gravatar Hovercards" #: modules/module-headings.php:56 msgctxt "Module Description" msgid "Increase reach and traffic." msgstr "Verbeter het bereik en verkeer." #: modules/module-headings.php:55 msgctxt "Module Name" msgid "Enhanced Distribution" msgstr "Verbeterde distributie" #: modules/module-headings.php:50 msgctxt "Module Name" msgid "Custom CSS" msgstr "Aangepast CSS" #: modules/module-headings.php:45 msgctxt "Module Name" msgid "Custom content types" msgstr "Aangepaste inhoudtypes" #: modules/module-headings.php:35 msgctxt "Module Name" msgid "Contact Form" msgstr "Contactformulier" #: modules/module-headings.php:30 msgctxt "Module Name" msgid "Comments" msgstr "Reacties" #: modules/module-headings.php:20 msgctxt "Module Name" msgid "Carousel" msgstr "Carousel" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:291 msgid "Featured Images" msgstr "Uitgelichte afbeeldingen" #. translators: Date and time #: _inc/lib/icalendar-reader.php:824 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1449 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: modules/widgets/gallery.php:31 msgid "Gallery" msgstr "Galerij" #: modules/markdown/easy-markdown.php:650 msgid "Markdown content" msgstr "Markdown inhoud" #: modules/markdown/easy-markdown.php:296 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2384 msgid "Use Markdown for comments." msgstr "Markdown gebruiken voor reacties." #: modules/markdown/easy-markdown.php:282 #: modules/markdown/easy-markdown.php:297 msgid "Learn more about Markdown." msgstr "Meer informatie over Markdown." #: modules/markdown/easy-markdown.php:281 msgid "Use Markdown for posts and pages." msgstr "Markdown voor berichten en pagina's." #: modules/markdown/easy-markdown.php:256 #: modules/markdown/easy-markdown.php:258 _inc/blocks/editor-beta.js:15 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:15 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15 _inc/blocks/editor.js:15 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #. translators: The value of %d is not available at the time of output #: modules/likes/jetpack-likes-master-iframe.php:33 msgid "<span>%d</span> bloggers like this:" msgstr "<span>%d</span> bloggers liken dit:" #: class.jetpack-connection-banner.php:236 modules/comment-likes.php:211 #: modules/likes.php:466 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." #: modules/likes.php:466 msgid "Like" msgstr "Like" #: modules/likes.php:458 modules/likes.php:459 msgid "Like this:" msgstr "Vind ik leuk:" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:227 #: modules/sharedaddy/sharing.php:465 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:215 #: modules/sharedaddy/sharing.php:248 msgid "Sharing Buttons" msgstr "Deel-knoppen" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:207 #: modules/sharedaddy/sharing.php:222 msgid "Settings have been saved" msgstr "Instellingen zijn opgeslagen" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:181 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1333 #: modules/publicize/ui.php:56 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:143 #: modules/sharedaddy/sharing.php:100 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:277 #: _inc/build/admin.js:90 msgid "Sharing" msgstr "Delen" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:181 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:193 modules/publicize/ui.php:55 #: modules/publicize/ui.php:73 modules/sharedaddy/sharing.php:99 #: modules/sharedaddy/sharing.php:232 msgid "Sharing Settings" msgstr "Deel instellingen" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:711 #: modules/sharedaddy/sharing.php:421 msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results" msgstr "Voorpagina, archiefpagina's en zoekresultaten" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:702 #: modules/sharedaddy/sharing.php:415 msgid "Show buttons on" msgstr "Toon knoppen op" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:572 msgid "On for all comments" msgstr "Aan voor alle reacties" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:566 msgid "Comment Likes are" msgstr "Reactie-likes staan" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:557 msgid "Don't show the Reblog button on posts" msgstr "Toon de Reblog-knop niet bij berichten" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:551 msgid "Show the Reblog button on posts" msgstr "Toon de Reblog-knop op berichten" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:545 msgid "WordPress.com Reblog Button" msgstr "WordPress.com reblog knop" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:537 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2369 msgid "Turned on per post" msgstr "Ingeschakeld per bericht" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:531 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2368 msgid "On for all posts" msgstr "Aan voor alle berichten" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:525 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2360 msgid "WordPress.com Likes are" msgstr "WordPress.com likes zijn" #: modules/likes.php:223 msgid "Someone likes one of my posts" msgstr "Iemand één van mijn berichten liket" #: modules/likes.php:178 modules/subscriptions.php:318 msgid "Email me whenever" msgstr "Stuur mij een e-mail als" #: modules/likes.php:177 msgid "Likes Notifications" msgstr "Likes-meldingen" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:170 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:169 _inc/blocks/editor-beta.js:102 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:102 _inc/blocks/editor.js:101 msgid "Show sharing buttons." msgstr "Toon deel-knoppen." #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:80 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor.js:13 msgid "Show likes." msgstr "Likes tonen." #: modules/likes.php:416 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:46 #: modules/widgets/top-posts.php:107 msgid "Likes" msgstr "Vind-ik-leuks" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:14 msgid "Likes and Shares" msgstr "Likes en Delen" #: modules/infinite-scroll.php:76 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2351 msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll" msgstr "Gebruik Google Analytics met Oneindig Scrollen" #. translators: %1$s is the name of a theme #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1658 msgid "Theme: %1$s." msgstr "Thema:%1$s." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1654 msgid "Proudly powered by WordPress" msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:896 msgid "Scroll back to top" msgstr "Scroll terug naar boven" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:840 #: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:203 #: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:265 msgid "Older posts" msgstr "Oudere berichten" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:436 msgid "Shows %s post on each load." msgid_plural "Shows %s posts on each load." msgstr[0] "Toont bij elke keer laden %s bericht." msgstr[1] "Toont bij elke keer laden %s berichten." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:429 msgid "We’ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance → Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior." msgstr "We hebben deze optie voor je gewijzigd naar een 'klikken om te scrollen' versie, omdat je footer widgets hebt in Weergave → Widgets, of omdat het thema 'klikken om te scrollen' heeft als standaardgedrag." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2344 msgid "To infinity and beyond" msgstr "Tot oneindig en verder" #: modules/gravatar-hovercards.php:89 msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile." msgstr "Ga met je muis over de Gravatar om je profiel te controleren." #: modules/gravatar-hovercards.php:62 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2326 msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars" msgstr "Bekijk profielen van mensen als je met de muis over hun Gravatar gaat" #: modules/gravatar-hovercards.php:50 msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Gravatar Hovercards" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:651 msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Je aanbevelingsarchief is op dit moment leeg. Je kunt nieuwe maken op je dashboard." #: modules/custom-post-types/testimonial.php:496 msgid "Testimonial Archive Featured Image" msgstr "Uitgelichte afbeelding van aanbevelingspagina" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:445 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:165 msgid "Customize" msgstr "Aanpassen" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:444 msgid "Customize Testimonials Archive" msgstr "Aanbevelingsarchief aanpassen" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:378 msgid "Customer Name" msgstr "Klantnaam" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:368 msgid "Enter the customer's name here" msgstr "Voer de naam van de klant hier in" #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: modules/custom-post-types/testimonial.php:357 msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>" msgstr "Aanbeveling concept geüpdatet. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Bekijk aanbeveling</a>" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:354 msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>" msgstr "Aanbeveling gepland voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Bekijk aanbeveling</a>" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:353 msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>" msgstr "Aanbeveling ingediend. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Voorbeeld aanbeveling</a>" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:352 msgid "Testimonial saved." msgstr "Aanbeveling opgeslagen." #: modules/custom-post-types/testimonial.php:351 msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>" msgstr "Aanbeveling gepubliceerd. <a href=\"%s\">Bekijk aanbeveling</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: modules/custom-post-types/testimonial.php:350 msgid "Testimonial restored to revision from %s" msgstr "Aanbeveling hersteld voor revisie van %s" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:348 msgid "Testimonial updated." msgstr "Aanbeveling geüpdatet." #: modules/custom-post-types/testimonial.php:345 msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>" msgstr "Aanbeveling geüpdatet.<a href=\"%s\">Bekijk aanbeveling</a>" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:305 msgid "No Testimonials found in Trash" msgstr "Geen aanbevelingen aangetroffen in prullenbak" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:304 msgid "No Testimonials found" msgstr "Geen aanbevelingen aangetroffen" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:303 msgid "Search Testimonials" msgstr "Zoek aanbevelingen" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:302 msgid "View Testimonial" msgstr "Aanbeveling bekijken" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:301 msgid "New Testimonial" msgstr "Nieuwe aanbeveling" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:300 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Aanbeveling bewerken" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:299 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Nieuwe aanbeveling toevoegen" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:297 msgid "All Testimonials" msgstr "Alle aanbevelingen" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:295 msgid "Testimonial" msgstr "Aanbeveling" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:292 msgid "Customer Testimonials" msgstr "Klantaanbevelingen" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: modules/custom-post-types/testimonial.php:162 msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials" msgstr "Aanbevelingspagina’s geven maximaal %1$s aanbevelingen weer" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:153 msgid "Enable Testimonials for this site." msgstr "Aanbevelingen inschakelen voor deze site." #: modules/custom-post-types/testimonial.php:149 msgid "Your theme supports Testimonials" msgstr "Het thema ondersteunt aanbevelingen" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:119 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:294 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:296 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:461 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:467 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1172 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1185 _inc/build/admin.js:128 msgid "Testimonials" msgstr "Aanbevelingen" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:873 _inc/build/admin.js:118 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:842 msgid "Types" msgstr "Types" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:770 msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Het portfolioarchief is op dit moment leeg. Je kunt een nieuwe aanmaken op het dashboard." #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: modules/custom-post-types/portfolios.php:390 msgid "Project item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>" msgstr "Project item concept geüpdatet. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Projectvoorbeeld bekijken</a>" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:387 msgid "Project scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview project</a>" msgstr "Project gepland voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Projectvoorbeeld bekijken</a>" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:386 msgid "Project submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>" msgstr "Project ingediend. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Projectvoorbeeld bekijken</a>" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:385 msgid "Project saved." msgstr "Project opgeslagen." #: modules/custom-post-types/portfolios.php:384 msgid "Project published. <a href=\"%s\">View project</a>" msgstr "Project gepubliceerd. <a href=\"%s\">Project bekijken</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: modules/custom-post-types/portfolios.php:383 msgid "Project restored to revision from %s" msgstr "Project teruggezet naar revisie van %s" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:381 msgid "Project updated." msgstr "Project geüpdatet." #: modules/custom-post-types/portfolios.php:378 msgid "Project updated. <a href=\"%s\">View item</a>" msgstr "Project geüpdatet. <a href=\"%s\">Item bekijken</a>" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:356 msgid "No tags found." msgstr "Geen tags gevonden." #: modules/custom-post-types/portfolios.php:355 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:354 msgid "Add or remove tags" msgstr "Tags toevoegen of verwijderen" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:353 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Scheid meerdere tags door komma's" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:352 msgid "Popular Project Tags" msgstr "Populaire project-tags" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:351 msgid "Search Project Tags" msgstr "Project-tags doorzoeken" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:350 msgid "New Project Tag Name" msgstr "Naam nieuwe project-tag" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:349 msgid "Add New Project Tag" msgstr "Nieuwe project-tag toevoegen" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:348 msgid "Update Project Tag" msgstr "Project-tag updaten" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:347 msgid "View Project Tag" msgstr "Project-tag bekijken" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:346 msgid "Edit Project Tag" msgstr "Project-tag bewerken" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:345 msgid "All Project Tags" msgstr "Alle project-tags" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:343 msgid "Project Tag" msgstr "Project-tag" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:342 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:344 msgid "Project Tags" msgstr "Project-tags" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:326 msgid "Search Project Types" msgstr "Projecttypes doorzoeken" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:325 msgid "Parent Project Type:" msgstr "Hoofdprojecttype:" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:324 msgid "Parent Project Type" msgstr "Hoofdprojecttype" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:323 msgid "New Project Type Name" msgstr "Naam nieuw projecttype" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:322 msgid "Add New Project Type" msgstr "Nieuw projecttype toevoegen" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:321 msgid "Update Project Type" msgstr "Projecttype updaten" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:320 msgid "View Project Type" msgstr "Projecttype bekijken" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:319 msgid "Edit Project Type" msgstr "Projecttype bewerken" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:318 msgid "All Project Types" msgstr "Alle projecttypes" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:316 msgid "Project Type" msgstr "Projecttype" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:315 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:317 msgid "Project Types" msgstr "Projecttypes" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:276 msgid "No Projects found in Trash" msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:275 msgid "No Projects found" msgstr "Geen projecten gevonden" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:274 msgid "Search Projects" msgstr "Projecten doorzoeken" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:273 msgid "View Project" msgstr "Project bekijken" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:272 msgid "New Project" msgstr "Nieuw project" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:271 msgid "Edit Project" msgstr "Project bewerken" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:270 msgid "Add New Project" msgstr "Nieuw project toevoegen" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:268 msgid "All Projects" msgstr "Alle projecten" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:267 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:445 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1208 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1221 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:266 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:402 msgid "Project" msgstr "Project" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:265 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:452 msgid "Projects" msgstr "Projecten" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: modules/custom-post-types/portfolios.php:147 msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects" msgstr "Portfoliopagina’s geven maximaal %1$s projecten weer" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:139 msgid "Enable Portfolio Projects for this site." msgstr "Portfolioprojecten inschakelen voor deze site." #. translators: %s is the name of a custom post type such as #. "jetpack-portfolio" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:135 msgid "Your theme supports <strong>%s</strong>" msgstr "Het thema ondersteunt <strong>%s</strong>" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:106 msgid "Portfolio Projects" msgstr "Portfolioprojecten" #: modules/custom-post-types/nova.php:1123 msgid "No Labels" msgstr "Geen labels" #: modules/custom-post-types/nova.php:1102 #: modules/custom-post-types/nova.php:1121 msgctxt "Nova label separator" msgid ", " msgstr ", " #: modules/custom-post-types/nova.php:1015 msgid "Add These New Menu Items" msgstr "Deze nieuwe menu-items toevoegen" #: modules/custom-post-types/nova.php:1006 msgid "New Row" msgstr "Nieuwe rij" #: modules/custom-post-types/nova.php:985 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:449 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:676 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:103 #: _inc/lib/icalendar-reader.php:775 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: modules/custom-post-types/nova.php:984 msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>" msgstr "Labels: <small>gepeperd, favoriet enz. <em>Scheid labels door komma's</em></small>" #: modules/custom-post-types/nova.php:971 msgid "Add to section:" msgstr "Toevoegen aan sectie:" #: modules/custom-post-types/nova.php:968 msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between colums and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next." msgstr "Gebruik de <kbd>TAB</kbd>-toets op het toetsenbord om van kolom te wisselen en gebruik de <kbd>ENTER</kbd>- of <kbd>RETURN</kbd>-toets om iedere rij op te slaan en naar de volgende te gaan." #: modules/custom-post-types/nova.php:876 msgid "DOWN" msgstr "OMLAAG" #: modules/custom-post-types/nova.php:876 msgid "Move menu section down" msgstr "Verplaats menu-sectie omlaag" #: modules/custom-post-types/nova.php:874 msgid "UP" msgstr "OMHOOG" #: modules/custom-post-types/nova.php:874 msgid "Move menu section up" msgstr "Verplaats menusectie omhoog" #: modules/custom-post-types/nova.php:868 msgid "Uncategorized" msgstr "Geen categorie" #: modules/custom-post-types/nova.php:865 msgid "edit" msgstr "bewerken" #: modules/custom-post-types/nova.php:601 #: modules/custom-post-types/nova.php:662 msgid "Save New Order" msgstr "Nieuwe ordening opslaan" #: modules/custom-post-types/nova.php:535 msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: modules/custom-post-types/nova.php:534 #: modules/custom-post-types/nova.php:983 #: modules/custom-post-types/nova.php:1028 #: modules/custom-post-types/nova.php:1034 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:113 _inc/blocks/editor-beta.js:32 #: _inc/blocks/editor-beta.js:35 _inc/blocks/editor-beta.js:57 #: _inc/blocks/editor-beta.js:63 _inc/blocks/editor-experimental.js:32 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:35 _inc/blocks/editor-experimental.js:57 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:63 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:45 _inc/blocks/editor.js:34 #: _inc/blocks/editor.js:56 _inc/blocks/editor.js:62 msgid "Price" msgstr "Prijs" #: modules/custom-post-types/nova.php:533 msgid "Labels" msgstr "Labels" #: modules/custom-post-types/nova.php:532 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:306 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446 modules/widgets/flickr/form.php:77 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:513 msgid "Menu Items re-ordered." msgstr "Menu-items opnieuw geordend." #: modules/custom-post-types/nova.php:450 #: modules/custom-post-types/nova.php:451 #: modules/custom-post-types/nova.php:966 msgid "Add Many Items" msgstr "Veel items toevoegen" #. translators: Placehoder is a number of items. #. translators: Placehoder is a number of items. #: modules/custom-post-types/nova.php:343 #: modules/custom-post-types/nova.php:357 msgid "%1$d Food Menu Item" msgid_plural "%1$d Food Menu Items" msgstr[0] "%1$d menukaartitem" msgstr[1] "%1$d menukaartitems" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:319 msgid "Enter the menu item's name here" msgstr "Voer de naam van het menu-item hier in" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:291 msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>" msgstr "Concept menu-item geüpdatet. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Item bekijken</a>" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:287 msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>" msgstr "Menu-item gepland voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Item bekijken</a>" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:285 msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>" msgstr "Menu-item ingediend. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Item bekijken</a>" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:283 msgid "Menu item saved." msgstr "Menu-item opgeslagen." #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:281 msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>" msgstr "Menu-item gepubliceerd. <a href=\"%s\">Item bekijken</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: modules/custom-post-types/nova.php:279 msgid "Menu item restored to revision from %s" msgstr "Menu-item hersteld naar revisie van %s" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:277 msgid "Menu item updated." msgstr "Menu-item geüpdatet." #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:273 msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>" msgstr "Menu-item geüpdatet. <a href=\"%s\">Item bekijken</a>" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:234 msgid "No Menu Items found in Trash" msgstr "Geen menu-items in prullenbak gevonden" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:232 msgid "No Menu Items found" msgstr "Geen menu-items gevonden" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:230 msgid "Search Menu Items" msgstr "Menu-items doorzoeken" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:228 msgid "View Menu Item" msgstr "Menu-item bekijken" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:226 msgid "New Menu Item" msgstr "Nieuw menu-item" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:224 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Menu-item bewerken" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:222 msgid "Add Menu Item" msgstr "Menu-item toevoegen" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:220 msgid "Add One Item" msgstr "Een item toevoegen" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:216 msgid "Food Menus" msgstr "Voedselmenu's" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:214 msgid "Menu Item" msgstr "Menu-item" #. translators: this is about a food menu #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:212 #: modules/custom-post-types/nova.php:218 msgid "Menu Items" msgstr "Menu-items" #: modules/custom-post-types/nova.php:208 msgid "Items on your restaurant's menu" msgstr "Items op het restaurantmenu" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:186 msgid "New Menu Sections Name" msgstr "Nieuwe Menusectienaam" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:184 msgid "Add New Menu Section" msgstr "Nieuwe Menusectie toevoegen" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:182 msgid "Update Menu Section" msgstr "Menusectie updaten" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:180 msgid "View Menu Section" msgstr "Menusectie bekijken" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:178 msgid "Edit Menu Section" msgstr "Menusectie bewerken" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:176 msgid "Parent Menu Section:" msgstr "Hoofd-menusectie:" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:174 msgid "Parent Menu Section" msgstr "Hoofd-menusectie" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:172 msgid "All Menu Sections" msgstr "Alle menu secties" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:170 msgid "Search Menu Sections" msgstr "Zoek door Menusecties" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:168 msgid "Menu Section" msgstr "Menusectie" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:166 msgid "Menu Sections" msgstr "Menusecties" #: modules/custom-post-types/nova.php:157 msgid "No Labels found" msgstr "Geen labels gevonden" #: modules/custom-post-types/nova.php:153 msgid "Choose from the most used Labels" msgstr "Kies uit de meest gebruikte labels" #: modules/custom-post-types/nova.php:152 msgid "Add or remove Labels" msgstr "Labels toevoegen of verwijderen" #: modules/custom-post-types/nova.php:151 msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas" msgstr "Bijvoorbeeld kruidig, favoriet enz. <br /> Scheid labels door komma's" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:150 msgid "New Menu Item Label Name" msgstr "Nieuw menu-item labelnaam" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:148 msgid "Add New Menu Item Label" msgstr "Nieuw menu-itemlabel toevoegen" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:146 msgid "Update Menu Item Label" msgstr "Menu-itemlabel updaten" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:144 msgid "View Menu Item Label" msgstr "Menu-itemlabel bekijken" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:142 msgid "Edit Menu Item Label" msgstr "Menu-itemlabel bewerken" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:140 msgid "All Menu Item Labels" msgstr "Alle menu-itemlabels" #: modules/custom-post-types/nova.php:138 msgid "Popular Labels" msgstr "Populaire labels" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:137 msgid "Search Menu Item Labels" msgstr "Zoek door menu-itemlabels" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:135 msgid "Menu Item Label" msgstr "Menu-itemlabel" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:133 msgid "Menu Item Labels" msgstr "Menu-itemlabels" #: modules/custom-post-types/comics.php:526 msgid "" "Welcome! Ready to publish your first strip?\n" "\n" "Your webcomic's new site is ready to go. Get started by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">setting your comic's title and tagline</a> so your readers know what it's all about.\n" "\n" "Looking for more help with setting up your site? Check out the WordPress.com <a href=\"https://learn.wordpress.com/\" target=\"_blank\">beginner's tutorial</a> and the <a href=\"https://en.support.wordpress.com/comics/\" target=\"_blank\">guide to comics on WordPress.com</a>. Dive right in by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">publishing your first strip!</a>\n" "\n" "Lots of laughs,\n" "The WordPress.com Team" msgstr "" "Welkom! Is je eerste project klaar voor publicatie van je eerste strip?\n" "\n" "De nieuwe site voor je webcomic is klaar. Stel eerst <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">de titel en slogan van je comic in</a> zodat je lezers weten waar hij over gaat.\n" "\n" "Nog meer hulp nodig bij het instellen van je site? Bekijk de WordPress.com <a href=\"https://learn.wordpress.com/\" target=\"_blank\">beginnerstutorial</a> en de <a href=\"https://en.support.wordpress.com/comics/\" target=\"_blank\">handleiding voor comics op WordPress.com</a>. Begin direct door <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">je eerste strip te publiceren!</a>\n" "\n" "Veel plezier!\n" "Het WordPress.com-team" #: modules/custom-post-types/comics.php:409 msgid "Invalid or expired nonce." msgstr "Ongeldige of verlopen nonce." #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: modules/custom-post-types/comics.php:322 msgid "Comic draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>" msgstr "Conceptstrip geüpdatet. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Strip voorvertonen</a>" #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: modules/custom-post-types/comics.php:321 #: modules/custom-post-types/nova.php:289 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:389 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:356 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j F Y @ H:i" #: modules/custom-post-types/comics.php:319 msgid "Comic scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview comic</a>" msgstr "Strip ingepland voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Strip voorvertonen</a>" #: modules/custom-post-types/comics.php:318 msgid "Comic submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>" msgstr "Strip ingediend. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Strip voorvertonen</a>" #: modules/custom-post-types/comics.php:317 msgid "Comic saved." msgstr "Strip opgeslagen." #: modules/custom-post-types/comics.php:316 msgid "Comic published. <a href=\"%s\">View comic</a>" msgstr "Strip gepubliceerd. <a href=\"%s\">Strip bekijken</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: modules/custom-post-types/comics.php:315 msgid "Comic restored to revision from %s" msgstr "Strip teruggezet naar revisie van %s" #: modules/custom-post-types/comics.php:313 msgid "Comic updated." msgstr "Strip geüpdatet." #: modules/custom-post-types/comics.php:312 #: modules/custom-post-types/nova.php:275 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:380 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:347 msgid "Custom field deleted." msgstr "Aangepast veld verwijderd." #: modules/custom-post-types/comics.php:311 #: modules/custom-post-types/nova.php:274 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:379 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:346 msgid "Custom field updated." msgstr "Aangepast veld geüpdatet." #: modules/custom-post-types/comics.php:310 msgid "Comic updated. <a href=\"%s\">View comic</a>" msgstr "Strip geüpdatet. <a href=\"%s\">Strip bekijken</a>" #: modules/custom-post-types/comics.php:237 msgid "No Comics found in Trash" msgstr "Geen strips in prullenbak gevonden" #: modules/custom-post-types/comics.php:236 msgid "No Comics found" msgstr "Geen strips gevonden" #: modules/custom-post-types/comics.php:235 msgid "Search Comics" msgstr "Strips zoeken" #: modules/custom-post-types/comics.php:234 msgid "View Comic" msgstr "Strip bekijken" #: modules/custom-post-types/comics.php:233 msgid "New Comic" msgstr "Nieuwe strip" #: modules/custom-post-types/comics.php:232 msgid "Edit Comic" msgstr "Strip bewerken" #: modules/custom-post-types/comics.php:231 msgid "Add New Comic" msgstr "Nieuwe strip toevoegen" #: modules/custom-post-types/comics.php:230 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:269 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:298 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:304 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:46 msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: modules/custom-post-types/comics.php:229 msgid "All Comics" msgstr "Alle strips" #: modules/custom-post-types/comics.php:227 msgid "Comic" msgstr "Strip" #: modules/custom-post-types/comics.php:224 #: modules/custom-post-types/comics.php:226 #: modules/custom-post-types/comics.php:228 msgid "Comics" msgstr "Strips" #: modules/custom-post-types/comics.php:198 msgid "Your upload didn't complete; try again later or cross your fingers and try again right now." msgstr "De upload is mislukt; probeer het later opnieuw of duim op de goede afloop en probeer het meteen nog een keer." #: modules/custom-post-types/comics.php:197 msgid "Only images can be uploaded here." msgstr "Alleen afbeeldingen kun je hier uploaden." #: modules/custom-post-types/comics.php:196 msgid "Sorry, your browser isn't supported. Upgrade at browsehappy.com." msgstr "Helaas, de browser wordt niet ondersteund. Je kunt upgraden op browsehappy.com." #: modules/custom-post-types/comics.php:195 msgid "Processing..." msgstr "Bezig met verwerken..." #: modules/custom-post-types/comics.php:194 msgid "Uploading..." msgstr "Aan het uploaden..." #: modules/custom-post-types/comics.php:193 msgid "Drop images to upload" msgstr "Sleep afbeeldingen hierheen om ze te uploaden" #: modules/custom-post-types/comics.php:167 msgid "Post converted." msgid_plural "%s posts converted" msgstr[0] "Bericht geconverteerd." msgstr[1] "%s berichten geconverteerd" #: modules/custom-post-types/comics.php:120 msgid "You are not allowed to make this change." msgstr "Je hebt geen rechten voor deze wijziging." #: modules/custom-post-types/comics.php:96 msgid "Convert to Post" msgstr "Converteren naar een bericht" #: modules/custom-post-types/comics.php:90 msgid "Convert to Comic" msgstr "Converteren naar een strip" #: modules/comments/comments.php:355 msgid "Show more" msgstr "Toon meer" #: modules/custom-css/custom-css.php:1246 msgid "Save Stylesheet" msgstr "Stylesheet opslaan" #: modules/custom-css/custom-css.php:1246 msgid "Save & Buy Upgrade" msgstr "Bespaar & koop upgrade" #: modules/custom-css/custom-css.php:1244 #: modules/custom-post-types/comics.php:272 _inc/blocks/editor-beta.js:2 #: _inc/blocks/editor-beta.js:15 _inc/blocks/editor-experimental.js:15 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15 _inc/blocks/editor.js:15 msgid "Preview" msgstr "Voorvertoning" #: modules/custom-css/custom-css.php:1211 msgid "Replace <a href=\"%s\">theme's CSS</a> <b>(Advanced)</b>" msgstr "Vervang <a href=\"%s\">thema CSS</a> <b>(Geavanceerd)</b>" #: modules/custom-css/custom-css.php:1205 msgid "Add-on CSS <b>(Recommended)</b>" msgstr "Add-on-CSS <b>(Aanbevolen)</b>" #: modules/custom-css/custom-css.php:1198 msgid "Replacement" msgstr "Vervanging" #: modules/custom-css/custom-css.php:1198 msgid "Add-on" msgstr "Add-on" #: modules/custom-css/custom-css.php:1197 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:769 #: modules/custom-css/custom-css.php:1168 #: modules/custom-css/custom-css.php:1173 modules/widgets/image-widget.php:243 #: _inc/blocks/editor-beta.js:75 _inc/blocks/editor-experimental.js:75 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:53 _inc/blocks/editor.js:74 msgid "None" msgstr "Geen" #: modules/custom-css/custom-css.php:1167 msgid "Preprocessor:" msgstr "Prepocessor:" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:290 #: modules/custom-css/custom-css.php:1094 #: modules/custom-css/custom-css.php:1185 #: modules/custom-css/custom-css.php:1226 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:712 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:182 #: views/admin/deactivation-dialog.php:53 _inc/blocks/editor-beta.js:35 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:35 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:34 #: _inc/build/admin.js:126 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: modules/custom-css/custom-css.php:1093 #: modules/custom-css/custom-css.php:1184 #: modules/custom-css/custom-css.php:1225 #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:570 #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:673 modules/publicize/ui.php:625 #: modules/publicize/ui.php:653 msgid "OK" msgstr "OK" #. translators: %1$s is the theme name, %2$d is an amount of pixels. #: modules/custom-css/custom-css.php:1077 msgid "The default content width for the %1$s theme is %2$d pixel." msgid_plural "The default content width for the %1$s theme is %2$d pixels." msgstr[0] "De standaard inhoud breedte voor thema %1$s is %2$d pixel." msgstr[1] "De standaard inhoud breedte voor thema %1$s is %2$d pixels." #: modules/custom-css/custom-css.php:1037 msgid "%s px" msgstr "%s px" #: modules/custom-css/custom-css.php:1037 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:74 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:19 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:56 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: modules/custom-css/custom-css.php:1036 msgid "Media Width:" msgstr "Mediabreedte:" #: modules/custom-css/custom-css.php:999 msgid "Note: Custom CSS will be reset when changing themes." msgstr "Opmerking: aangepast CSS wordt gereset bij het wisselen van thema." #: modules/custom-css/custom-css.php:996 msgid "" "New to CSS? Start with a <a href=\"https://www.htmldog.com/guides/css/beginner/\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">beginner tutorial</a>. Questions?\n" "\t\tAsk in the <a href=\"https://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Themes and Templates forum</a>." msgstr "" "Nog niet bekend met CSS? Volg eerst een <a href=\"https://www.htmldog.com/guides/css/beginner/\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">beginnerstutorial</a>. Vragen?\n" "\t\tStel ze in het <a href=\"https://wordpress.org/support/forum/themes-and-templates\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">forum Thema's en templates</a>." #: modules/custom-css/custom-css.php:978 msgid "CSS Stylesheet Editor" msgstr "CSS-stylesheet editor" #: modules/custom-css/custom-css.php:963 msgid "CSS Revisions" msgstr "CSS-revisies" #: modules/custom-css/custom-css.php:957 msgid "Publish" msgstr "Publiceren" #: modules/custom-css/custom-css.php:953 msgid "Stylesheet saved." msgstr "Stylesheet opgeslagen." #: modules/custom-css/custom-css.php:914 msgid "Custom CSS Stylesheet" msgstr "Aangepaste CSS-stylesheet" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:138 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:141 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:181 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:291 #: modules/custom-css/custom-css.php:894 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: modules/custom-css/custom-css.php:834 msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost" msgstr "Voorvertoning: sla de wijzigingen eerst op anders gaan ze verloren" #: modules/custom-content-types.php:43 msgid "Use these settings to display different types of content on your site." msgstr "Gebruik deze instellingen om verschillende inhoud types weer te geven op de site." #: modules/custom-content-types.php:30 msgid "Your Custom Content Types" msgstr "Je aangepaste inhoud types" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:265 msgid "Save and go back to form builder" msgstr "Opslaan en teruggaan naar formulierbouwer" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:262 msgid "What should the subject line be?" msgstr "Wat moet er in de onderwerpregel staan?" #: extensions/blocks/revue/revue.php:151 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:259 #: modules/subscriptions/views.php:372 _inc/blocks/editor-beta.js:49 #: _inc/blocks/editor-beta.js:67 _inc/blocks/editor-experimental.js:49 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:67 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:33 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:45 _inc/blocks/editor.js:48 #: _inc/blocks/editor.js:66 msgid "Enter your email address" msgstr "Voer je e-mailadres in" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:257 msgid "Email settings" msgstr "E-mailinstellingen" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:254 msgid "Add this form to my post" msgstr "Voeg dit formulier aan mijn bericht toe" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:252 msgid "Add a new field" msgstr "Een nieuw veld toevoegen" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:247 msgid "Here’s what your form will look like" msgstr "Zo zal het formulier eruit zien" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:242 msgid "Save this field" msgstr "Sla dit veld op" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:244 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:237 msgid "Required?" msgstr "Vereist?" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:230 msgid "Add another option" msgstr "Voeg een andere optie toe" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:227 msgid "First option" msgstr "Eerste optie" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:249 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:226 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:10 msgid "Options" msgstr "Opties" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:222 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:219 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Textarea" msgstr "Tekstgebied" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2549 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:218 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:218 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:226 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:217 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Radio" msgstr "Radioknop" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:225 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:214 msgid "Drop down" msgstr "Dropdown" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2570 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:223 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:212 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Checkbox" msgstr "Selectievak" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:210 msgid "Field type" msgstr "Veldtype" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:208 msgid "New field" msgstr "Nieuw veld" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:213 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:207 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1461 _inc/blocks/editor-beta.js:93 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:93 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:71 _inc/blocks/editor.js:92 msgid "Label" msgstr "Label" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:205 msgid "Edit this new field" msgstr "Dit nieuwe veld bewerken" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:201 msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address." msgstr "Zeker. Je kunt verschillende e-mailadressen in het veld e-mailadres invoeren en ze scheiden door komma's. Een bericht zal dan naar elk e-mailadres gestuurd worden." #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:200 msgid "Can I send a notification to more than one person?" msgstr "Kan ik een bericht naar meer dan één persoon sturen?" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:199 msgid "Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post." msgstr "Nee. Echter, als je wilt aanpassen waar je feedback heen wordt verzonden of de onderwerpregel wil wijzigen, dan kan dat. Als je hier geen wijzigingen aanbrengt, zal feedback worden verzonden naar de auteur van de pagina/bericht en zal het onderwerp de naam van deze pagina/bericht hebben." #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:198 msgid "Do I need to fill this out?" msgstr "Moet ik dit invullen?" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:190 msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link" msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu." msgstr "Jazeker, je kunt op elk gewenst moment je feedback lezen door de \"%1$s\" link in het beheerdersmenu aan te klikken." #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:186 msgid "Can I view my feedback within WordPress?" msgstr "Kan ik mijn feedback binnen WordPress bekijken?" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182 msgid "Click here" msgstr "Klik hier" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:181 msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link" msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field." msgstr "Zeker weten. %1$s om een nieuw tekstveld, tekstgebied, radioknop, keuzevak of uitklapmenu-veld toe te voegen." #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:177 msgid "Can I add more fields?" msgstr "Kan ik meer velden toevoegen?" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:176 msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you." msgstr "Door een contactformulier toe te voegen kunnen de lezers feedback aan je geven. Alle feedback wordt automatisch gescand op spam en legitieme feedback zal naar je gemaild worden." #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:175 msgid "How does this work?" msgstr "Hoe werkt dit?" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170 msgid "Email notifications" msgstr "E-mailmeldingen" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:169 msgid "Form builder" msgstr "Formulierbouwer" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:167 msgid "Your new field was saved successfully" msgstr "Het nieuwe veld werd succesvol opgeslagen" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:46 msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost." msgstr "Weet je zeker dat je de formulier editor wil afsluiten zonder op te slaan? Wijzigingen die je gemaakt hebt zullen verloren gaan." #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:45 msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder" msgid "(required)" msgstr "(verplicht)" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:44 msgid "Saved successfully" msgstr "Opgeslagen" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:43 msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder" msgid "edit" msgstr "bewerken" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:42 msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder" msgid "move" msgstr "verplaatsen" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:41 msgid "" "Drag up or down\n" "to re-arrange" msgstr "" "Sleep naar boven of naar beneden\n" "om te herschikken" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:40 msgctxt "error message in contact form builder" msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again." msgstr "Er trad een probleem op bij het genereren van je formulier. Je moet het waarschijnlijk nogmaals proberen." #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:39 msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "First option" msgstr "Eerste optie" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:38 msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Option" msgstr "Optie" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:37 msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Options" msgstr "Opties" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:36 msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder" msgid "New Field" msgstr "Nieuw veld" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:35 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:34 msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder" msgid "Website" msgstr "Site" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:33 msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder" msgid "Email" msgstr "E-mailadres" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:32 msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder" msgid "Name" msgstr "Naam" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3714 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3734 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3736 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:156 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: extensions/blocks/revue/revue.php:72 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3829 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:94 _inc/blocks/editor-beta.js:4 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:4 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:4 #: _inc/blocks/editor.js:4 msgid "(required)" msgstr "(verplicht)" #. translators: %s is the name of a form field #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3521 msgid "%s is required" msgstr "%s is verplicht" #. translators: %s is the name of a form field #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3507 msgid "%s requires a valid email address" msgstr "%s vereist een geldig e-mailadres" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3079 msgid "Sent by an unverified visitor to your site." msgstr "Naar de site gestuurd door een ongeverifieerde bezoeker." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3073 msgid "Sent by a verified %s user." msgstr "Verzonden door een geverifieerde %s-gebruiker." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3066 msgid "Contact Form URL:" msgstr "Contactformulier-URL:" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3065 msgid "IP Address:" msgstr "IP-adres:" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3064 msgid "Time:" msgstr "Tijd:" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2161 msgid "go back" msgstr "ga terug" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2142 msgid "Error!" msgstr "Fout!" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2035 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1995 msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1992 msgctxt "%1$s = blog name" msgid "%1$s Sidebar" msgstr "%1$s Zijbalk" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1040 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1724 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:56 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Contact Form" msgstr "Contactformulier" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:951 msgid "Download" msgstr "Downloaden" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:946 msgid "All posts" msgstr "Alle berichten" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:874 msgid "Feedback discarded." msgstr "Feedback verwijderd." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:623 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2012 #: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:2 #: _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Message Sent" msgstr "Bericht verzonden" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:615 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:115 #: _inc/blocks/editor-beta.js:11 _inc/blocks/editor-beta.js:13 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:11 _inc/blocks/editor-experimental.js:13 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:11 #: _inc/blocks/editor.js:13 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Er ging iets fout. Probeer het later opnieuw." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:218 msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" #: modules/contact-form/admin.php:829 msgid "Check for Spam" msgstr "Controleer op spam" #: modules/contact-form/admin.php:739 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: modules/contact-form/admin.php:688 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Fout bij het verplaatsen naar de prullenbak." #: modules/contact-form/admin.php:684 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Je bent niet geautoriseerd dit item naar de prullenbak te verplaatsen." #: modules/contact-form/admin.php:680 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Fout tijdens herstellen vanuit de prullenbak." #: modules/contact-form/admin.php:676 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Je bent niet geautoriseerd om dit item uit de prullenbak terug te halen." #: modules/contact-form/admin.php:450 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2981 msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}" msgid "%1$s \\a\\t %2$s" msgstr "%1$s \\a\\t %2$s" #: modules/contact-form/admin.php:411 msgid "Mark this message as NOT spam" msgstr "Markeer dit bericht als GEEN spam" #: modules/contact-form/admin.php:358 modules/contact-form/admin.php:360 #: modules/contact-form/admin.php:724 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" #: modules/contact-form/admin.php:351 msgid "Mark this message as spam" msgstr "Dit bericht als spam markeren" #: modules/contact-form/admin.php:318 modules/contact-form/admin.php:417 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Dit item permanent verwijderen" #: modules/contact-form/admin.php:315 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #: modules/contact-form/admin.php:313 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Dit item herstellen vanuit de prullenbak" #: modules/contact-form/admin.php:231 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2561 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:227 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:681 #: modules/widgets/search.php:955 modules/widgets/search.php:993 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-beta.js:144 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:144 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:116 _inc/blocks/editor.js:10 #: _inc/blocks/editor.js:143 _inc/build/admin.js:118 #: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1 msgid "Date" msgstr "Datum" #: modules/contact-form/admin.php:230 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2039 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2567 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:90 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1082 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: modules/contact-form/admin.php:229 msgid "From" msgstr "Van" #: modules/contact-form/admin.php:219 modules/contact-form/admin.php:713 msgid "Messages" msgstr "Berichten" #: modules/contact-form/admin.php:194 msgid "Feedback(s) marked as spam" msgstr "Feedback gemarkeerd als spam" #: modules/contact-form/admin.php:163 modules/contact-form/admin.php:590 msgid "You are not allowed to manage this item." msgstr "Je hebt niet het recht dit item te beheren." #: modules/contact-form/admin.php:813 msgid "Empty Spam" msgstr "Spambox leegmaken" #: modules/contact-form/admin.php:118 msgid "Mark as Spam" msgstr "Markeren als spam" #: modules/contact-form/admin.php:112 modules/contact-form/admin.php:320 #: modules/contact-form/admin.php:419 msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent verwijderen" #: modules/contact-form/admin.php:17 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:32 msgid "Add Contact Form" msgstr "Contactformulier toevoegen" #: modules/comments/comments.php:600 modules/comments/comments.php:651 msgid "Submitting Comment%s" msgstr "Reactie %s wordt ingediend" #: modules/comments/comments.php:524 msgid "Invalid security token." msgstr "Ongeldig beveiligingstoken." #: modules/comments/comments.php:335 msgid "Cancel reply" msgstr "Reactie annuleren" #: modules/comments/comments.php:257 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Laat een reactie achter bij %s" #: modules/comments/comments.php:222 msgid "You must <a href=\"%s\">log in</a> to post a comment." msgstr "Je moet <a href=\"%s\">inloggen</a> om een reactie te plaatsen." #: modules/comments/base.php:242 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Fout: vul een geldig e-mailadres in." #: modules/comments/base.php:240 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Fout: vul de verplichte velden in (naam, e-mailadres)." #: modules/comments/base.php:83 msgid "Invalid request" msgstr "Ongeldig verzoek" #: modules/comments/admin.php:135 msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment" msgstr "Een paar pakkende worden om de lezers tot reactie te motiveren" #: modules/comments/admin.php:118 msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme." msgstr "Pas het reactie-formulier aan met een leuke groet en een kleurenschema." #: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:170 msgid "Color Scheme" msgstr "Kleurenschema" #: modules/comments/admin.php:81 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2262 msgid "Greeting Text" msgstr "Begroetingstekst" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1066 modules/comments/admin.php:72 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:112 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1157 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:111 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:189 _inc/build/admin.js:58 msgid "Comments" msgstr "Reacties" #: modules/comments/admin.php:56 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2280 msgid "Transparent" msgstr "Transparant" #: modules/comments/admin.php:55 #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:72 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:237 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:564 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2279 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:12 msgid "Dark" msgstr "Donker" #: modules/comments/admin.php:54 #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:71 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:226 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:561 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2278 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:12 msgid "Light" msgstr "Licht" #: modules/comments/admin.php:50 modules/comments/comments.php:247 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2264 msgid "Leave a Reply" msgstr "Geef een reactie" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1175 msgid "Display images in full-size carousel slideshow." msgstr "Toon afbeeldingen carousel slidevoorstelling op volledig formaat." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1165 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2232 msgid "White" msgstr "Wit" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1164 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2231 msgid "Black" msgstr "Zwart" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1154 msgid "Show map of photo location in carousel, when available." msgstr "Toon kaart van fotolocatie in carousel, indien beschikbaar." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2239 msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available." msgstr "Toon foto-metagegevens (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, indien beschikbaar." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1063 _inc/blocks/editor-beta.js:89 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:89 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:67 _inc/blocks/editor.js:88 msgid "Metadata" msgstr "Metagegevens" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1060 msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1056 msgid "Enable carousel" msgstr "Carousel inschakelen" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1053 msgid "Image Gallery Carousel" msgstr "Afbeelding galerij carousel" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1006 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Gelieve een geldig e-mailadres op te geven." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:999 msgid "Please provide an email address." msgstr "Gelieve een e-mailadres op te geven." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:992 msgid "Please provide your name." msgstr "Gelieve je naam op te geven." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:979 msgid "Sorry, but we could not authenticate your request." msgstr "We konden je aanvraag niet verifiëren." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:965 msgid "Comments on this post are closed." msgstr "Reacties op dit bericht zijn gesloten." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:948 msgid "No comment text was submitted." msgstr "Geen reactietekst ingediend." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:944 msgid "Missing target post ID." msgstr "ID van doelbericht ontbreekt." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:940 msgid "Missing target blog ID." msgstr "ID van doelblog ontbreekt." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:932 msgid "Nonce verification failed." msgstr "Nonce-verificatie mislukt." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:827 msgid "Missing attachment ID." msgstr "Bijlage-ID ontbreekt." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:522 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2031 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2558 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:89 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:221 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:220 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1082 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Website" msgstr "Site" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:514 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2030 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2555 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:88 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:220 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:215 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:147 #: modules/widgets/social-icons.php:576 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1082 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-beta.js:57 #: _inc/blocks/editor-beta.js:63 _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:57 _inc/blocks/editor-experimental.js:63 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:45 _inc/blocks/editor.js:10 #: _inc/blocks/editor.js:56 _inc/blocks/editor.js:62 msgid "Email" msgstr "E-mailadres" #. translators: %s is replaced with a field name in the form, e.g. "Email" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:371 msgid "%s (Required)" msgstr "%s (Vereist)" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:480 msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Je moet <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">ingelogd zijn</a> om een reactie te plaatsen." #. translators: %s is replaced with the user's display name #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:507 msgid "Commenting as %s" msgstr "Reageert als %s" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:281 msgid "Focal Length" msgstr "Focuslengte" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:280 msgid "Shutter Speed" msgstr "Sluitersnelheid" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:279 msgid "Aperture" msgstr "Opening" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:278 msgid "Camera" msgstr "Camera" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:277 msgid "Your comment is in moderation." msgstr "Je reactie is in behandeling." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:276 msgid "Your comment was approved." msgstr "Je reactie is goedgekeurd." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:275 msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later." msgstr "Er trad een probleem op bij het plaatsen van je reactie. Probeer het later nog een keer." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:274 msgid "Please provide your name to comment." msgstr "Gelieve je naam op te geven om te kunnen reageren." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:273 msgid "Please provide an email address to comment." msgstr "Gelieve een e-mailadres te geven om te kunnen reageren." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:272 msgid "Please be sure to submit some text with your comment." msgstr "Zorg ervoor dat je de reactie van tekst voorziet." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:271 msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>" msgstr "Bekijk volledige grootte <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:270 msgid "Loading Comments..." msgstr "Reacties laden...." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:269 msgid "Write a Comment..." msgstr "Laat een reactie achter..." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:268 msgid "Post Comment" msgstr "Reactie plaatsen" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:267 msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:149 msgid "Jetpack's Carousel has been disabled, because another plugin or your theme is overriding the [gallery] shortcode." msgstr "De carousel van Jetpack is uitgeschakeld, omdat een andere plugin of het thema de shortcode [gallery] overschrijft." #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:587 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:486 #: _inc/blocks/editor-beta.js:15 _inc/blocks/editor-experimental.js:15 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15 _inc/blocks/editor.js:15 msgid "Language" msgstr "Taal" #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: locales.php:60 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:14 msgid "There was an error while getting the update data for this site." msgstr "Er trad een fout op bij het ophalen van updategegevens voor deze site." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:80 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:124 msgid "There was an error updating your theme" msgstr "Er trad een fout op bij het updaten van het thema" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:87 msgid "The theme is already installed" msgstr "Het thema is al geïnstalleerd" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:82 msgid "No themes found." msgstr "Geen thema's gevonden." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:65 msgid "There was an error installing your theme" msgstr "Er trad een fout op bij het installeren van het thema" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:153 msgid "Limit must be greater than or equal to 0." msgstr "Limiet moet groter of gelijk aan 0 zijn." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:151 msgid "Offset must be greater than or equal to 0." msgstr "Offset moet groter of gelijk aan 0 zijn." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:55 msgid "You are required to specify a theme to update." msgstr "Je moet een bij te werken thema opgeven." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:39 msgid "You are not allowed to switch to this theme" msgstr "Je mag niet naar dit thema overschakelen" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:35 msgid "The specified theme was not found." msgstr "Het opgegeven thema is niet gevonden." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:29 msgid "Theme is empty." msgstr "Thema is leeg." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:23 msgid "You are required to specify a theme to switch to." msgstr "Je moet een thema opgeven waarnaar overgeschakeld moet worden." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:393 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:447 msgid "There was an error updating your plugin" msgstr "Er trad een fout op bij het updaten van de plugin" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:340 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:420 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:101 msgid "No update needed" msgstr "Geen update nodig" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:290 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:207 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Plugin gedeactiveerd." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:287 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:202 msgid "There was an error deactivating your plugin" msgstr "Er trad een fout op bij het deactiveren van de plugin" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:275 msgid "The Plugin is already deactivated." msgstr "De plugin is al gedeactiveerd." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:240 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:158 msgid "Plugin activated." msgstr "Plugin geactiveerd." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:217 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:132 msgid "Plugin can only be Network Activated" msgstr "De plugin kan alleen in het netwerk worden geactiveerd" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:211 msgid "The Plugin is already active." msgstr "De plugin is al geactiveerd." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:91 msgid "The plugin is already installed" msgstr "De plugin is al geïnstalleerd" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:116 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:61 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:61 #: _inc/lib/plugins.php:89 msgid "An unknown error occurred during installation" msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens de installatie" #: _inc/lib/plugins.php:83 msgid "There was an error installing your plugin" msgstr "Er trad een fout op bij het installeren van de plugin" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:324 msgid "You are required to specify a plugin to activate." msgstr "Je moet een in te schakelen plugin opgeven." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:315 msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide." msgstr "De gebruiker is niet gemachtigd om plugins netwerkbreed te beheren." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:109 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:84 msgid "No plugins found." msgstr "Geen plugins gevonden." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:84 msgid "You are required to specify a plugin." msgstr "Je moet een plugin opgeven." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:51 msgid "There was an error while deactivating the module." msgstr "Er trad een fout op bij het deactiveren van de module." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:46 msgid "The Jetpack Module is already deactivated." msgstr "De Jetpack-module is al uitgeschakeld." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:32 msgid "There was an error while activating the module." msgstr "Er trad een fout op bij het activeren van de module." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:27 msgid "The Jetpack Module is already activated." msgstr "De Jetpack-module is al geactiveerd." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:75 msgid "Module not found: `%s`." msgstr "Module niet gevonden: `%s`." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:49 msgid "You are required to specify a module." msgstr "Je moet een module opgeven." #. translators: %s: comma-separated list of capabilities #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:123 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:129 msgid "This user is not authorized to %s on this blog." msgstr "Deze gebruiker mag niet %s op dit blog." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:85 msgid "Full management mode is off for this site." msgstr "Volledige beheermodus is uitgeschakeld voor deze site." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:50 msgid "You must specify a valid action" msgstr "Je moet een geldige actie opgeven" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:15 msgid "You are required to specify a capability to check." msgstr "Je dient een recht op te geven om te controleren." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:119 msgid "Album" msgstr "Album" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:118 msgid "Artist" msgstr "Artiest" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:275 msgid "Comment cache problem?" msgstr "Probleem met de reactiecache?" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:69 #: sal/class.json-api-post-base.php:396 msgid "This post is password protected." msgstr "Dit bericht is met een wachtwoord beveiligd." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:116 msgid "Unknown post type requested." msgstr "Onbekend berichttype gevraagd." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:102 msgid "An active access token must be used to retrieve post counts." msgstr "Om berichttellingen op te halen is een actief toegangstoken nodig." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:132 msgid "Autosave encountered an unexpected error" msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden bij automatisch opslaan" #: functions.opengraph.php:193 _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:369 msgid "(no title)" msgstr "(geen titel)" #: functions.gallery.php:92 _inc/blocks/editor-beta.js:144 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:144 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:116 _inc/blocks/editor.js:143 msgid "Type" msgstr "Type" #: functions.gallery.php:24 msgid "Thumbnail Grid" msgstr "Thumbnail-raster" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:144 msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!" msgstr "Anti-spam beschermt je blog tegen spam!" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:109 msgid "Protect helps to keep you secure from brute-force login attacks." msgstr "Protect beveiligt je tegen zware inlogaanvallen." #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:93 msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption." msgid "Blocked malicious login attempts" msgstr "Geblokkeerde kwaadaardige inlogpogingen" #. translators: Name/image of the client requesting authorization #: class.jetpack.php:5581 msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access." msgstr "%s wil toegang tot je site gegevens. Log in om die toegang te autoriseren." #: class.jetpack.php:5540 msgid "The authorization process expired. Please go back and try again." msgstr "Het autorisatie proces is verlopen. Ga terug en probeer het opnieuw." #: class.jetpack.php:5467 msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window." msgstr "Mogelijk probeert iemand je te verleiden hen toegang tot je site te verlenen. Of het kan zijn dat je tegen een bug bent aangelopen ;). Hoe dan ook, sluit dit venster." #: class.jetpack.php:5464 msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature." msgstr "Je moet de Jetpack-plugin verbinden met WordPress.com om deze functie te kunnen gebruiken." #: class.jetpack.php:4417 msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names" msgid "Deactivate %l" msgstr "Deactiveer %l" #: class.jetpack.php:4400 msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}" msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>." msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>." msgstr[0] "Als je site niet publiek toegankelijk is, overweeg dan de functie <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">te deactiveren</a>." msgstr[1] "Als je site niet publiek toegankelijk is, overweeg dan de functies <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">te deactiveren</a>." #: class.jetpack.php:4383 msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names" msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties." msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties." msgstr[0] "Net als de RSS-feeds van je site geeft %l toegang aan derden tot berichten en andere inhoud." msgstr[1] "Net als de RSS-feeds van je site geven %l toegang aan derden tot berichten en andere inhoud." #: class.jetpack.php:4377 msgid "Is this site private?" msgstr "Is deze site privé?" #: class.jetpack.php:4290 msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site." msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site." msgstr[0] "Een oudere versie is gedeactiveerd en kan nu verwijderd worden van de site." msgstr[1] "De oudere versies zijn gedeactiveerd en kunnen nu verwijderd worden van de site." #: class.jetpack.php:4279 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin." msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins." msgstr[0] "Jetpack bevat de meest recente versie van de oude %l plugin." msgstr[1] "Jetpack bevat de meest recente versies van de oude %l plugins." #: class.jetpack.php:4254 msgid "Manage has been activated for you!" msgstr "Beheren is voor je geactiveerd!" #. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com. #: class.jetpack.php:4252 msgid "You are all set! Your site can now be managed from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>." msgstr "Je bent er helemaal klaar voor! Je site kan nu worden beheerd vanuit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>." #: class.jetpack-connection-banner.php:544 msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site." msgstr "<strong>Jetpack is geactiveerd.</strong> Elke site in het netwerk moet apart verbonden worden door een beheerder op die site." #: class.jetpack.php:3795 modules/stats.php:1401 msgid "Jetpack Support" msgstr "Jetpack ondersteuning" #: class.jetpack.php:3794 msgid "Jetpack FAQ" msgstr "Jetpack-FAQ" #: class.jetpack.php:3793 msgid "For more information:" msgstr "Voor meer informatie:" #: class.jetpack.php:3784 msgid "Using the tools on the right, you can search for specific modules, filter by module categories or which are active, or change the sorting order." msgstr "Met de gereedschappen aan de rechterkant kun je zoeken naar specifieke modules, filteren op modulecategorieën of op actieve modules, of de sorteervolgorde wijzigen." #: class.jetpack.php:3782 msgid "Using the checkboxes next to each module, you can select multiple modules to toggle via the Bulk Actions menu at the top of the list." msgstr "Met de selectievakjes naast iedere module kun je meerdere modules selecteren om in- of uit- te schakelen m.b.v. het menu Bulkhandelingen bovenaan de lijst." #: class.jetpack.php:3781 msgid "Each module has an Activate or Deactivate link so you can toggle one individually." msgstr "Iedere module heeft een link Inschakelen of Uitschakelen, zodat je per module kunt in- of uitschakelen." #: class.jetpack.php:3779 msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs." msgstr "Afhankelijk van je wensen kun je individuele Jetpack-modules activeren of deactiveren." #: class.jetpack.php:3767 msgid "On this page, you are able to view the modules available within Jetpack, learn more about them, and activate or deactivate them as needed." msgstr "Op deze pagina kun je de beschikbare modules zien in Jetpack, kom je er meer over te weten en kun je ze naar believen aan- of uitschakelen." #: class.jetpack.php:3766 msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com." msgstr "Jetpack geeft je zelfgehoste WordPress-site een oppepper met de uitgebreide mogelijkheden van de WordPress.com-cloud." #: class.jetpack.php:3763 modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:58 msgid "Home" msgstr "Home" #: class.jetpack.php:3505 class.jetpack.php:3529 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin." msgstr "Jetpack bevat de meest recente versie van de oude plugin “%1$s”." #: class.jetpack.php:3317 msgid "Second param must be numeric or empty" msgstr "De tweede parameter moet numeriek zijn of leeg" #: class.jetpack.php:3313 msgid "First param must be string or empty" msgstr "De eerste parameter moet een string zijn of leeg" #: class.jetpack.php:3016 msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later." msgstr "Jetpack vereist WordPress versie %s of nieuwer." #. translators: %s is a URL #: class.jetpack.php:1645 msgid "You are currently running a development version of Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Submit your feedback</a>" msgstr "Je werkt op dit moment in de ontwikkelingsversie van Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Verzend je feedback</a>" #: class.jetpack-twitter-cards.php:325 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2494 msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain." msgstr "De Twitter gebruikersnaam van de eigenaar van het sitedomein." #: class.jetpack-twitter-cards.php:285 msgid "Twitter Site Tag" msgstr "Twitter site tag" #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:172 msgid "Post by %s." msgstr "Bericht van %s." #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:169 msgid "Video post." msgstr "Videobericht." #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:169 msgid "Video post by %s." msgstr "Videobericht per %s." #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:165 class.jetpack-twitter-cards.php:172 #: functions.opengraph.php:529 _inc/blocks/editor-beta.js:63 #: _inc/blocks/editor-beta.js:102 _inc/blocks/editor-experimental.js:63 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:102 _inc/blocks/editor.js:62 #: _inc/blocks/editor.js:101 msgid "Visit the post for more." msgstr "Bezoek het bericht voor meer." #: class.jetpack-network.php:284 class.jetpack-network.php:580 msgid "Sites" msgstr "Sites" #: class.jetpack-network.php:284 msgid "Jetpack Sites" msgstr "Jetpack sites" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:63 #: modules/custom-css/custom-css.php:1038 #: modules/custom-css/custom-css.php:1169 #: modules/custom-css/custom-css.php:1199 modules/publicize/ui.php:517 #: modules/publicize/ui.php:525 _inc/blocks/editor-beta.js:2 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 #: _inc/blocks/editor.js:2 _inc/build/admin.js:126 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:16 _inc/build/admin.js:72 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:15 msgid "Path" msgstr "Pad" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:14 msgid "Site Name" msgstr "Naam site" #: class.jetpack-modules-list-table.php:126 msgid "No Modules Found" msgstr "Geen modules gevonden" #: class.jetpack-modules-list-table.php:113 #: class.jetpack-modules-list-table.php:216 #: class.jetpack-modules-list-table.php:285 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352 _inc/build/admin.js:2 #: _inc/build/admin.js:84 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: class.jetpack-modules-list-table.php:111 #: class.jetpack-modules-list-table.php:217 #: class.jetpack-modules-list-table.php:297 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: class.jetpack-modules-list-table.php:72 msgid "Search Modules…" msgstr "Modules doorzoeken..." #: class.jetpack-modules-list-table.php:209 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:518 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2029 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2552 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:87 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:219 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:216 #: modules/custom-post-types/nova.php:982 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1082 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-beta.js:32 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:32 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Name" msgstr "Naam" #. translators: %s is an e-mail address #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:198 msgid "The primary connection is owned by <strong>%s</strong>'s WordPress.com account." msgstr "De hoofdverbinding wordt beheerd door het WordPress.com account van <strong>%s</strong>." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:137 msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block XMLRPC." msgstr "Als je een 404-bericht krijgt, neem dan contact op met de webhost. Zijn beveiliging zou XMLRPC kunnen blokkeren." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:136 msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3." msgstr "Als het dit niet zelf doet, geeft een thema of plugin extra karakters weer. Probeer stappen 2 en 3." #. translators: The URL to the site's xmlrpc.php file. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:129 msgid "Load your <a href=\"%s\">XMLRPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself." msgstr "Laad het <a href=\"%s\">XMLRPC-bestand </a>. Het zou op een aparte regel moeten melden 'XML-RPC-server accepteert alleen POST-verzoeken.'." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:124 msgid "A problem with your XMLRPC file." msgstr "Een probleem met het XMLRPC-bestand." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:111 msgid "A theme conflict." msgstr "Een themaconflict." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:109 msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help." msgstr "Kom erachter door alle plugins behalve Jetpack uit te schakelen. Als het probleem aanhoudt, is het geen plugin-probleem. Als het probleem opgelost is, schakel dan één voor één de plugins in totdat het probleem weer verschijnt - daar heb je de dader. Laat het ons weten en we proberen je te helpen." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:109 msgid "An incompatible plugin." msgstr "Een niet compatiebele plugin." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:87 msgid "A known issue." msgstr "Een bekend probleem." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:83 msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:" msgstr "Dat kan veroorzaakt woorden door een van deze problemen, die je zelf kunt diagnosticeren:" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:82 msgid "Trouble with Jetpack?" msgstr "Problemen met Jetpack?" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:56 msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!" msgstr "Je Jetpack instellingen zien er prima uit!" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:52 msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..." msgstr "Compatibiliteit van de site met Jetpack testen..." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:41 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Je hebt onvoldoende rechten voor toegang tot deze pagina." #: class.jetpack-cli.php:2072 msgid "Action cancelled. Have a question?" msgstr "Actie geannuleerd. Heb je nog vragen?" #: class.jetpack-cli.php:810 msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate." msgid "Type 'wp jetpack options' for more info." msgstr "Typ 'wp jetpack options' voor meer informatie." #: class.jetpack-cli.php:806 msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate." msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them." msgstr "Hierboven staan je opties. 'get', 'delete', en 'update' je comics." #: class.jetpack-cli.php:803 msgctxt "the value that they want to update the option to" msgid "value" msgstr "waarde" #: class.jetpack-cli.php:802 msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions" msgid "option" msgstr "optie" #: class.jetpack-cli.php:784 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: class.jetpack-cli.php:784 _inc/blocks/editor-beta.js:10 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:10 msgid "Option" msgstr "Optie" #. translators: %1$s is the previous value, %2$s is the new value #: class.jetpack-cli.php:775 msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"." msgid "Updated option: %1$s to \"%2$s\"" msgstr "Bijgewerkte optie: %1$s naar \"%2$s\"" #: class.jetpack-cli.php:770 msgid "Sorry, no updating arrays at this time" msgstr "Er worden deze keer helaas geen lijsten geüpdatet" #. translators: %s is the option name #: class.jetpack-cli.php:762 msgid "Deleted option: %s" msgstr "Verwijderde optie: %s" #: class.jetpack-cli.php:746 msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names" msgstr "Optie is niet gevonden of is leeg. Gebruik 'lijst' om een lijst met optie namen weer te geven" #: class.jetpack-cli.php:692 msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated" msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list." msgstr "Je kunt ook 'lijst' of 'wissen' kiezen voor de lijst Altijd toegestaan." #: class.jetpack-cli.php:691 msgctxt "Instructions on how to add IP ranges - low_range/high_range should be translated." msgid "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. No spaces allowed. (example: 1.1.1.1-2.2.2.2)" msgstr "Je kunt een reeks IP's {low_range}-{high_range} opslaan. Geen spaties toegestaan. (voorbeeld: 1.1.1.1-2.2.2.2)" #: class.jetpack-cli.php:690 msgid "Please enter the IP address you want to always allow." msgstr "Voer het IP-adres in dat je aan de lijst Altijd toegestaan wilt toevoegen." #: class.jetpack-cli.php:689 msgid "No command found." msgstr "Geen opdracht gevonden." #. translators: %s is a module name #: class.jetpack-cli.php:601 msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate" msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\"" msgstr "%1$s is niet actief. Je kunt het activeren met \"wp jetpack module activate %2$s\"" #: class.jetpack-cli.php:568 msgid "All modules deactivated!" msgstr "Alle modules zijn gedeactiveerd!" #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:564 msgid "%s has been deactivated." msgstr "%s is gedeactiveerd." #: class.jetpack-cli.php:557 msgid "All modules activated!" msgstr "Alle modules zijn geactiveerd!" #. translators: %s is the name of a Jetpack module #. translators: placeholder is a feature name, such as "Image CDN". #: class.jetpack-cli.php:548 _inc/build/admin.js:100 msgid "%s has been activated." msgstr "%s is geactiveerd." #: class.jetpack-cli.php:521 msgid "Please specify a valid module." msgstr "Geef een geldige module op." #. translators: %s is a module slug like "stats" #: class.jetpack-cli.php:508 msgid "%s is not a valid module." msgstr "%s is geen geldige module." #: class.jetpack-cli.php:344 class.jetpack-cli.php:352 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2171 msgid "Modules reset to default." msgstr "Modules zijn gereset naar standaard." #: class.jetpack-cli.php:338 msgid "Resetting default modules...\n" msgstr "Standaardmodules worden gereset...\n" #: class.jetpack-cli.php:326 msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n" msgstr "De Jetpack-opties opgeslagen in wp_options worden gereset...\n" #. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset #. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset #: class.jetpack-cli.php:322 class.jetpack-cli.php:334 msgid "%s option reset" msgstr "%s optiereset" #: class.jetpack-cli.php:256 msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user." msgstr "Geef aan of je de verbinding van een blog of gebruiker wilt verbreken." #: class.jetpack-cli.php:240 msgid "User has been successfully disconnected." msgstr "Verbinding met gebruiker is verbroken." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:230 msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s." msgstr "Jetpack is succesvol uitgeschakeld voor %s." #: class.jetpack-cli.php:217 msgid "Please specify a user by either ID, username, or email." msgstr "Specificeer een gebruiker met ID, gebruikersnaam of e-mailadres." #: class.jetpack-cli.php:214 msgid "Please specify a valid user." msgstr "Geef een geldige gebruiker op." #: class.jetpack-cli.php:116 msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate" msgid "View full status with 'wp jetpack status full'" msgstr "Bekijk de volledige status met de opdracht 'wp jetpack status full'" #: class.jetpack-cli.php:86 msgid "Additional data: " msgstr "Aanvullende gegevens: " #. translators: %d is WP.com ID of this blog #: class.jetpack-cli.php:74 msgid "The WordPress.com blog_id is %d" msgstr "WordPress.com-blog_id is %d" #. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3 #: class.jetpack-cli.php:72 msgid "The Jetpack Version is %s" msgstr "De Jetpack versie is %s" #: class.jetpack-cli.php:58 msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com" msgstr "Jetpack is verbonden met WordPress.com" #. translators: %s is a command like "prompt" #. translators: %s is a command like "prompt" #. translators: %s is a command like "prompt" #. translators: %s is a command like "prompt" #. translators: %s is a command like "prompt" #: class.jetpack-cli.php:48 class.jetpack-cli.php:197 class.jetpack-cli.php:287 #: class.jetpack-cli.php:596 class.jetpack-cli.php:728 msgid "%s is not a valid command." msgstr "%s is geen geldig commando." #: class.jetpack-cli.php:137 class.jetpack-cli.php:1259 #: class.jetpack-cli.php:1355 class.jetpack-cli.php:1454 msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com" msgstr "Jetpack is op dit moment niet verbonden met WordPress.com" #: class.jetpack.php:3796 msgid "Jetpack Debugging Center" msgstr "Jetpack-foutopsporingscentrum" #: class.jetpack-admin.php:219 modules/plugin-search.php:241 #: modules/plugin-search.php:563 modules/stats.php:603 modules/stats.php:1150 msgid "Configure" msgstr "Configureren" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:105 msgid "Show:" msgstr "Tonen:" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:103 msgid "Popular" msgstr "Populair" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:102 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:22 #: _inc/build/instant-search/jp-search-main.js:1 #: _inc/build/search-dashboard.js:6 msgid "Newest" msgstr "Nieuwste" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:101 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetisch" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:99 msgid "Sort by:" msgstr "Sorteren op:" #: class.jetpack-cli.php:538 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:97 msgid "Inactive" msgstr "Inactief" #: class.jetpack-cli.php:537 modules/vaultpress.php:27 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:96 #: _inc/build/admin.js:26 _inc/build/admin.js:84 _inc/build/admin.js:86 msgid "Active" msgstr "Actief" #: class.jetpack-modules-list-table.php:144 #: modules/widgets/upcoming-events.php:60 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:95 #: _inc/blocks/editor-beta.js:144 _inc/blocks/editor-experimental.js:144 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:116 _inc/blocks/editor.js:143 msgid "All" msgstr "Alles" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:93 msgid "View:" msgstr "Bekijken:" #. translators: Jetpack sidebar menu item. #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:444 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:603 #: modules/search/class-jetpack-search-customberg.php:62 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:467 #: modules/widgets/search.php:70 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:92 #: _inc/blocks/editor-beta.js:11 _inc/blocks/editor-beta.js:144 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:11 _inc/blocks/editor-experimental.js:144 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:116 _inc/blocks/editor.js:11 #: _inc/blocks/editor.js:143 _inc/build/admin.js:12 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:12 #: _inc/build/instant-search/jp-search-configure-main.js:18 #: _inc/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1 #: _inc/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:7 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:21 msgid "Jetpack Settings" msgstr "Jetpack instellingen" #: class.jetpack.php:3848 msgid "My Jetpack" msgstr "Mijn Jetpack" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:446 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:447 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1071 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1089 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1159 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:191 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:127 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: class.jetpack-network.php:285 class.jetpack.php:3776 class.jetpack.php:3853 #: modules/masterbar/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:26 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:210 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1422 #: modules/publicize/ui.php:517 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:217 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:224 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:342 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:135 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:22 #: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-beta.js:15 #: _inc/blocks/editor-beta.js:33 _inc/blocks/editor-beta.js:49 #: _inc/blocks/editor-beta.js:51 _inc/blocks/editor-beta.js:55 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:15 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:33 _inc/blocks/editor-experimental.js:49 #: _inc/blocks/editor-experimental.js:51 _inc/blocks/editor-experimental.js:55 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:33 #: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:10 #: _inc/blocks/editor.js:15 _inc/blocks/editor.js:32 _inc/blocks/editor.js:48 #: _inc/blocks/editor.js:50 _inc/blocks/editor.js:54 _inc/build/admin.js:46 #: _inc/build/admin.js:74 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #. Plugin Name of the plugin #: class.jetpack.php:3765 class.jetpack.php:3778 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:438 #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:350 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:221 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:427 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:106 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:88 _inc/build/admin.js:2 #: _inc/build/search-dashboard.js:2 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: modules/custom-content-types.php:44 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:140 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:154 modules/protect.php:187 #: _inc/build/admin.js:34 _inc/build/admin.js:44 msgid "Learn More" msgstr "Kom meer te weten" #: class.jetpack.php:3854 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:225 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:413 msgid "Test your site's compatibility with Jetpack." msgstr "Test de compatibiliteit van je site met Jetpack."
/home/monikamovk/www/JAZlV/../wp-content/languages/plugins/jetpack-nl_NL.po